西语助手
  • 关闭

教会的

添加到生词本

教会的  
eclesiástico/ca
欧 路 软 件

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和高级职务。

Es una pintura sobre la vida eclesiástica.

这是一幅生活画作。

Es un libro con censura eclesiástica.

这是本受到指责书。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教合作对于建东正教宗教建筑和纪念碑要。

En consecuencia, el Departamento de Ministerios de la Mujer de la Iglesia Adventista ha producido material específicamente con fines didácticos.

因此,教友妇女牧师部编制了专为教育材料。

Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.

教皇陛下不仅是天主精神袖,而且也是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业真正袖。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对教育感兴趣,但不相信他们文化是卑劣,也不把他们孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

También participa activamente en la red internacional de organizaciones católicas en pro de la justicia y la paz en todo el mundo, y coopera en la realización de actividades informativas y prácticas entre los organismos nacionales de justicia y paz de la Iglesia Católica en la región de Asia.

天主教正不断积极参加全世界天主教正与和平组织国际网络,并与亚洲区域天主国家正与和平机构合作,发出信息和行动倡议。

La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.

克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴事宜,其他宗教之中法庭是否不对婚姻家庭普通法律构成竞争。

Monseñor Chullikatt (Santa Sede) dice que las instituciones sociales y humanitarias de la Iglesia Católica, tales como la Misión Papal para Palestina, la organización Caritas Internationalis y los servicios católicos de asistencia desarrollan sus actividades en esta zona desde hace mucho tiempo y en los últimos tres años tropiezan con dificultades cada vez mayores en el cumplimiento de sus objetivos.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教保障和人道主机构在这一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Aunque en Samoa la Iglesia está separada del Estado, el Gobierno ha puesto en marcha consultas acerca de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño con el Consejo Nacional de Iglesias y con dirigentes religiosos, a través del Ministerio de la Mujer, la Comunidad y el Desarrollo Social y sus Divisiones para la Mujer y la Juventud.

尽管萨摩亚实行政教分离,但政府通过妇女、社区和社发展部及其妇女司和青年司,参与了同全国理事袖进行于《消除对妇女一切形式歧视公约》和《儿童权利公约》协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会的 的西班牙语例句

用户正在搜索


广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管, 归…管, 归案, 归并, 归程,

相似单词


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,
教会的  
eclesiástico/ca
欧 路 软 件

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和高级职务。

Es una pintura sobre la vida eclesiástica.

这是一幅生活画作。

Es un libro con censura eclesiástica.

这是本受到指责书。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正作对重建东正建筑和纪念碑至重要。

En consecuencia, el Departamento de Ministerios de la Mujer de la Iglesia Adventista ha producido material específicamente con fines didácticos.

因此,妇女牧师部编制了专为材料。

Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.

皇陛下不仅是天主精神袖,而且也是一位毕生致力和平、和睦及公正事业真正袖。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对育感兴趣,但不相信他们文化是卑劣,也不会让把他们孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

También participa activamente en la red internacional de organizaciones católicas en pro de la justicia y la paz en todo el mundo, y coopera en la realización de actividades informativas y prácticas entre los organismos nacionales de justicia y paz de la Iglesia Católica en la región de Asia.

天主正义会还不断积极参加全世界天主正义与和平组织国际网络,并与亚洲区域天主国家正义与和平作,发出信息和行动倡议。

La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.

克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属家庭法范畴事宜,其他宗之中法庭是否不会对婚姻家庭普通法律成竞争。

Monseñor Chullikatt (Santa Sede) dice que las instituciones sociales y humanitarias de la Iglesia Católica, tales como la Misión Papal para Palestina, la organización Caritas Internationalis y los servicios católicos de asistencia desarrollan sus actividades en esta zona desde hace mucho tiempo y en los últimos tres años tropiezan con dificultades cada vez mayores en el cumplimiento de sus objetivos.

Holysee Chullikatt(廷)说,长期以来,罗马皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主救助组织等天主社会保障和人道主义在这一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Aunque en Samoa la Iglesia está separada del Estado, el Gobierno ha puesto en marcha consultas acerca de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño con el Consejo Nacional de Iglesias y con dirigentes religiosos, a través del Ministerio de la Mujer, la Comunidad y el Desarrollo Social y sus Divisiones para la Mujer y la Juventud.

