西语助手
  • 关闭
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


大声咀嚼, 大失所望, 大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使, 大使官邸, 大使馆, 大使馆人员,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


大帅, 大水, 大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击, 大肆渲染, 大蒜, 大踏步,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义使治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


大头棒, 大头钉, 大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


大显身手, 大显神通, 大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


大自然的, 大字标题, 大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻, 大做文章, , 呆板,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使治反者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代经不同,萨达姆和他的压迫性经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 歹徒, , 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

的错误策,伊拉克举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

,安全理事会理应结束关闭的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出反应,派军队占岛屿的部分地区,很快推翻新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,