西语助手
  • 关闭

政府机构

添加到生词本

zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级进行了行改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些确实提供某种形式的托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调委员会负责协调各个间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款的

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

建立上述庇护所的程样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

或非公共慈善福利的家庭不歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直相关的密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非组织、学术界、和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从和非组织那里收集了关于各部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向提交的报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合国的焕发新的生

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出、基金以及方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非和各界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和与妇女有关的行为都这些策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了,损坏了提供基本社会服务的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


barbuchin, barbudo, bárbula, barbulla, barbullar, barbullido, barbullón, barbuquejo, barbusano, barbuta,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家机构工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级机构进行了行改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级机构都实了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些机构确实提供某种形式的托儿

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

国协调委员会负责协调各个机构间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款的机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

机构建立上述庇护所的程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

或非机构公共慈善福利的家庭不歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的机构密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其机构的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非组织、学术界、机构和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

国协调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从机构和非组织那里收集了关于各部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实统治,其他机构没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向机构提交的报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合国的机构也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出机构、基金以及方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非机构和各界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和机构与妇女有关的行为都这些策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了机构,损坏了提供基本社会服务的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


barcelonense, barcelonés, barceno, barceo, barcia, barciar, barcino, barco, barco de pesca, barcolongo,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家政府机构工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级政府机构进行了行政改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级政府机构都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些政府机构确实提供某种形式的托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

委员会负责各个政府机构间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由家预算拨款的政府机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

政府机构建立上述庇护所的程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

政府或非政府机构公共慈善福利的家庭不歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门政府机构的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,政府机构没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府机构提交的报告方面继续进行

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合政府机构也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出政府机构、基金方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非政府机构和各界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和政府机构与妇女有关的行为都这些政策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服务的能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría, baribá, baribal,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家政府机构

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

政府机构进行了行政改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

政府机构都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些政府机构确实提供某种形式的托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调委员会负责协调政府机构间的

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款的政府机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

政府机构建立上述庇护所的程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

政府或非政府机构公共慈善福利的家庭不歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它政府机构的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调委员会最重要的一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府机构提交的报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合国的政府机构也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出政府机构、基金以及方案的用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非政府机构界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和政府机构与妇女有关的行为都这些政策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


barista, barita, baritel, barítico, baritina, baritocalcita, barítono, barján, barjuleta, barkhan,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家机构工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级机构革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级机构都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些机构确实提供某种形式的托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

调委员会负责调各个机构间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由家预算拨款的机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

机构建立上述庇护所的程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

或非机构公共慈善福利的家庭不歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合一直同相关的机构密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它机构的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非组织、学术界、机构和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从机构和非组织那里收集了关于各部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他机构没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向机构提交的报告方面继续进调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合机构也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出机构、基金以及方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要机构区域规划理事会每四年举一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非机构和各界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和机构与妇女有关的为都这些策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了机构,损坏了提供基本社会服务的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


barnizada, barnizado, barnizador, barnizadura, barnizar, baro, baroco, baroforesis, barógrafo, barolita,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家政府机构工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级政府机构进行了行政改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级政府机构都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些政府机构确实提供某种形式的托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调委员会负责协调各个政府机构间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款的政府机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

政府机构建立上述庇护所的程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

政府或非政府机构公共慈善福利的家庭不歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它政府机构的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织集了关于各部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府机构提交的报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合国的政府机构也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出政府机构、基金以及方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非政府机构和各界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和政府机构与妇女有关的行为都这些政策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服务的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


barquear, barqueo, barquero, barquía, barquíchuela, barquilla, barquillera, Barquillero, barquillo, barquín,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家政府机构工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级政府机构进行了行政改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级政府机构都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些政府机构确实提供某种形式的托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调委员会负责协调各个政府机构间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办于由国家预算拨款的政府机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

政府机构建立上述庇护所的程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

政府或非政府机构共慈善福利的家庭不歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

国一直同相关的政府机构作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它政府机构的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府机构提交的报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联国的政府机构也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出政府机构、基金以及方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非政府机构和各界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

共和政府机构与妇女有关的行为都这些政策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服务的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


barrabasada, barraca, barraco, barracón, barracuda, barrado, barragán, barragana, barraganería, barraganete,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家政府机构工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级政府机构进行了行政改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级政府机构都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些政府机构确实提供某种形式的托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调委员会负责协调各个政府机构间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款的政府机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

政府机构建立上述所的程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

政府或非政府机构福利的家庭不歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它政府机构的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府机构提交的报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合国的政府机构也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出政府机构、基金以及方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非政府机构和各界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

政府机构与妇女有关的行为都这些政策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服务的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


Barranquilla, barranquillero, barranquismo, barraquera, barraquero, barrar, barreal, barrear, barreda, barredera,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家政府工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级政府政改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级政府都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些政府确实提供某种形式的托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调负责协调各个政府间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款的政府

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

政府建立上述庇护所的程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

政府或非政府公共慈善福利的家庭不歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

还将包括私营部门以及其它政府的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非政府组织、学术界、政府和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府和非政府组织那里收集了关于各部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他政府没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府提交的报告方面继续协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合国的政府也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与者指出政府、基金以及方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要政府区域规划理事每四年举一次议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法、非政府和各界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和政府与妇女有关的为都这些政策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府,损坏了政府提供基本社服务的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


barrenadura, barrenar, barrendero, barrenear, barrenero, barrenillo, barreno, barreño, barrer, barrera,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,