西语助手
  • 关闭
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂向安全购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员有获得任何证据表明伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的核查必然比化学或导弹领域的核查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视察员担心的是,伊拉克生产的制剂数量超过它申报的数量,并且制剂有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种生产出大量的制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁方案的证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在的性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


遭受挫折, 遭受迫害, 遭受水灾, 遭受损失, 遭殃, 遭遇, 遭遇海难的, 遭遇战, 遭灾, 遭致反作用,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的材料,因而使用了复杂的处理和运输法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

核视委员会没有发现证据表明,除了申报的式外,还用其他式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物的核查必然比化学或导弹的核查更为复杂,那些注的重点是销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视察员担心的是,伊拉克生产的制剂数量可能超过它申报的数量,并且制剂可能没有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物,核查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁案的证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在的可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


糟木头, 糟粕, 糟踏, 糟蹋, 糟蹋身体, 糟透的, 糟心, , 凿冰, 凿井,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及是难以偷偷摸摸走私材料,因而使用了复杂处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域核查必然比化学弹领域核查更为复杂,那些领域关注重点是销毁武器、制剂和先弹系统部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂生产,联合国视察员担心是,伊拉克生产制剂数量可能超过它申报数量,并且制剂可能没有像它申报那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制,一小瓶菌种能生产出大量制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器恢复进行违禁方案证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


凿子, 早安, 早班, 早餐, 早操, 早产, 早产婴儿保育箱, 早场, 早车, 早晨,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及是难以偷偷摸摸走私材料,因而使用了复杂处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

视委员会没有发现证据表明,除了申报用其他方储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域必然比化学或导弹领域更为复杂,那些领域关注重点是销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂生产,联合国视察员担心是,伊拉克生产制剂数量可能超过它申报数量,并且制剂可能没有像它申报那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,概念包括生物制剂是自我复制,一小瓶菌种能生产出大量制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁方案证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日, 早膳, 早上, 早上好, 早熟, 早熟的,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及是难以偷偷摸摸走私材料,因而使用了复杂处理方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域核查必然比化学或导弹领域核查更为复杂,那些领域关点是销毁武器、制剂先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂生产,联合国视察员担心是,伊拉克生产制剂数量可能超过它申报数量,并且制剂可能没有像它申报那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制,一小瓶菌种能生产出大量制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁方案证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊道拉赫口蹄疫疫苗厂位于巴格达东北约15公里富达利亚农业研究水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


早已, 早早儿, 早知道了, 早知今日,何必当初, 早作准备, , 枣红, 枣红马, 枣红色的, 枣泥,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证,除了申报的方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的核查必然比化学或导弹领域的核查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视察员担心的是,伊拉克生产的制剂能超过它申报的,并且制剂能没有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁方案的证,但它并不排除伊拉克境内仍有小大规模毁灭性武器存在的能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂的产,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


藻类学, 藻类学者, 藻类植物, 藻丽, 藻饰, 藻酸, 藻酸盐, , 皂白, 皂碟,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及是难以偷偷摸摸走私材料,因而使用了复杂处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

物领域核查必然比化学或导弹领域核查更为复杂,那些领域关注重点是销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂,联合国视察员担心是,伊拉克制剂数量可能超过它申报数量,并且制剂可能没有像它申报那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在物领域,核查概念还包括物制剂是自我复制,一小瓶菌种能出大量制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁方案证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高物武器制剂量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


灶神, 灶台, 灶性感染, , 造币厂, 造表, 造册, 造车的人, 造成, 造成…仓促发生,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂向安全购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员有获得任何证据表明伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的核查必然比化学或导弹领域的核查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视察员担心的是,伊拉克生产的制剂数量超过它申报的数量,并且制剂有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种生产出大量的制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁方案的证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在的性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


造船学, 造船业, 造次, 造次行事, 造次之间, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及是难以偷偷摸摸走私材料,因而使用了处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域核查必然比化学或导弹领域核查更为,那些领域关注重点是器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂生产,联合国视察员担心是,伊拉克生产制剂数量可能超过它申报数量,并且制剂可能没有像它申报那样已被

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我,一小瓶菌种能生产出大量制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模灭性器或剂或恢进行违禁方案证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模灭性器存在可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物器制剂产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动, 造物, 造物主, 造像, 造型, 造型机,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,