西语助手
  • 关闭

政府机构

添加到生词本

zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

一家政府机构工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级政府机构进行了行政改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级政府机构都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些政府机构确实提供某种形式的托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调委员会负责协调各个政府机构间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款的政府机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

政府机构建立上述庇护所的程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

政府或非政府机构公共慈善福利的家庭不受歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它政府机构的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调委员会最重要的任务之一就是编,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其政府机构没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

拟向政府机构提交的方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

应该让联合国的政府机构也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出政府机构、基金以及方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份时,已征询立法会议员、非政府机构和各界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和政府机构与妇女有关的行为都受这些政策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服务的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西语例句

用户正在搜索


麝香石竹花, , 申报, 申辩, 申斥, 申明, 申明无罪, 申请, 申请表, 申请的,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

政府机构工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级政府机构进行了行政改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级政府机构都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

政府机构确实提供某种形式的托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调委员会负责协调各个政府机构间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国预算拨款的政府机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

政府机构建立上述庇护所的程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

政府或非政府机构公共慈善福利的庭不受歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国直同相关的政府机构密切合作,解决这问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它政府机构的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调委员会最重要的任务之报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

拟向政府机构提交的报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

应该让联合国的政府机构也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出政府机构、基金以及方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事会每四年举行次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非政府机构和各界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和政府机构与妇女有关的行为都受这些政策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服务的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西语例句

用户正在搜索


身后, 身家, 身教, 身经百战, 身经百战的, 身居高位, 身躯, 身上, 身世, 身手,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一机构工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级机构进行了行改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级机构都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些机构确实提供某种形式托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

协调委员会负责协调各个机构工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于预算拨款机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

机构建立上述庇护所程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

或非机构公共慈善福利庭不受歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合一直同相机构密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它机构代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非组织、学术界、机构和媒体50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

协调委员会最重要任务之一就是编写报告,已经从机构和非组织那里收集了于各部门数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他机构没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向机构提交报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合机构也焕发新生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出机构、基金以及方案作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非机构和各界注人士意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和机构与妇女有行为都受这些制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了机构,损坏了提供基本社会服务能力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西语例句

用户正在搜索


呻吟声, 绅士, 绅士身份, 莘莘, , 砷化物, 砷酸, 娠蓝色, , 深爱的,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家机构工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级机构进行了行改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级机构都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些机构确实提供某种形式的托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调委员会负责协调各个机构间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款的机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

机构建立上述庇护所的程序也单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

机构公共慈善福利的家庭不受歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直相关的机构密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它机构的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非组织、学术界、机构和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从机构和非组织那里收集了关于各部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他机构没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向机构提交的报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合国的机构也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出机构、基金以及方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非机构和各界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和机构与妇女有关的行为都受这些策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了机构,损坏了提供基本社会服务的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西语例句

用户正在搜索


深处的, 深的, 深度, 深恶痛绝, 深感, 深耕, 深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级进行了行政改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些确实提供某种形儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调委员会负责协调各个工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

建立上述庇护所程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

或非公共慈善福利家庭不受歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非组织、学术界、和媒体50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调委员会最重要任务之一就是编写报告,已经从和非组织那里收集了关于各部门数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向提交报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合国也焕发新

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出、基金以及方案作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非和各界关注人士意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和与妇女有关行为都受这些政策制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了,损坏了提供基本社会服务能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西语例句

用户正在搜索


深思, 深思熟虑, 深思熟虑的, 深邃, 深信, 深颜色, 深夜, 深夜的, 深渊, 深远,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家政府机构工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

政府机构进行了行政

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

政府机构都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些政府机构确实提供某种形式的托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调委员会负责协调政府机构间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款的政府机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

政府机构建立上述庇护所的程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

政府或非政府机构公共慈善福利的家庭不受歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它政府机构

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体的50多名加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向政府机构提交的报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合国的政府机构也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出政府机构、基金以及方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要政府机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非政府机构界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和政府机构与妇女有关的行为都受这些政策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府提供基本社会服务的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西语例句

用户正在搜索


神父, 神父的, 神怪, 神乎其神, 神化, 神话, 神话般的, 神话的, 神话故事, 神话学,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家机构工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级机构进行了行改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级机构都实了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些机构确实提供某种形式的托

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调委员会负责协调各个机构间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款的机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

机构建立上述庇护所的程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

或非机构公共慈善福利的家庭不受歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的机构密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及机构的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非组织、学术界、机构和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从机构和非组织那里收集了关于各部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实统治,机构没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向机构提交的报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合国的机构也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出机构、基金以及方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非机构和各界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和机构与妇女有关的行为都受这些策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了机构,损坏了提供基本社会服务的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西语例句

用户正在搜索


神经的, 神经官能症患者, 神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家机构工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级机构进行了行改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级机构都实施了这些条

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些机构确实提供某种形式的托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调委员会负责协调各个机构间的工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款的机构

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

机构建立上述庇护所的程序也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

或非机构公共慈善福利的家庭不受歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的机构密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它机构的代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非组织、学术界、机构和媒体的50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已机构和非组织那里收集了关于各部门的数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他机构没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向机构提交的报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合国的机构也焕发新的生机。

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出机构、基金以及方案的作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加社规划所主要机构区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非机构和各界关注人士的意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和机构与妇女有关的行为都受这些策的制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了机构,损坏了提供基本社会服务的能力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西语例句

用户正在搜索


神秘感, 神秘论, 神秘莫测的, 神秘莫测的人, 神秘难解的, 神秘文学, 神秘学, 神秘主义, 神秘主义者, 神妙,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,
zhèng fǔ jī gòu

aparato gubernamental

www.eudic.net 版 权 所 有

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家工作。

Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.

各级进行了行改革。

Estos Reglamentos han sido aplicados por todos los organismos del Gobierno en todos los niveles.

各级都实施了这些条例。

Diversas entidades gubernamentales proporcionan algún tipo de servicios destinados al cuidado de los niños.

一些确实提供某种形式托儿设施。

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调委员会负责协调各个工作。

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算拨款

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

建立上述庇护所也同样简单。

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

或非公共慈善福利家庭不受歧视。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关密切合作,解决这一问题。

En el Comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.

该委员会还将包括私营部门以及其它代表。

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

该次活动有非组织、学术界、和媒体50多名代表参加。

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调委员会最重要任务之一就是编写报告,已经从和非组织那里收集了关于各部门数据。

El Presidente gobierna mediante decreto y los demás órganos del Estado no tienen ninguna autoridad real.

总统通过法令实施统治,其他没有任何实权。

Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.

在编写拟向提交报告方面继续进行协调。

Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.

现在应该让联合国也焕发新

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出、基金以及方案作用。

Es el principal órgano intergubernamental del ILPES y se reúne cada cuatro años.

拉加经社规划所主要区域规划理事会每四年举行一次会议。

Para preparar el presente informe, el Gobierno recabó las opiniones de legisladores, ONG y personas interesadas.

拟备这份报告时,已征询立法会议员、非和各界关注人士意见。

Esas políticas regulan el comportamiento de las instituciones públicas y las autoridades oficiales respecto de la mujer.

公共和与妇女有关行为都受这些制约。

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了,损坏了提供基本社会服务能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府机构 的西语例句

用户正在搜索


神气十足, 神枪手, 神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟,

相似单词


政敌, 政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案,