西语助手
  • 关闭
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及是难以偷偷摸摸走私材料,因而使用了复杂处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域核查必然比化学或导弹领域核查更为复杂,那些领域关注重点是销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂,联合国视察员担心是,伊拉克生制剂数量可能超过它申报数量,并且制剂可能没有像它申报那样被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制,一小瓶菌种能生出大量制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁方案证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


ostento, ostentosamente, ostentosidad, ostentoso, osteoartritis, osteoartropatía, osteoblasto, osteoclasia, osteoclasis, osteoclasta,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

察员没有获得任何证据表明伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的核查必然比化学或导弹领域的核查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联察员担心的是,伊拉克生产的制剂数量可能超过它申报的数量,制剂可能没有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁方案的证据,但它不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在的可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂的产量,技术研究中心又购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


osteológico, osteólogo, osteoma, osteomalacia, osteomielitis, osteópata, osteopatía, osteopático, osteopetrosis, osteoplastia,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明拉克已将制剂燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及难以偷偷摸摸走私材料,因而使用了复杂处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域核查必然比化学或导弹领域核查更为复杂,那些领域关注重点销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂生产,联合国视察员担心拉克生产制剂数量可能超过它申报数量,并且制剂可能没有像它申报那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

在生物领域,核查概念还包括生物制剂自我复制,一小瓶菌种能生产出大量制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管拉克调查小组在拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁方案证据,但它并不排除拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


ostitis, ostium, ostra, ostracismo, ostrácodo, ostral, ostrero, ostrícola, ostricultor, ostricultura,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的核查必然比化学或导领域的核查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、制剂和先质或导或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视察员担心的是,伊拉克生产的制剂数量可能超过它申报的数量,并且制剂可能没有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁方案的证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在的可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


otacústico, otalgia, OTAN, otañez, otaria, otario, otate, otayo, otear, otelo,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物查必然比化学或导弹查更为复杂,那些关注的重点是销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视察员担心的是,伊拉克生产的制剂数量可能超过它申报的数量,并且制剂可能没有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁方案的证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在的可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


otomán, otomana, otomano, otomí, otomía, otoñada, otoñal, otoñar, otoñizo, otoño,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据伊拉克已将制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据了申报的方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的核查必然比化学领域的核查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、制剂和先质系统部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视察员担心的是,伊拉克生产的制剂数量可能超过它申报的数量,并且制剂可能没有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器恢复进行违禁方案的证据,但它并不排伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在的可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


otoscopia, otoscopio, otra vez, otrelita, otro, otrora, otrosí, Ottawa, Ouagadougou, oulu,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的核查必然比化学或导弹领域的核查更为复杂,些领域关注的重点是销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视察员担心的是,伊拉克生产的制剂数量可能超过它申报的数量,并且制剂可能没有像它申报的被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁方案的证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在的可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


ovalado, ovalar, óvalo, ovante, ovar, ovárico, ovario, ovariola, ovariotestis, ovariotomía,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收向安全供得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的核查必然比化学或导弹领域的核查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制的生产,联合国视察员担心的是,伊拉克生产的数量超过它申报的数量,并且没有像它申报的那样已被销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制是自我复制的,一小瓶菌种生产出大量的

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或或恢复进行违禁方案的证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在的性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制的产量,技术研究中心又并了两家业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


overtura, ovetense, ovezuelo, ovicélula, ovido, óvido, oviducto, Oviedo, oviforme, ovígero,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,
sàn zhuāng

sin empaquetado; suelto

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

吸收剂可向安全供应商购得。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克制剂喷雾干燥。

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及的是难以偷偷摸摸走私的材料,因而使用了复杂的处理和运输方法。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存制剂。

La verificación en el ámbito de las armas biológicas es intrínsecamente más compleja que en el de los misiles o las armas químicas, donde la principal preocupación es la destrucción de armas, agentes a granel y precursores, o sistemas y componentes de misiles.

生物领域的核查必然比化学或导弹领域的核查更为复杂,那些领域关注的重点是销毁武器、制剂和先质或导弹系统或部件。

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂的生产,联合国视察员担心的是,伊拉克生产的制剂数量可能超过它申报的数量,并且制剂可能没有像它申报的那销毁。

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在生物领域,核查概念还包括生物制剂是自我复制的,一小瓶菌种能生产出大量的制剂。

En el informe se indica que el Grupo de Investigación en el Iraq no encontró pruebas de existencias de armas de destrucción en masa o agentes en bruto ni de una reactivación en el Iraq de programas prohibidos, si bien no excluía la posibilidad de que siguieran existiendo en el Iraq pequeñas cantidades de armas de destrucción en masa.

报告指出,尽管伊拉克调查小组在伊拉克境内找不到存储大规模毁灭性武器或剂或恢复进行违禁方案的证据,但它并不排除伊拉克境内仍有小数量大规模毁灭性武器存在的可能性。

A fin de aumentar la fabricación de agentes de guerra biológica a granel, el Centro de Investigaciones Técnicas adquirió dos nuevas instalaciones comerciales, a saber, la planta para la fabricación de vacunas contra la fiebre aftosa de Al Dawrah, en los barrios periféricos del sudoeste de Bagdad, y el centro de investigación agrícola y recursos hídricos, conocido como Al Fudaliyah, situado unos 15 kilómetros al noreste de Bagdad.

为提高生物武器制剂的产量,技术研究中心又并购了两家商业设施:位于巴格达西郊的道拉赫口蹄疫疫苗厂和位于巴格达东北约15公里的富达利亚农业研究和水资源中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散装 的西班牙语例句

用户正在搜索


ovipositor, ovisaco, oviscapto, ovívor, ovni, ovninauta, ovo, ovoalbúmina, ovocito, ovogénesis,

相似单词


散文诗, 散文作家, 散戏, 散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮,