西语助手
  • 关闭
gù xiāng

tierra natal; pueblo natal

Es helper cop yright

Mi suelo nativo es un pueblo pequeño.

我的是一个小山庄。

En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.

在厄立特里亚,13 000人他们在Shilalo地区的

A estas horas tardías —en el crepúsculo de la Presidencia del Brasil— no podemos evitar recordar una historia que tiene su origen en Gales, patria del patrocinador de la resolución 1593 (2005).

在这么晚时候——在巴西担任主席的最后时刻——我们不能不想起起源于第1593(2005)号决议提案国的——威尔士的一个事。

Durante la guerra, las mujeres fueron víctimas de secuestros, violaciones, azotes, profundos traumas y vivieron carentes de toda condición de supervivencia tanto como personas desplazadas como en calidad de personas que retornaron a su país o zonas de origen después de la guerra.

在战争期间,妇女遭受了奷、肉刑,并且在作为民流亡期间和战后时都生活在非人的条件下。

La Sra. Ataeva (Turkmenistán) dice que, gracias a la política humanitaria del Presidente de Turkmenistán, los ciudadanos de Tayikistán, Afganistán, Azerbaiyán y otros países que por diversas razones se han visto obligados a abandonar sus hogares han encontrado una segunda patria en Turkmenistán.

Ataeva女士(土库曼斯坦)说,由于土库曼斯坦总统采取了人道政策,那些由于各种原因被迫离开家园的塔吉克斯坦、阿富汗、阿塞拜疆和其他国家的国民才能在土库曼斯坦找到第二

Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.

夸贾林人因此被迫离开其,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故乡 的西语例句

用户正在搜索


óbolo, obovado, obra, obra expuesta, obra de arte, obra de suspense, obra maestra, obrada, obrador, obradura,

相似单词


故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地,
gù xiāng

tierra natal; pueblo natal

Es helper cop yright

Mi suelo nativo es un pueblo pequeño.

我的故乡是一个小山庄。

En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.

在厄立特里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡

A estas horas tardías —en el crepúsculo de la Presidencia del Brasil— no podemos evitar recordar una historia que tiene su origen en Gales, patria del patrocinador de la resolución 1593 (2005).

在这么晚时候——在巴西担的最后时刻——我们不能不想起起源于第1593(2005)号决议提案国的故乡——威尔士的一个故事。

Durante la guerra, las mujeres fueron víctimas de secuestros, violaciones, azotes, profundos traumas y vivieron carentes de toda condición de supervivencia tanto como personas desplazadas como en calidad de personas que retornaron a su país o zonas de origen después de la guerra.

在战争期间,妇女遭受了诱拐、强奷、肉刑,并且在作为民流亡期间和战后返回故乡时都生活在非人的条件下。

La Sra. Ataeva (Turkmenistán) dice que, gracias a la política humanitaria del Presidente de Turkmenistán, los ciudadanos de Tayikistán, Afganistán, Azerbaiyán y otros países que por diversas razones se han visto obligados a abandonar sus hogares han encontrado una segunda patria en Turkmenistán.

Ataeva女士(土库曼斯坦)说,由于土库曼斯坦总统采取了人道政策,那些由于各种原离开家园的塔吉克斯坦、阿富汗、阿塞拜疆和其他国家的国民才能在土库曼斯坦找到第二故乡

Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.

夸贾林人离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故乡 的西语例句

用户正在搜索


obrepticio, obrerada, obrería, obrerismo, obrerista, obrero, obrizo, obscenamente, obscenidad, obsceno,

相似单词


故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地,
gù xiāng

tierra natal; pueblo natal

Es helper cop yright

Mi suelo nativo es un pueblo pequeño.

我的是一个小山庄。

En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.

厄立特里亚,13 000人返回他们Shilalo地区的

A estas horas tardías —en el crepúsculo de la Presidencia del Brasil— no podemos evitar recordar una historia que tiene su origen en Gales, patria del patrocinador de la resolución 1593 (2005).

