西语助手
  • 关闭
jìng pèi

admirar y respetar; estimar

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神值得

También honramos y rendimos homenaje a quienes tanto sacrificaron para que las generaciones futuras pudieran vivir en paz y con dignidad humana.

对那些为使今后世代得以在和平和类尊严生活而付出巨大牺牲的并向他致敬。

Ese acto fundamental e innovador, lección extraída por la comunidad internacional del fracaso de la Sociedad de las Naciones y de las tribulaciones de la guerra, aún despierta nuestra admiración.

这一划时代创举今天依然令我,这是国际社会从国际联盟的失败和战争苦难吸取的教训。

Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.

非常有关当局和民展示大无畏精神,动员各方帮助伤员和寻找大批失踪者。

Rendimos homenaje a los trabajadores humanitarios y a todos los que suman sus esfuerzos en el mundo entero para proporcionar elementos esenciales para la vida a quienes han quedado en la miseria.

主义工作者以及所有那些正在全世界联合努力者,以向那些无依无靠者提供基本生活物品。

El Embajador Kronfol, durante el tiempo en que ejerció sus funciones, supo granjearse la simpatía, el respeto y el aprecio de sus colegas, representando con eficiencia, dedicación y responsabilidad a su país y su Gobierno.

克伦富勒大使在任期间赢得了同事的友谊、尊重和,以敬业的精神和责任感而有效地代了他的国家和政府。

Sus palabras en esa ocasión tenían la intención de ser señal de interés en esta institución y de estima por ella y, como dijo, eran eco de las voces de todos los que ven en las Naciones Unidas la esperanza de un futuro mejor para la sociedad humana.

他当时这番话旨在明对本机构的关心和,而且正如他所说,反映了所有寄希望联合国实现类社会更美好未来的的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 敬佩 的西班牙语例句

用户正在搜索


poqueza, poquito, por, por ahora, por antonomasia, por azar, por casualidad, por cien, por ciento, por cierto,

相似单词


敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意,
jìng pèi

admirar y respetar; estimar

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神值得敬佩

También honramos y rendimos homenaje a quienes tanto sacrificaron para que las generaciones futuras pudieran vivir en paz y con dignidad humana.

我们对那些为使今后世代得以在类尊严生活而付出巨大牺牲的们也表示敬佩并向他们致敬。

Ese acto fundamental e innovador, lección extraída por la comunidad internacional del fracaso de la Sociedad de las Naciones y de las tribulaciones de la guerra, aún despierta nuestra admiración.

这一划时代创举今天依然令我们敬佩,这是会从联盟的失败战争苦难吸取的教训。

Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.

我们非常敬佩有关当民展示大无畏精神,动员各方帮助伤员寻找大批失踪者。

Rendimos homenaje a los trabajadores humanitarios y a todos los que suman sus esfuerzos en el mundo entero para proporcionar elementos esenciales para la vida a quienes han quedado en la miseria.

我们敬佩道主义工作者以及所有那些正在全世界联合努力者,以向那些无依无靠者提供基本生活物品。

El Embajador Kronfol, durante el tiempo en que ejerció sus funciones, supo granjearse la simpatía, el respeto y el aprecio de sus colegas, representando con eficiencia, dedicación y responsabilidad a su país y su Gobierno.

克伦富勒大使在任期间赢得了同事们的友谊、尊重敬佩,以敬业的精神责任感而有效地代表了他的政府。

Sus palabras en esa ocasión tenían la intención de ser señal de interés en esta institución y de estima por ella y, como dijo, eran eco de las voces de todos los que ven en las Naciones Unidas la esperanza de un futuro mejor para la sociedad humana.

他当时这番话旨在表明对本机构的关心敬佩,而且正如他所说,也反映了所有寄希望联合实现会更美好未来的们的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬佩 的西班牙语例句

用户正在搜索


por suerte, por supuesto, por tierra, por tiroteo desde un automóvil en movimiento, por todas partes, por todo el mundo, por último, poradenitis, porcachón, porcada,

相似单词


敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意,
jìng pèi

admirar y respetar; estimar

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神值得敬佩

También honramos y rendimos homenaje a quienes tanto sacrificaron para que las generaciones futuras pudieran vivir en paz y con dignidad humana.