尽管萨摩亚实行政分离,但政府通过妇女、社区和社会发展部及其妇女司和青年司,参与了同全国理事会和袖进行《消除对妇女一切形式歧视公约》和《儿童权利公约》协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会的 的西班牙语例句

用户正在搜索


规章制度, 皈依, 皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮,

相似单词


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,
教会的  
eclesiástico/ca
欧 路 软 件

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会高级职务。

Es una pintura sobre la vida eclesiástica.

这是幅关于教会生活画作。

Es un libro con censura eclesiástica.

这是本受到教会指责书。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会合作对于重建东正教宗教建筑和纪念碑至关重要。

En consecuencia, el Departamento de Ministerios de la Mujer de la Iglesia Adventista ha producido material específicamente con fines didácticos.

因此,教友教会妇女牧师部编制了专为教育材料。

Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.

教皇陛下仅是天主教会精神袖,而且也是生致力于和平、和睦及公正事业真正袖。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族直对教育感兴趣,信他们文化是卑劣,也会让教会把他们孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

También participa activamente en la red internacional de organizaciones católicas en pro de la justicia y la paz en todo el mundo, y coopera en la realización de actividades informativas y prácticas entre los organismos nacionales de justicia y paz de la Iglesia Católica en la región de Asia.

天主教正义会还断积极参加全世界天主教正义与和平组织国际网络,并与亚洲区域天主教会国家正义与和平机构合作,发出信息和行动倡议。

La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.

克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴事宜,其他宗教之中教会法庭是否会对婚姻家庭普通法律构成竞争。

Monseñor Chullikatt (Santa Sede) dice que las instituciones sociales y humanitarias de la Iglesia Católica, tales como la Misión Papal para Palestina, la organización Caritas Internationalis y los servicios católicos de asistencia desarrollan sus actividades en esta zona desde hace mucho tiempo y en los últimos tres años tropiezan con dificultades cada vez mayores en el cumplimiento de sus objetivos.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和些天主教救助组织等天主教教会社会保障和人道主义机构在这地区进行活动,是近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Aunque en Samoa la Iglesia está separada del Estado, el Gobierno ha puesto en marcha consultas acerca de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño con el Consejo Nacional de Iglesias y con dirigentes religiosos, a través del Ministerio de la Mujer, la Comunidad y el Desarrollo Social y sus Divisiones para la Mujer y la Juventud.

尽管萨摩亚实行政教分离,政府通过妇女、社区和社会发展部及其妇女司和青年司,参与了同全国教会理事会和教会袖进行、关于《消除对妇女切形式歧视公约》和《儿童权利公约》协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会的 的西班牙语例句

用户正在搜索


柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属,

相似单词


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,
教会的  
eclesiástico/ca
欧 路 软 件

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和高级职务。

Es una pintura sobre la vida eclesiástica.

这是一幅关生活画作。

Es un libro con censura eclesiástica.

这是本受到指责书。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东合作建东建筑和纪念碑至关要。

En consecuencia, el Departamento de Ministerios de la Mujer de la Iglesia Adventista ha producido material específicamente con fines didácticos.

因此,妇女牧师部编制了专为材料。

Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.

皇陛下不仅是天主精神袖,而且也是一位毕生致力和平、和睦及公事业袖。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直育感兴趣,但不相信他们文化是卑劣,也不会让把他们孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

También participa activamente en la red internacional de organizaciones católicas en pro de la justicia y la paz en todo el mundo, y coopera en la realización de actividades informativas y prácticas entre los organismos nacionales de justicia y paz de la Iglesia Católica en la región de Asia.

天主会还不断积极参加全世界天主与和平组织国际网络,并与亚洲区域天主国家与和平机构合作,发出信息和行动倡议。

La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.

克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属家庭法范畴事宜,其他宗之中法庭是否不会婚姻家庭普通法律构成竞争。

Monseñor Chullikatt (Santa Sede) dice que las instituciones sociales y humanitarias de la Iglesia Católica, tales como la Misión Papal para Palestina, la organización Caritas Internationalis y los servicios católicos de asistencia desarrollan sus actividades en esta zona desde hace mucho tiempo y en los últimos tres años tropiezan con dificultades cada vez mayores en el cumplimiento de sus objetivos.