么晚时候——巴西担任主席的最后时刻——我们不能不想起起源于第1593(2005)号决议提案国的——威尔士的一个故事。

Durante la guerra, las mujeres fueron víctimas de secuestros, violaciones, azotes, profundos traumas y vivieron carentes de toda condición de supervivencia tanto como personas desplazadas como en calidad de personas que retornaron a su país o zonas de origen después de la guerra.

战争期间,妇女遭受了诱拐、强奷、肉刑,并且作为民流亡期间和战后返回时都生活非人的条件下。

La Sra. Ataeva (Turkmenistán) dice que, gracias a la política humanitaria del Presidente de Turkmenistán, los ciudadanos de Tayikistán, Afganistán, Azerbaiyán y otros países que por diversas razones se han visto obligados a abandonar sus hogares han encontrado una segunda patria en Turkmenistán.

Ataeva女士(土库曼)说,由于土库曼总统采取了人道政策,那些由于各种原因被迫离开家园的塔吉克富汗、塞拜疆和其他国家的国民才能土库曼找到第二

Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.

夸贾林人因此被迫离开其,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故乡 的西语例句

用户正在搜索


obseder, obsequiador, obsequiante, obsequiar, obsequio, obsequiosamente, obsequiosidad, obsequioso, observable, observación,

相似单词


故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地,
gù xiāng

tierra natal; pueblo natal

Es helper cop yright

Mi suelo nativo es un pueblo pequeño.

是一个小山庄。

En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.

在厄立特里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区

A estas horas tardías —en el crepúsculo de la Presidencia del Brasil— no podemos evitar recordar una historia que tiene su origen en Gales, patria del patrocinador de la resolución 1593 (2005).

在这么晚时候——在巴西担任主席最后时刻——我们不能不想起起源于第1593(2005)号决议提案国——威尔士一个事。

Durante la guerra, las mujeres fueron víctimas de secuestros, violaciones, azotes, profundos traumas y vivieron carentes de toda condición de supervivencia tanto como personas desplazadas como en calidad de personas que retornaron a su país o zonas de origen después de la guerra.

在战争期间,妇女遭受了诱拐、强奷、肉刑,并且在作为民流亡期间和战后返回时都生活在非人条件下。

La Sra. Ataeva (Turkmenistán) dice que, gracias a la política humanitaria del Presidente de Turkmenistán, los ciudadanos de Tayikistán, Afganistán, Azerbaiyán y otros países que por diversas razones se han visto obligados a abandonar sus hogares han encontrado una segunda patria en Turkmenistán.

Ataeva女士(土库曼斯坦)说,由于土库曼斯坦总统采取了人道政策,那些由于各种原因被迫离开家园塔吉克斯坦、塞拜疆和其他国家国民才能在土库曼斯坦找到第二

Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.

夸贾林人因此被迫离开其,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏生活区,而周围海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故乡 的西语例句

用户正在搜索


obsidiana, obsidional, obsolescencia, obsolescente, obsoleto, obstaculización, obstaculizar, obstáculo, obstante, obstante(no),

相似单词


故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地,
gù xiāng

tierra natal; pueblo natal

Es helper cop yright

Mi suelo nativo es un pueblo pequeño.

我的故乡是一个小山庄。

En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.

在厄立特里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡

A estas horas tardías —en el crepúsculo de la Presidencia del Brasil— no podemos evitar recordar una historia que tiene su origen en Gales, patria del patrocinador de la resolución 1593 (2005).

在这么晚时候——在巴西担任主席的最后时刻——我们不能不想第1593(2005)号决议提案国的故乡——威尔士的一个故事。

Durante la guerra, las mujeres fueron víctimas de secuestros, violaciones, azotes, profundos traumas y vivieron carentes de toda condición de supervivencia tanto como personas desplazadas como en calidad de personas que retornaron a su país o zonas de origen después de la guerra.

