También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限的放和成群放
活动。
llevar el ganado a pastar
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限的放和成群放
活动。
Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.
牲畜越多,就需要越多于放
的土地。
La misión también observó actividades de pastoreo en la zona.
实况调查团还看到该地区有人在放。
La imagen bucólica de una manada pastando en el campo era el tema de su cuadro.
他绘画的主题是一个羊群放在外的田园风光。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保留地放越来越多的牲畜。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚的放的困境。
Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.
自由放或
草来喂养是很常见的事情。
El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.
这次对抗的起因是水井和放地区控制权的纠
。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放减
场中的植物多样性和生物量。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为谋生或
甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放
。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放和可持续使
场的审议工作。
En determinados países, la modificación del contexto institucional de desarrollo ha dado lugar a reformas que han afectado a los pastizales.
在一些国家里,放地改革是通过发展机构的大环境变化而实现的。
En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.
在一些情况下,所开展的改革取得的成果优劣参半,主要是由于不可持续的放方式依然存在。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早的爱好是体力劳动:播种收割,植草放;如今依然如此。
La cada vez mayor fragilidad de las dehesas, el pastoreo excesivo, la falta de inversiones y las prácticas ganaderas inapropiadas ilustran las crecientes limitaciones.
草场脆弱、过度放、缺
投资以及放
做法不当等,都反映出日益增大的困难因素。
Éstos tenían facultades generales para asignar parcelas de tierra a los miembros de la tribu para vivienda, pastoreo, agricultura y otras formas de uso.
部落首领在分配土地给部落成员居住、放、耕种或其他
途方面拥有很大的权力。
La recuperación se ve obstaculizada también por la inestabilidad recurrente, que limita el acceso a los mercados, las tierras de pastoreo y otros recursos.
局势经常的动荡不安,影响到进入市场、放牲畜和取得其他资源,这也阻碍
恢复工作。
En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.
在赞格兰区和库巴特雷区,实况调查团观察到广泛的农业活动、放及成群放
和拆取基础设施材料现象。
Sostiene que toda degradación que se haya producido se debe a otros factores, como el pastoreo excesivo y el uso no sostenible de la tierra.
伊拉克主张退化是其它因素造成的,例如过度放和非可持续地使
土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar el ganado a pastar
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限的放和成群放
活动。
Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.
牲畜多,就需要
多用于放
的土地。
La misión también observó actividades de pastoreo en la zona.
实况调查团还看到该地区有人在放。
La imagen bucólica de una manada pastando en el campo era el tema de su cuadro.
他绘画的主题是一个羊群放在外的田园风光。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保地放
多的牲畜。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚的放者的困境。
Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.
自由放或者用
草
喂养是很常见的事情。
El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.
这次对抗的起因是水井和放地区控制权的纠
。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放地区的状况
看,目前的驯鹿数量相当高。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放减少了
场中的植物多样性和生物量。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了谋生或者甚以承包关系,从9
5
在阿格达姆放
。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放和可持续使用
场的审议工作。
En determinados países, la modificación del contexto institucional de desarrollo ha dado lugar a reformas que han afectado a los pastizales.
在一些国家里,放地改革是通过发展机构的大环境变化而实现的。
En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.
在一些情况下,所开展的改革取得的成果优劣参半,主要是由于不可持续的放方式依然存在。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早的爱好是体力劳动:播种收割,植草放;如今依然如此。
La cada vez mayor fragilidad de las dehesas, el pastoreo excesivo, la falta de inversiones y las prácticas ganaderas inapropiadas ilustran las crecientes limitaciones.
草场脆弱、过度放、缺少投资以及放
做法不当等,都反映出日益增大的困难因素。
Éstos tenían facultades generales para asignar parcelas de tierra a los miembros de la tribu para vivienda, pastoreo, agricultura y otras formas de uso.
部落首领在分配土地给部落成员居住、放、耕种或其他用途方面拥有很大的权力。
La recuperación se ve obstaculizada también por la inestabilidad recurrente, que limita el acceso a los mercados, las tierras de pastoreo y otros recursos.