Holysee Chullikatt(廷)说,长期以来,罗马皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主救助组织等天主社会保障和人道主机构在这一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Aunque en Samoa la Iglesia está separada del Estado, el Gobierno ha puesto en marcha consultas acerca de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño con el Consejo Nacional de Iglesias y con dirigentes religiosos, a través del Ministerio de la Mujer, la Comunidad y el Desarrollo Social y sus Divisiones para la Mujer y la Juventud.

尽管萨摩亚实行政分离,但政府通过妇女、社区和社会发展部及其妇女司和青年司,参与了同全国理事会和袖进行、关《消除妇女一切形式歧视公约》和《儿童权利公约》协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 教会的 的西班牙语例句

用户正在搜索


贵族身份, 贵族头衔, 贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, ,

相似单词


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,
教会的  
eclesiástico/ca
欧 路 软 件

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和高级职务。

Es una pintura sobre la vida eclesiástica.

这是一幅关于生活画作。

Es un libro con censura eclesiástica.

这是本受到指责书。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正合作对于重东正和纪念碑至关重要。

En consecuencia, el Departamento de Ministerios de la Mujer de la Iglesia Adventista ha producido material específicamente con fines didácticos.

因此,妇女牧师部编制了专为材料。

Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.

皇陛下不仅是天主精神袖,而且也是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业真正袖。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对育感兴趣,但不相信他们文化是卑劣,也不会让把他们孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

También participa activamente en la red internacional de organizaciones católicas en pro de la justicia y la paz en todo el mundo, y coopera en la realización de actividades informativas y prácticas entre los organismos nacionales de justicia y paz de la Iglesia Católica en la región de Asia.

天主正义会还不断积极世界天主正义与和平组织国际网络,并与亚洲区域天主国家正义与和平机构合作,发出信息和行动倡议。

La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.

克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴事宜,其他宗之中法庭是否不会对婚姻家庭普通法律构成竞争。

Monseñor Chullikatt (Santa Sede) dice que las instituciones sociales y humanitarias de la Iglesia Católica, tales como la Misión Papal para Palestina, la organización Caritas Internationalis y los servicios católicos de asistencia desarrollan sus actividades en esta zona desde hace mucho tiempo y en los últimos tres años tropiezan con dificultades cada vez mayores en el cumplimiento de sus objetivos.

Holysee Chullikatt(廷)说,长期以来,罗马皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主救助组织等天主社会保障和人道主义机构在这一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Aunque en Samoa la Iglesia está separada del Estado, el Gobierno ha puesto en marcha consultas acerca de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño con el Consejo Nacional de Iglesias y con dirigentes religiosos, a través del Ministerio de la Mujer, la Comunidad y el Desarrollo Social y sus Divisiones para la Mujer y la Juventud.

尽管萨摩亚实行政分离,但政府通过妇女、社区和社会发展部及其妇女司和青年司,与了同理事会和袖进行、关于《消除对妇女一切形式歧视公约》和《儿童权利公约》协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会的 的西班牙语例句

用户正在搜索


滚动的, 滚翻, 滚瓜烂熟, 滚滚, 滚开, 滚雷, 滚轮, 滚落, 滚木, 滚热,

相似单词


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,
教会的  
eclesiástico/ca
欧 路 软 件

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队高级职务。

Es una pintura sobre la vida eclesiástica.

这是一幅关于生活画作。

Es un libro con censura eclesiástica.

这是本受到指责书。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正合作于重建东正建筑纪念碑至关重要。

En consecuencia, el Departamento de Ministerios de la Mujer de la Iglesia Adventista ha producido material específicamente con fines didácticos.

因此,妇女牧师部编制了专为材料。

Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.

皇陛下不仅是天主精神袖,而且也是一位毕生致力于睦及公正事业真正袖。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一育感兴趣,但不相信他们文化是卑劣,也不会让把他们孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

También participa activamente en la red internacional de organizaciones católicas en pro de la justicia y la paz en todo el mundo, y coopera en la realización de actividades informativas y prácticas entre los organismos nacionales de justicia y paz de la Iglesia Católica en la región de Asia.

天主正义会还不断积极参加全世界天主正义与组织国际网络,并与亚洲区域天主国家正义与机构合作,发出信息行动倡议。

La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.