我们对那些为使今后世得以在和平和人类尊严生活而付出巨大牺牲的人们也表示敬佩并向他们致敬。

Ese acto fundamental e innovador, lección extraída por la comunidad internacional del fracaso de la Sociedad de las Naciones y de las tribulaciones de la guerra, aún despierta nuestra admiración.

这一划举今天依然令我们敬佩,这是国际社会从国际联盟的失败和战争苦难吸取的教训。

Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.

我们非常敬佩有关当局和人民展示大无畏精神,动员各方员和寻找大批失踪者。

Rendimos homenaje a los trabajadores humanitarios y a todos los que suman sus esfuerzos en el mundo entero para proporcionar elementos esenciales para la vida a quienes han quedado en la miseria.

我们敬佩人道主义工作者以及所有那些正在全世界联合努力者,以向那些无依无靠者提供基本生活物品。

El Embajador Kronfol, durante el tiempo en que ejerció sus funciones, supo granjearse la simpatía, el respeto y el aprecio de sus colegas, representando con eficiencia, dedicación y responsabilidad a su país y su Gobierno.

克伦富勒大使在任期间赢得了同事们的友谊、尊重和敬佩,以敬业的精神和责任感而有效地表了他的国家和政府。

Sus palabras en esa ocasión tenían la intención de ser señal de interés en esta institución y de estima por ella y, como dijo, eran eco de las voces de todos los que ven en las Naciones Unidas la esperanza de un futuro mejor para la sociedad humana.

他当这番话旨在表明对本机构的关心和敬佩,而且正如他所说,也反映了所有寄希望联合国实现人类社会更美好未来的人们的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬佩 的西班牙语例句

用户正在搜索


porfioso, porfirina, porfirizar, pórfiro, porfirogeneto, porfolio, poricidal, porífero, porisma, pormenor,

相似单词


敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意,
jìng pèi

admirar y respetar; estimar

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神值得敬佩

También honramos y rendimos homenaje a quienes tanto sacrificaron para que las generaciones futuras pudieran vivir en paz y con dignidad humana.

我们对那些为使今后世代得以在和平和人类尊严生活而付出巨大牺牲的人们也表示敬佩并向他们致敬。

Ese acto fundamental e innovador, lección extraída por la comunidad internacional del fracaso de la Sociedad de las Naciones y de las tribulaciones de la guerra, aún despierta nuestra admiración.

这一划时代创举今天依然令我们敬佩,这是国际社会从国际联盟的失败和战争的教训。

Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.

我们非常敬佩有关当局和人民展示大无畏精神,动员各方帮助伤员和寻找大批失踪者。

Rendimos homenaje a los trabajadores humanitarios y a todos los que suman sus esfuerzos en el mundo entero para proporcionar elementos esenciales para la vida a quienes han quedado en la miseria.

我们敬佩人道主义工作者以及所有那些正在全世界联合努力者,以向那些无依无靠者提供基本生活物品。

El Embajador Kronfol, durante el tiempo en que ejerció sus funciones, supo granjearse la simpatía, el respeto y el aprecio de sus colegas, representando con eficiencia, dedicación y responsabilidad a su país y su Gobierno.

克伦富勒大使在任期间赢得了同事们的友谊、尊重和敬佩,以敬业的精神和责任感而有效地代表了他的国家和政府。

Sus palabras en esa ocasión tenían la intención de ser señal de interés en esta institución y de estima por ella y, como dijo, eran eco de las voces de todos los que ven en las Naciones Unidas la esperanza de un futuro mejor para la sociedad humana.

他当时这番话旨在表明对本机构的关心和敬佩,而且正如他所说,也反映了所有寄希望联合国实现人类社会更美好未来的人们的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬佩 的西班牙语例句

用户正在搜索


porómetro, poronga, porongo, pororó, pororoca, porosidad, poroso, porotada, porotero, poroto,

相似单词


敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意,
jìng pèi

admirar y respetar; estimar

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运精神值得敬佩

También honramos y rendimos homenaje a quienes tanto sacrificaron para que las generaciones futuras pudieran vivir en paz y con dignidad humana.