局势经常的动荡不安,影响到进入市场、放牲畜和取得其他资源,这也阻碍了恢复工作。
En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.
在赞格兰区和库巴特雷区,实况调查团观察到广泛的农业活动、放及成群放
和拆取基础设施材料现象。
Sostiene que toda degradación que se haya producido se debe a otros factores, como el pastoreo excesivo y el uso no sostenible de la tierra.
伊拉克主张退化是其它因素造成的,例如过度放和非可持续地使用土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar el ganado a pastar
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限的放牧和成群放牧活动。
Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.
牲畜越多,就需要越多用于放牧的土地。
La misión también observó actividades de pastoreo en la zona.
实况调查团还看到该地区有人在放牧。
La imagen bucólica de una manada pastando en el campo era el tema de su cuadro.
他绘画的主题是一个羊群放牧在外的田园风光。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚的放牧者的困境。
Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.
自由放牧或者用牧草来喂养是很常见的事。
El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.
对抗的起因是水井和放牧地区控制权的纠
。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区的状况来看,目前的驯鹿数高。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植物多样性和生物。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了谋生或者甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放牧。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放牧和可持续使用牧场的审议工作。
En determinados países, la modificación del contexto institucional de desarrollo ha dado lugar a reformas que han afectado a los pastizales.
在一些国家里,放牧地改革是通过发展机构的大环境变化而实现的。
En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.
在一些况下,所开展的改革取得的成果优劣参半,主要是由于不可持续的放牧方式依然存在。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早的爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。
La cada vez mayor fragilidad de las dehesas, el pastoreo excesivo, la falta de inversiones y las prácticas ganaderas inapropiadas ilustran las crecientes limitaciones.
草场脆弱、过度放牧、缺少投资以及放牧做法不等,都反映出日益增大的困难因素。
Éstos tenían facultades generales para asignar parcelas de tierra a los miembros de la tribu para vivienda, pastoreo, agricultura y otras formas de uso.
部落首领在分配土地给部落成员居住、放牧、耕种或其他用途方面拥有很大的权力。
La recuperación se ve obstaculizada también por la inestabilidad recurrente, que limita el acceso a los mercados, las tierras de pastoreo y otros recursos.
局势经常的动荡不安,影响到进入市场、放牧牲畜和取得其他资源,也阻碍了恢复工作。
En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.
在赞格兰区和库巴特雷区,实况调查团观察到广泛的农业活动、放牧及成群放牧和拆取基础设施材料现象。
Sostiene que toda degradación que se haya producido se debe a otros factores, como el pastoreo excesivo y el uso no sostenible de la tierra.
伊拉克主张退化是其它因素造成的,例如过度放牧和非可持续地使用土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar el ganado a pastar
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限放
成群放
活动。
Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.
牲畜越多,就需要越多用于放土地。
La misión también observó actividades de pastoreo en la zona.
实况调查团还看到该地区有人在放。
La imagen bucólica de una manada pastando en el campo era el tema de su cuadro.
他绘画主题是一个羊群放
在外
田园风光。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保留地放越来越多
牲畜。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚放
困境。
Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.
自由放或
用
草来喂养是很常见
事情。
El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.
这次对抗起因是水井
放
地区控制权
纠
。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放地区
状况来看,目前
驯鹿数量相当高。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放减少了
场中
植物多样
物量。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了谋或
甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放
。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放可持续使用
场
审议工作。
En determinados países, la modificación del contexto institucional de desarrollo ha dado lugar a reformas que han afectado a los pastizales.
在一些国家里,放地改革是通过发展机构
大环境变化而实现
。
En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.
在一些情况下,所开展改革取得
成果优劣参半,主要是由于不可持续
放
方式依然存在。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早爱好是体力劳动:播种收割,植草放
;如今依然如此。
La cada vez mayor fragilidad de las dehesas, el pastoreo excesivo, la falta de inversiones y las prácticas ganaderas inapropiadas ilustran las crecientes limitaciones.
