Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.
资料是为了把历史留在记忆和文里。
documento; documentación; literatura
西 语 助 手Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.
资料是为了把历史留在记忆和文里。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要会议,在所有
文
中都记录了。
El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.
国际法律文广泛讨论了这类行为。
Basaba su teoría en principios indocumentados.
他理论是根据文
上未曾记
原则。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版文
中
证据作为索赔
佐证。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
文记
中很少有关于这些事件如何发生
说明。
Oficina de Documentación e Información Nacional.
国家文和资料处。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制文
应既全面综合
又严格无误。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女文
情报服务和出版工作。
No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.
然,以往文
中
许多研究结果仍可被认为是能够说明问题
。
Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.
虽然收藏印刷文
会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。
El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.
第四点涉及文整理、信息交流和良好做法。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突
现象,有确凿
文
可以证明。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰
相关文
。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿
文
可以证明。
La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.
尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预评估
文
在迅速增多。
En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.
所有文均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女
主要风险因素。
Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.
图书馆通分析、整理和出借收藏
文
,使每份出版物和文件
价值增加。
Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.
有专门用途印刷文
收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要
。
Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.
随着收藏印刷文
越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
documento; documentación; literatura
西 语 助 手Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.
资料是为了把历史留在记忆和文献里。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要会议,在所有
文献中都记录了。
El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.
国际法律文献广泛讨论了这类行为。
Basaba su teoría en principios indocumentados.
他理论是根
文献上未曾记载过
原则。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依出版
文献中
作为索赔
佐
。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
文献记载中很少有关于这些事件如何发生明。
Oficina de Documentación e Información Nacional.
国家文献和资料处。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制文献应既全面综合
又严格无误。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女文献情报服务和出版工作。
No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.
然,以往文献中
许多研究结果仍可被认为是
明问题
。
Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.
虽然收藏印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。
El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.
第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突
现象,有确凿
文献可以
明。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰
相关文献。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿
文献可以
明。
La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.
尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预评估
文献在迅速增多。
En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.
所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女主要风险因素。
Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.
图书馆通过分析、整理和出借收藏文献,使每份出版物和文件
价值增加。
Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.
有专门用途印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要
。
Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.
随着收藏印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
documento; documentación; literatura
西 语 助 手Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.
资料为了把历史留在记忆和文献里。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.
国际法律文献广泛讨论了这类行为。
Basaba su teoría en principios indocumentados.
他的理论根
文献上未曾记载过的原则。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依出版的文献中的
为索赔的佐
。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
文献记载中很少有关于这些事件如何发生的说明。
Oficina de Documentación e Información Nacional.
国家文献和资料处。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制的文献应既全面综合又严格无误。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务和出版工。
No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.
然,以往文献中的许多研究结果仍可被认为
说明问题的。
Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.
虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。
El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.
第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以明。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以明。
La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.
尽管仍处于早期阶段,但,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。
En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.
所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞已婚妇女的主要风险因素。
Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.
图书馆通过分析、整理和出借收藏的文献,使每份出版物和文件的价值增加。
Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.
有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将十分重要的。
Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.
随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
documento; documentación; literatura
西 语 助 手Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.
资料是为了把历史留在记忆和文献里。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.
国际法律文献广泛讨论了这类行为。
Basaba su teoría en principios indocumentados.
他的理论是根据文献上未曾记载过的原则。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
文献记载中很少有这些事件如何发生的说明。
Oficina de Documentación e Información Nacional.
国家文献和资料处。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制的文献应既全面综合又严格无误。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有妇女的文献情报服务和出版工作。
No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.
然,以往文献中的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。
Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.
虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。
El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.
第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知的将小武器和轻武器用武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相
文献。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明。
La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.
尽管仍处早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。
En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.
所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女的主要风险因素。
Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.
图书馆通过分析、整理和出借收藏的文献,使每份出版物和文件的价值增加。
Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.
有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。
Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.
随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
documento; documentación; literatura
西 语 助 手Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.
资料是为了把历史留在记忆和文献里。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.
国际法律文献广泛讨论了这类行为。
Basaba su teoría en principios indocumentados.
他的理论是根据文献上未曾记载过的原则。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据为索赔的佐证。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
文献记载中很少有关于这些事件发生的说明。
Oficina de Documentación e Información Nacional.