在战争期间,妇女遭受了诱拐、强奷、肉刑,并且在作为民流亡期间和战后返回故乡时都生活在非人的条件下。

La Sra. Ataeva (Turkmenistán) dice que, gracias a la política humanitaria del Presidente de Turkmenistán, los ciudadanos de Tayikistán, Afganistán, Azerbaiyán y otros países que por diversas razones se han visto obligados a abandonar sus hogares han encontrado una segunda patria en Turkmenistán.

Ataeva女士(土库曼斯坦)说,由土库曼斯坦总了人道政策,那些由各种原因被迫离开家园的塔吉克斯坦、阿富汗、阿塞拜疆和其他国家的国民才能在土库曼斯坦找到第二故乡

Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.

夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故乡 的西语例句

用户正在搜索


obstrucción, obstruccionar, obstruccionismo, obstruccionista, obstructivo, obstructor, obstruir, obstruyente, obtecto, obtemperar,

相似单词


故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地,
gù xiāng

tierra natal; pueblo natal

Es helper cop yright

Mi suelo nativo es un pueblo pequeño.

我的故乡是一个小山庄。

En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.

在厄立特里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的故乡

A estas horas tardías —en el crepúsculo de la Presidencia del Brasil— no podemos evitar recordar una historia que tiene su origen en Gales, patria del patrocinador de la resolución 1593 (2005).

在这么晚时候——在巴西担任主席的最后时刻——我们不能不想起起源于第1593(2005)号决议提案国的故乡——的一个故事。

Durante la guerra, las mujeres fueron víctimas de secuestros, violaciones, azotes, profundos traumas y vivieron carentes de toda condición de supervivencia tanto como personas desplazadas como en calidad de personas que retornaron a su país o zonas de origen después de la guerra.

在战争期间,妇女遭受了诱拐、强奷、肉刑,并且在作为民流亡期间和战后返回故乡时都生活在非人的条件下。

La Sra. Ataeva (Turkmenistán) dice que, gracias a la política humanitaria del Presidente de Turkmenistán, los ciudadanos de Tayikistán, Afganistán, Azerbaiyán y otros países que por diversas razones se han visto obligados a abandonar sus hogares han encontrado una segunda patria en Turkmenistán.

Ataeva女(土坦)说,由于土坦总统采取了人道政策,那些由于各种原因被迫离开家园的塔吉克坦、阿富汗、阿塞拜疆和其他国家的国民才能在土坦找到第二故乡

Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.

夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故乡 的西语例句

用户正在搜索


obturar, obtusángulo, obtuso, obué, obús, obusero, obvención, obvencional, obviamente, obviar,

相似单词


故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地,
gù xiāng

tierra natal; pueblo natal

Es helper cop yright

Mi suelo nativo es un pueblo pequeño.

我的故乡是一个小山庄。

En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.

特里亚,13 000人返回他们Shilalo地区的故乡

A estas horas tardías —en el crepúsculo de la Presidencia del Brasil— no podemos evitar recordar una historia que tiene su origen en Gales, patria del patrocinador de la resolución 1593 (2005).

这么晚时候——巴西担任主席的最后时刻——我们不不想起起源于第1593(2005)号决议提案国的故乡——威尔士的一个故事。

Durante la guerra, las mujeres fueron víctimas de secuestros, violaciones, azotes, profundos traumas y vivieron carentes de toda condición de supervivencia tanto como personas desplazadas como en calidad de personas que retornaron a su país o zonas de origen después de la guerra.

战争期间,妇女遭受了诱拐、强奷、肉刑,并且作为流亡期间和战后返回故乡时都生活非人的条件下。

La Sra. Ataeva (Turkmenistán) dice que, gracias a la política humanitaria del Presidente de Turkmenistán, los ciudadanos de Tayikistán, Afganistán, Azerbaiyán y otros países que por diversas razones se han visto obligados a abandonar sus hogares han encontrado una segunda patria en Turkmenistán.