草场脆弱、过度放、缺少投资以及放
做法不当等,都反映出日益增大
困难因素。
Éstos tenían facultades generales para asignar parcelas de tierra a los miembros de la tribu para vivienda, pastoreo, agricultura y otras formas de uso.
部落首领在分配土地给部落成员居住、放、耕种或其他用途方面拥有很大
权力。
La recuperación se ve obstaculizada también por la inestabilidad recurrente, que limita el acceso a los mercados, las tierras de pastoreo y otros recursos.
局势经常动荡不安,影响到进入市场、放
牲畜
取得其他资源,这也阻碍了恢复工作。
En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.
在赞格兰区库巴特雷区,实况调查团观察到广泛
农业活动、放
及成群放
拆取基础设施材料现象。
Sostiene que toda degradación que se haya producido se debe a otros factores, como el pastoreo excesivo y el uso no sostenible de la tierra.
伊拉克主张退化是其它因素造成,例如过度放
非可持续地使用土地。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar el ganado a pastar
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限的放和成群放
活动。
Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.
牲畜越多,就需要越多于放
的土地。
La misión también observó actividades de pastoreo en la zona.
实况调查团还看到该地区有人在放。
La imagen bucólica de una manada pastando en el campo era el tema de su cuadro.
他绘画的主题是一个羊群放在外的田园风光。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保留地放越来越多的牲畜。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚的放者的困境。
Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.
自由放或者
来喂养是很常见的事情。
El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.
这次对抗的起因是水井和放地区控制权的纠
。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放场中的植物多样性和生物量。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为谋生或者甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放
。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放和可持续使
场的审议工作。
En determinados países, la modificación del contexto institucional de desarrollo ha dado lugar a reformas que han afectado a los pastizales.
在一些国家里,放地改革是通过发展机构的大环境变化而实现的。
En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.
在一些情况下,所开展的改革取得的成果优劣参半,主要是由于不可持续的放方式依然存在。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早的爱好是体力劳动:播种收割,植放
;如今依然如此。
La cada vez mayor fragilidad de las dehesas, el pastoreo excesivo, la falta de inversiones y las prácticas ganaderas inapropiadas ilustran las crecientes limitaciones.
场脆弱、过度放
、缺
投资以及放
做法不当等,都反映出日益增大的困难因素。
Éstos tenían facultades generales para asignar parcelas de tierra a los miembros de la tribu para vivienda, pastoreo, agricultura y otras formas de uso.
部落首领在分配土地给部落成员居住、放、耕种或其他
途方面拥有很大的权力。
La recuperación se ve obstaculizada también por la inestabilidad recurrente, que limita el acceso a los mercados, las tierras de pastoreo y otros recursos.
局势经常的动荡不安,影响到进入市场、放牲畜和取得其他资源,这也阻碍
恢复工作。
En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.
在赞格兰区和库巴特雷区,实况调查团观察到广泛的农业活动、放及成群放
和拆取基础设施材料现象。
Sostiene que toda degradación que se haya producido se debe a otros factores, como el pastoreo excesivo y el uso no sostenible de la tierra.
伊拉克主张退化是其它因素造成的,例如过度放和非可持续地使
土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar el ganado a pastar
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限的和成群
活动。
Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.
牲畜多,就需要
多用于
的土地。
La misión también observó actividades de pastoreo en la zona.
实况调查团还看到该地区有人。
La imagen bucólica de una manada pastando en el campo era el tema de su cuadro.
他绘画的主题是一个羊群外的田园风光。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还狩猎保
地
来
多的牲畜。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚的者的困境。
Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.
自由或者用
草来喂养是很常见的事情。
El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.
这次对抗的起因是水井和地区控制权的纠
。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度减少了
场中的植物多样性和生物量。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了谋生或者甚至以承包关系,从9至5
阿格达姆
。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于和可持续使用
场的审议工作。
En determinados países, la modificación del contexto institucional de desarrollo ha dado lugar a reformas que han afectado a los pastizales.