国家文献和资料处。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制的文献应既全面综合又严格无误。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务和出版。
No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.
然,以往文献中的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。
Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.
虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。
El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.
第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解艺集团公司编撰的相关文献。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明。
La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.
尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。
En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.
所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女的主要风险因素。
Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.
图书馆通过分析、整理和出借收藏的文献,使每份出版物和文件的价值增加。
Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.
有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。
Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.
随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
documento; documentación; literatura
西 语 助 手Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.
资料是为了把历史留在忆和文献里。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献都
录了。
El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.
国际法律文献广泛讨论了这类行为。
Basaba su teoría en principios indocumentados.
他的理论是根据文献上未曾过的原则。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献的证据作为索赔的佐证。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
文献很少有关于这些事件如何发生的说明。
Oficina de Documentación e Información Nacional.
国家文献和资料处。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制的文献应既全面综合又严格无误。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务和出版工作。
No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.
然,以往文献
的
究结果仍可被认为是能够说明问题的。
Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.
虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集,但不会从此消声匿迹。
El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.
第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明。
La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.
尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增。
En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.
所有文献均强调,婚姻男子行为不贞是已婚妇女的主要风险因素。
Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.
图书馆通过分析、整理和出借收藏的文献,使每份出版物和文件的价值增加。
Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.
有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。
Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.
随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
documento; documentación; literatura
西 语 助 手Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.
资料是为了把历史留在记忆和献里。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的献中都记录了。
El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.
国际法律献广泛讨论了这类行为。
Basaba su teoría en principios indocumentados.
他的理论是根据献上未曾记载过的原则。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的献中的证据作为索赔的佐证。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
献记载中很少有关于这些事件如何发生的说明。
Oficina de Documentación e Información Nacional.
国家献和资料处。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类,所
制的
献应既全面综合
又严格无误。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各活动,以及有关妇女的
献情报服务和出版工作。
No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.
然,以往
献中的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。
Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.
虽然收藏的印刷献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。
El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.
第四点涉及献整理、信息交流和良好做法。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的献可以证明。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催分解工艺集团公司
撰的相关
献。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的献可以证明。
La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.
尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的献在迅速增多。
En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.
所有献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女的主要风险因素。
Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.
图书馆通过分析、整理和出借收藏的献,使每份出版物和
件的价值增加。
Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.
有专门用途的印刷献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。
Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.
随着收藏的印刷献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
documento; documentación; literatura
西 语 助 手Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.
资料是为了把历史留在记忆和里。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要会议,在所有
中都记录了。
El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.
国际法律广泛讨论了这类行为。
Basaba su teoría en principios indocumentados.
他理论是根据
上未曾记载过
原则。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版中
证据作为索赔
佐证。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
记载中很少有关于这些事件如何发生
说明。
Oficina de Documentación e Información Nacional.
国和资料处。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制应既全面综合
又严格无误。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种化活动,以及有关妇女
情报服务和出版工作。
No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.
然,以往
中
许多研究结果仍可被认为是能够说明问题
。
Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.
虽然收藏印刷
数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。
El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.
第四点涉及整理、信息交流和良好做法。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突
现象,有确凿
可以证明。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰
相关
。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿
可以证明。
La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.
尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预评估
在迅速增多。
En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.
所有均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女
主要风险因素。
Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.
图书馆通过分析、整理和出借收藏,使每份出版物和
件
价值增加。
Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.
有专门用途印刷
收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要
。
Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.
随着收藏印刷
越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
documento; documentación; literatura
西 语 助 手Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.
资料是为了把历史留在记忆和文献里。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次要的会议,在所有的文献中都记录了。
El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.
国际法律文献广泛讨论了这类行为。
Basaba su teoría en principios indocumentados.
他的理论是根据文献上未曾记载过的原则。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
文献记载中很少有关于这些事件如何发生的说明。
Oficina de Documentación e Información Nacional.
国家文献和资料处。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制的文献应既全面综合又严格无误。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务和出版工作。
No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.
然,以往文献中的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。
Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.
虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。
El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.
第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知的将和轻
用于
装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明。
La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.
尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。
En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.
所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女的主要风险因素。
Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.
图书馆通过分析、整理和出借收藏的文献,使每份出版物和文件的价值增加。
Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.
有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分要的。
Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.
随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。