我们对那些为使今后世代得以在和平和人类尊严生活而付出巨大牺牲人们也表示敬佩并向他们致敬。

Ese acto fundamental e innovador, lección extraída por la comunidad internacional del fracaso de la Sociedad de las Naciones y de las tribulaciones de la guerra, aún despierta nuestra admiración.

这一划时代创举今天依然令我们敬佩,这是国际社会从国际联盟失败和战争苦难吸取教训。

Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.

我们非常敬佩有关当局和人民展示大无畏精神,各方帮助伤和寻找大批失踪者。

Rendimos homenaje a los trabajadores humanitarios y a todos los que suman sus esfuerzos en el mundo entero para proporcionar elementos esenciales para la vida a quienes han quedado en la miseria.

我们敬佩人道主义工作者以及所有那些正在全世界联合努力者,以向那些无依无靠者提供基本生活物品。

El Embajador Kronfol, durante el tiempo en que ejerció sus funciones, supo granjearse la simpatía, el respeto y el aprecio de sus colegas, representando con eficiencia, dedicación y responsabilidad a su país y su Gobierno.

大使在任期间赢得了同事们友谊、尊重和敬佩,以敬业精神和责任感而有效地代表了他国家和政府。

Sus palabras en esa ocasión tenían la intención de ser señal de interés en esta institución y de estima por ella y, como dijo, eran eco de las voces de todos los que ven en las Naciones Unidas la esperanza de un futuro mejor para la sociedad humana.

他当时这番话旨在表明对本机构关心和敬佩,而且正如他所说,也反映了所有寄希望联合国实现人类社会更美好未来人们声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬佩 的西班牙语例句

用户正在搜索


porqueta, porquezuelo, porra, porráceo, porrada, porral, porrazo, porreada, porrear, porrección,

相似单词


敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意,
jìng pèi

admirar y respetar; estimar

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员精神值得敬佩

También honramos y rendimos homenaje a quienes tanto sacrificaron para que las generaciones futuras pudieran vivir en paz y con dignidad humana.

对那些为使今后世代得以在和平和类尊严生活而付出巨大牺牲也表示敬佩并向他致敬。

Ese acto fundamental e innovador, lección extraída por la comunidad internacional del fracaso de la Sociedad de las Naciones y de las tribulaciones de la guerra, aún despierta nuestra admiración.

这一划时代创举今天依然令我敬佩,这是国际社会从国际联盟失败和战争苦难吸取教训。

Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.

非常敬佩有关当局和民展示大无畏精神,动员各方帮助伤员和寻找大批失踪者。

Rendimos homenaje a los trabajadores humanitarios y a todos los que suman sus esfuerzos en el mundo entero para proporcionar elementos esenciales para la vida a quienes han quedado en la miseria.

敬佩工作者以及所有那些正在全世界联合努力者,以向那些无依无靠者提供基本生活物品。

El Embajador Kronfol, durante el tiempo en que ejerció sus funciones, supo granjearse la simpatía, el respeto y el aprecio de sus colegas, representando con eficiencia, dedicación y responsabilidad a su país y su Gobierno.

克伦富勒大使在任期间赢得了同事友谊、尊重和敬佩,以敬业精神和责任感而有效地代表了他国家和政府。

Sus palabras en esa ocasión tenían la intención de ser señal de interés en esta institución y de estima por ella y, como dijo, eran eco de las voces de todos los que ven en las Naciones Unidas la esperanza de un futuro mejor para la sociedad humana.

他当时这番话旨在表明对本机构关心和敬佩,而且正如他所说,也反映了所有寄希望联合国实现类社会更美好未来声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 敬佩 的西班牙语例句

用户正在搜索


porrudo, porsiacaso, Port Louis, Port Moresby, Port Vila, porta, porta-, portaalmizcle, portaaviones, portabandera,

相似单词


敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意,
jìng pèi

admirar y respetar; estimar

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神值得敬佩

También honramos y rendimos homenaje a quienes tanto sacrificaron para que las generaciones futuras pudieran vivir en paz y con dignidad humana.