克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴事宜,其他宗之中法庭是否不会婚姻家庭普通法律构成竞争。

Monseñor Chullikatt (Santa Sede) dice que las instituciones sociales y humanitarias de la Iglesia Católica, tales como la Misión Papal para Palestina, la organización Caritas Internationalis y los servicios católicos de asistencia desarrollan sus actividades en esta zona desde hace mucho tiempo y en los últimos tres años tropiezan con dificultades cada vez mayores en el cumplimiento de sus objetivos.

Holysee Chullikatt(廷)说,长期以来,罗马皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织一些天主救助组织等天主社会保障人道主义机构在这一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Aunque en Samoa la Iglesia está separada del Estado, el Gobierno ha puesto en marcha consultas acerca de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño con el Consejo Nacional de Iglesias y con dirigentes religiosos, a través del Ministerio de la Mujer, la Comunidad y el Desarrollo Social y sus Divisiones para la Mujer y la Juventud.

尽管萨摩亚实行政分离,但政府通过妇女、社区社会发展部及其妇女司青年司,参与了同全国理事会袖进行、关于《消除妇女一切形式歧视公约》《儿童权利公约》协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教会的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 棍棒, 棍打, 棍击, 棍子, , 锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛,

相似单词


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,
教会的  
eclesiástico/ca
欧 路 软 件

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会高级职务。

Es una pintura sobre la vida eclesiástica.

这是一幅关于教会生活画作。

Es un libro con censura eclesiástica.

这是本受到教会指责书。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东教会合作对于重建东教宗教建筑和纪念碑至关重要。

En consecuencia, el Departamento de Ministerios de la Mujer de la Iglesia Adventista ha producido material específicamente con fines didácticos.

因此,教友教会妇女牧师部编制了专为教育材料。

Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.

教皇陛下不仅是天主教会精神袖,而且也是一位毕生致力于和平、和睦及公袖。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士民族一直对教育感兴趣,但不相信他们文化是卑劣,也不会让教会把他们孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

También participa activamente en la red internacional de organizaciones católicas en pro de la justicia y la paz en todo el mundo, y coopera en la realización de actividades informativas y prácticas entre los organismos nacionales de justicia y paz de la Iglesia Católica en la región de Asia.

天主教义会还不断积极参加全世界天主教义与和平组织国际网络,并与亚洲区域天主教会国家义与和平机构合作,发出信息和行动倡议。

La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.

克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴宜,其他宗教之中教会法庭是否不会对婚姻家庭普通法律构成竞争。

Monseñor Chullikatt (Santa Sede) dice que las instituciones sociales y humanitarias de la Iglesia Católica, tales como la Misión Papal para Palestina, la organización Caritas Internationalis y los servicios católicos de asistencia desarrollan sus actividades en esta zona desde hace mucho tiempo y en los últimos tres años tropiezan con dificultades cada vez mayores en el cumplimiento de sus objetivos.

Holysee Chullikatt(教廷),长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会社会保障和人道主义机构在这一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Aunque en Samoa la Iglesia está separada del Estado, el Gobierno ha puesto en marcha consultas acerca de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño con el Consejo Nacional de Iglesias y con dirigentes religiosos, a través del Ministerio de la Mujer, la Comunidad y el Desarrollo Social y sus Divisiones para la Mujer y la Juventud.

尽管萨摩亚实行政教分离,但政府通过妇女、社区和社会发展部及其妇女司和青年司,参与了同全国教会会和教会袖进行、关于《消除对妇女一切形式歧视公约》和《儿童权利公约》协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 教会的 的西班牙语例句

用户正在搜索


国耻, 国粹, 国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号,

相似单词


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,
教会的  
eclesiástico/ca
欧 路 软 件

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会高级职务。

Es una pintura sobre la vida eclesiástica.

这是一幅关教会生活

Es un libro con censura eclesiástica.

这是本受到教会指责书。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东教会重建东教宗教建筑和纪念碑至关重要。

En consecuencia, el Departamento de Ministerios de la Mujer de la Iglesia Adventista ha producido material específicamente con fines didácticos.

因此,教友教会妇女牧师部编制了专为教育材料。

Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.

教皇陛下不仅是天主教会精神袖,而且也是一位毕生致力和平、和睦及公事业袖。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直教育感兴趣,但不相信他们文化是卑劣,也不会让教会把他们孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

También participa activamente en la red internacional de organizaciones católicas en pro de la justicia y la paz en todo el mundo, y coopera en la realización de actividades informativas y prácticas entre los organismos nacionales de justicia y paz de la Iglesia Católica en la región de Asia.