Ataeva女士(土库曼斯坦)说,由于土库曼斯坦总统采取了人道政策,那些由于各种原因被迫离开家园的塔吉克斯坦、阿富汗、阿塞拜疆和其他国家的国土库曼斯坦找到第二故乡

Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.

夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故乡 的西语例句

用户正在搜索


ocasionado, ocasional, ocasionalismo, ocasionalista, ocasionalmente, ocasionar, ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización,

相似单词


故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地,
gù xiāng

tierra natal; pueblo natal

Es helper cop yright

Mi suelo nativo es un pueblo pequeño.

我的一个小山庄。

En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.

在厄立特里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的

A estas horas tardías —en el crepúsculo de la Presidencia del Brasil— no podemos evitar recordar una historia que tiene su origen en Gales, patria del patrocinador de la resolución 1593 (2005).

在这么晚时候——在巴西担任主席的最后时刻——我们不能不想起起源于第1593(2005)号决议提案国的——威尔士的一个事。

Durante la guerra, las mujeres fueron víctimas de secuestros, violaciones, azotes, profundos traumas y vivieron carentes de toda condición de supervivencia tanto como personas desplazadas como en calidad de personas que retornaron a su país o zonas de origen después de la guerra.

在战争期间,妇女遭受了诱拐、强奷、肉刑,并且在作为民流亡期间和战后返回时都生活在非人的条件下。

La Sra. Ataeva (Turkmenistán) dice que, gracias a la política humanitaria del Presidente de Turkmenistán, los ciudadanos de Tayikistán, Afganistán, Azerbaiyán y otros países que por diversas razones se han visto obligados a abandonar sus hogares han encontrado una segunda patria en Turkmenistán.

Ataeva女士(土库曼斯)说,由于土库曼斯总统采取了人道政策,那些由于各种原因被迫离开家园的塔吉克斯、阿富汗、阿塞拜疆和其他国家的国民才能在土库曼斯第二

Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.

夸贾林人因此被迫离开其,迁邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故乡 的西语例句

用户正在搜索


ochavón, ochenta, ochentavo, ochentena, ochenteno, ochentón, ocho, ochocientos, ociar, ocio,

相似单词


故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地,
gù xiāng

tierra natal; pueblo natal

Es helper cop yright

Mi suelo nativo es un pueblo pequeño.

我的是一个小山庄。

En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.

在厄立特里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区的

A estas horas tardías —en el crepúsculo de la Presidencia del Brasil— no podemos evitar recordar una historia que tiene su origen en Gales, patria del patrocinador de la resolución 1593 (2005).

在这么晚候——在巴西担任主席的最后刻——我们不能不想起起源于第1593(2005)号决议提案国的——威尔士的一个事。

Durante la guerra, las mujeres fueron víctimas de secuestros, violaciones, azotes, profundos traumas y vivieron carentes de toda condición de supervivencia tanto como personas desplazadas como en calidad de personas que retornaron a su país o zonas de origen después de la guerra.

在战争期间,妇女遭拐、强奷、肉刑,并且在作为民流亡期间和战后返回都生活在非人的条件下。

La Sra. Ataeva (Turkmenistán) dice que, gracias a la política humanitaria del Presidente de Turkmenistán, los ciudadanos de Tayikistán, Afganistán, Azerbaiyán y otros países que por diversas razones se han visto obligados a abandonar sus hogares han encontrado una segunda patria en Turkmenistán.

Ataeva女士(土库曼斯坦)说,由于土库曼斯坦总统采取人道政策,那些由于各种原因被迫离开家园的塔吉克斯坦、阿富汗、阿塞拜疆和其他国家的国民才能在土库曼斯坦找到第二

Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.

夸贾林人因此被迫离开其,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出抗议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故乡 的西语例句

用户正在搜索


ocollo, ocosial, ocotal, ocotaliano, ocote, ocotepecano, ocotero, ocotito, ocotlán, ocozoal,

相似单词


故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地,