我们对那今后世代得以在和平和人类尊严生活而付出巨大牺牲的人们也表示敬佩并向他们致敬。

Ese acto fundamental e innovador, lección extraída por la comunidad internacional del fracaso de la Sociedad de las Naciones y de las tribulaciones de la guerra, aún despierta nuestra admiración.

这一划时代创举今天然令我们敬佩,这是国际社会从国际联盟的失败和战争苦难吸取的教训。

Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.

我们非常敬佩有关当局和人民展示大畏精神,动员各方帮助伤员和寻找大批失踪者。

Rendimos homenaje a los trabajadores humanitarios y a todos los que suman sus esfuerzos en el mundo entero para proporcionar elementos esenciales para la vida a quienes han quedado en la miseria.

我们敬佩人道主义工作者以及所有那正在全世界联合努力者,以向那者提供基本生活物品。

El Embajador Kronfol, durante el tiempo en que ejerció sus funciones, supo granjearse la simpatía, el respeto y el aprecio de sus colegas, representando con eficiencia, dedicación y responsabilidad a su país y su Gobierno.

克伦富勒大在任期间赢得了同事们的友谊、尊重和敬佩,以敬业的精神和责任感而有效地代表了他的国家和政府。

Sus palabras en esa ocasión tenían la intención de ser señal de interés en esta institución y de estima por ella y, como dijo, eran eco de las voces de todos los que ven en las Naciones Unidas la esperanza de un futuro mejor para la sociedad humana.

他当时这番话旨在表明对本机构的关心和敬佩,而且正如他所说,也反映了所有寄希望联合国实现人类社会更美好未来的人们的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬佩 的西班牙语例句

用户正在搜索


portada, portadera, portadilla, portado, portador, portaelectrodo, portaequipaje, portaequipajes, portaescobillas, portaestandarte,

相似单词


敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意,
jìng pèi

admirar y respetar; estimar

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神值得

También honramos y rendimos homenaje a quienes tanto sacrificaron para que las generaciones futuras pudieran vivir en paz y con dignidad humana.

对那些为使今后世代得以在和平和人类尊严生活而付出巨大牺牲的人也表示向他

Ese acto fundamental e innovador, lección extraída por la comunidad internacional del fracaso de la Sociedad de las Naciones y de las tribulaciones de la guerra, aún despierta nuestra admiración.

这一划时代创举今天依然令,这是国际社会从国际联盟的失败和战争苦难吸取的教训。

Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.

非常有关当局和人民展示大无畏精神,动员各方帮助伤员和寻找大批失踪

Rendimos homenaje a los trabajadores humanitarios y a todos los que suman sus esfuerzos en el mundo entero para proporcionar elementos esenciales para la vida a quienes han quedado en la miseria.

人道主义工作以及所有那些正在全世界联合努力,以向那些无依无靠提供基本生活物品。

El Embajador Kronfol, durante el tiempo en que ejerció sus funciones, supo granjearse la simpatía, el respeto y el aprecio de sus colegas, representando con eficiencia, dedicación y responsabilidad a su país y su Gobierno.

克伦富勒大使在任期间赢得了同事的友谊、尊重和,以业的精神和责任感而有效地代表了他的国家和政府。

Sus palabras en esa ocasión tenían la intención de ser señal de interés en esta institución y de estima por ella y, como dijo, eran eco de las voces de todos los que ven en las Naciones Unidas la esperanza de un futuro mejor para la sociedad humana.

他当时这番话旨在表明对本机构的关心和,而且正如他所说,也反映了所有寄希望联合国实现人类社会更美好未来的人的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 敬佩 的西班牙语例句

用户正在搜索


portalámparas, portalápiz, portalejo, portaleña, portalero, portalibros, portaligas, portalira, portallaves, portalón,

相似单词


敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意,
jìng pèi

admirar y respetar; estimar

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神值

También honramos y rendimos homenaje a quienes tanto sacrificaron para que las generaciones futuras pudieran vivir en paz y con dignidad humana.

我们对那些为使今后世代以在和平和人类尊严而付出巨大牺牲的人们也表示并向他们致

Ese acto fundamental e innovador, lección extraída por la comunidad internacional del fracaso de la Sociedad de las Naciones y de las tribulaciones de la guerra, aún despierta nuestra admiración.

这一划时代创举今天依然令我们,这是国际社会从国际联盟的失败和战争苦难吸取的教训。

Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.

我们非常有关当局和人民展示大无畏精神,动员各方帮助伤员和寻找大批失踪者。

Rendimos homenaje a los trabajadores humanitarios y a todos los que suman sus esfuerzos en el mundo entero para proporcionar elementos esenciales para la vida a quienes han quedado en la miseria.

我们人道主义工作者以及所有那些正在全世界联合努力者,以向那些无依无靠者提供基物品。

El Embajador Kronfol, durante el tiempo en que ejerció sus funciones, supo granjearse la simpatía, el respeto y el aprecio de sus colegas, representando con eficiencia, dedicación y responsabilidad a su país y su Gobierno.

克伦富勒大使在任期间赢了同事们的友谊、尊重和,以业的精神和责任感而有效地代表了他的国家和政府。

Sus palabras en esa ocasión tenían la intención de ser señal de interés en esta institución y de estima por ella y, como dijo, eran eco de las voces de todos los que ven en las Naciones Unidas la esperanza de un futuro mejor para la sociedad humana.

他当时这番话旨在表明对机构的关心和,而且正如他所说,也反映了所有寄希望联合国实现人类社会更美好未来的人们的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬佩 的西班牙语例句

用户正在搜索


portantillo, portañuela, portanuevas, portaobjeto, portapapeles, portapaz, portapliegos, portaplumas, portar, portarretratos,

相似单词


敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意,
jìng pèi

admirar y respetar; estimar

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员值得敬佩

También honramos y rendimos homenaje a quienes tanto sacrificaron para que las generaciones futuras pudieran vivir en paz y con dignidad humana.

我们对那些为使今后世代得以在和平和人类尊严生活而付出巨大牺牲人们也表示敬佩并向他们致敬。

Ese acto fundamental e innovador, lección extraída por la comunidad internacional del fracaso de la Sociedad de las Naciones y de las tribulaciones de la guerra, aún despierta nuestra admiración.

这一划时代创举今天依然令我们敬佩,这是国际社会从国际联盟失败和战争苦难吸取教训。

Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.

我们非常敬佩有关当局和人民展示大无畏,动员各方帮助伤员和寻找大批失踪者。

Rendimos homenaje a los trabajadores humanitarios y a todos los que suman sus esfuerzos en el mundo entero para proporcionar elementos esenciales para la vida a quienes han quedado en la miseria.

我们敬佩人道主义工作者以及所有那些正在全世界联合努力者,以向那些无依无靠者提供基本生活物

El Embajador Kronfol, durante el tiempo en que ejerció sus funciones, supo granjearse la simpatía, el respeto y el aprecio de sus colegas, representando con eficiencia, dedicación y responsabilidad a su país y su Gobierno.

富勒大使在任期间赢得了同事们友谊、尊重和敬佩,以敬业和责任感而有效地代表了他国家和政府。

Sus palabras en esa ocasión tenían la intención de ser señal de interés en esta institución y de estima por ella y, como dijo, eran eco de las voces de todos los que ven en las Naciones Unidas la esperanza de un futuro mejor para la sociedad humana.

他当时这番话旨在表明对本机构关心和敬佩,而且正如他所说,也反映了所有寄希望联合国实现人类社会更美好未来人们声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬佩 的西班牙语例句

用户正在搜索


portazo, porte, porteador, portear, porteño, portento, portentosamente, portentoso, pórter, portería,

相似单词


敬奉, 敬酒, 敬老院, 敬礼, 敬慕, 敬佩, 敬挽, 敬畏, 敬仰, 敬意,