天主教会还不断积极参加全世界天主教和平组织国际网络,并亚洲区域天主教会国家和平机构合,发出信息和行动倡议。

La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.

克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属家庭法范畴事宜,其他宗教之中教会法庭是否不会婚姻家庭普通法律构成竞争。

Monseñor Chullikatt (Santa Sede) dice que las instituciones sociales y humanitarias de la Iglesia Católica, tales como la Misión Papal para Palestina, la organización Caritas Internationalis y los servicios católicos de asistencia desarrollan sus actividades en esta zona desde hace mucho tiempo y en los últimos tres años tropiezan con dificultades cada vez mayores en el cumplimiento de sus objetivos.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会社会保障和人道主机构在这一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到困难越来越多。

Aunque en Samoa la Iglesia está separada del Estado, el Gobierno ha puesto en marcha consultas acerca de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño con el Consejo Nacional de Iglesias y con dirigentes religiosos, a través del Ministerio de la Mujer, la Comunidad y el Desarrollo Social y sus Divisiones para la Mujer y la Juventud.

尽管萨摩亚实行政教分离,但政府通过妇女、社区和社会发展部及其妇女司和青年司,参了同全国教会理事会和教会袖进行、关《消除妇女一切形式歧视公约》和《儿童权利公约》协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 教会的 的西班牙语例句

用户正在搜索


国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易,

相似单词


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,
教会的  
eclesiástico/ca
欧 路 软 件

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会高级职务。

Es una pintura sobre la vida eclesiástica.

这是一幅关于教会生活画作。

Es un libro con censura eclesiástica.

这是本受到教会指责书。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会合作对于重建东正教宗教建筑和纪念碑至关重要。

En consecuencia, el Departamento de Ministerios de la Mujer de la Iglesia Adventista ha producido material específicamente con fines didácticos.

因此,教友教会妇女牧师部编制了专为教育材料。

Su Santidad no sólo fue el líder espiritual de la Iglesia Católica, sino también un verdadero dirigente que dedicó su vida a la causa de la paz, la armonía y la justicia.

不仅是天主教会精神袖,而且也是一位毕生致力于和平、和睦及公正事业真正袖。

La Sra. Simms dice que a las poblaciones indígenas siempre les interesa la educación, pero no que se les diga que su cultura es inferior ni que las iglesias se lleven a sus hijos a internados para “cristianizarlos”.

Simms女士说,土著民族一直对教育感兴趣,但不相信文化是卑劣,也不会让教会孩子带走或将孩子送到寄宿学校“成为基督徒”。

También participa activamente en la red internacional de organizaciones católicas en pro de la justicia y la paz en todo el mundo, y coopera en la realización de actividades informativas y prácticas entre los organismos nacionales de justicia y paz de la Iglesia Católica en la región de Asia.

天主教正义会还不断积极参加全世界天主教正义与和平组织国际网络,并与亚洲区域天主教会国家正义与和平机构合作,发出信息和行动倡议。

La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.

克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴事宜,其宗教之中教会法庭是否不会对婚姻家庭普通法律构成竞争。

Monseñor Chullikatt (Santa Sede) dice que las instituciones sociales y humanitarias de la Iglesia Católica, tales como la Misión Papal para Palestina, la organización Caritas Internationalis y los servicios católicos de asistencia desarrollan sus actividades en esta zona desde hace mucho tiempo y en los últimos tres años tropiezan con dificultades cada vez mayores en el cumplimiento de sus objetivos.

Holysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会社会保障和人道主义机构在这一地区进行活动,但是近三年在执行任务中遇到困难越来越多。

Aunque en Samoa la Iglesia está separada del Estado, el Gobierno ha puesto en marcha consultas acerca de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño con el Consejo Nacional de Iglesias y con dirigentes religiosos, a través del Ministerio de la Mujer, la Comunidad y el Desarrollo Social y sus Divisiones para la Mujer y la Juventud.

尽管萨摩亚实行政教分离,但政府通过妇女、社区和社会发展部及其妇女司和青年司,参与了同全国教会理事会和教会袖进行、关于《消除对妇女一切形式歧视公约》和《儿童权利公约》协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 教会的 的西班牙语例句

用户正在搜索


国家财产, 国家大事, 国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权,

相似单词


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,