一些国家里,
地改革是通过发展机构的大环境变化而实现的。
En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.
一些情况下,所开展的改革取得的成果优劣参半,主要是由于不可持续的
方式依然存
。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早的爱好是体力劳动:播种收割,植草;如今依然如此。
La cada vez mayor fragilidad de las dehesas, el pastoreo excesivo, la falta de inversiones y las prácticas ganaderas inapropiadas ilustran las crecientes limitaciones.
草场脆弱、过度、缺少投资以及
做法不当等,都反映出日益增大的困难因素。
Éstos tenían facultades generales para asignar parcelas de tierra a los miembros de la tribu para vivienda, pastoreo, agricultura y otras formas de uso.
部落首领分配土地给部落成员居住、
、耕种或其他用途方面拥有很大的权力。
La recuperación se ve obstaculizada también por la inestabilidad recurrente, que limita el acceso a los mercados, las tierras de pastoreo y otros recursos.
局势经常的动荡不安,影响到进入市场、牲畜和取得其他资源,这也阻碍了恢复工作。
En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.
赞格兰区和库巴特雷区,实况调查团观察到广泛的农业活动、
及成群
和拆取基础设施材料现象。
Sostiene que toda degradación que se haya producido se debe a otros factores, como el pastoreo excesivo y el uso no sostenible de la tierra.
伊拉克主张退化是其它因素造成的,例如过度和非可持续地使用土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar el ganado a pastar
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
有有限的放牧和成群放牧活动。
Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.
牲畜越多,就需要越多用于放牧的土地。
La misión también observó actividades de pastoreo en la zona.
实调查团还看到该地区有人在放牧。
La imagen bucólica de una manada pastando en el campo era el tema de su cuadro.
他绘画的主题是一个羊群放牧在外的田园风光。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚的放牧者的困境。
Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.
自由放牧或者用牧草来喂养是很常见的事。
El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.
这次对抗的起因是水井和放牧地区控制权的纠。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区的状来看,目前的驯鹿数量相当高。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植物多样性和生物量。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了谋生或者甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放牧。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放牧和可持续使用牧场的审议工作。
En determinados países, la modificación del contexto institucional de desarrollo ha dado lugar a reformas que han afectado a los pastizales.
在一些国家里,放牧地改革是通过发展机构的大环境变化而实现的。
En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.
在一些,所开展的改革取得的成果优劣参半,主要是由于不可持续的放牧方式依然存在。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早的爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。
La cada vez mayor fragilidad de las dehesas, el pastoreo excesivo, la falta de inversiones y las prácticas ganaderas inapropiadas ilustran las crecientes limitaciones.
草场脆弱、过度放牧、缺少投资以及放牧做法不当等,都反映出日益增大的困难因素。
Éstos tenían facultades generales para asignar parcelas de tierra a los miembros de la tribu para vivienda, pastoreo, agricultura y otras formas de uso.
部落首领在分配土地给部落成员居住、放牧、耕种或其他用途方面拥有很大的权力。
La recuperación se ve obstaculizada también por la inestabilidad recurrente, que limita el acceso a los mercados, las tierras de pastoreo y otros recursos.
局势经常的动荡不安,影响到进入市场、放牧牲畜和取得其他资源,这阻碍了恢复工作。
En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.
在赞格兰区和库巴特雷区,实调查团观察到广泛的农业活动、放牧及成群放牧和拆取基础设施材料现象。
Sostiene que toda degradación que se haya producido se debe a otros factores, como el pastoreo excesivo y el uso no sostenible de la tierra.
伊拉克主张退化是其它因素造成的,例如过度放牧和非可持续地使用土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar el ganado a pastar
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限的放牧和成群放牧活动。
Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.
牲畜越多,就需要越多用于放牧的土地。
La misión también observó actividades de pastoreo en la zona.
实况调查团还看到该地区有人在放牧。
La imagen bucólica de una manada pastando en el campo era el tema de su cuadro.
他绘画的一个羊群放牧在外的田园风光。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚的放牧者的困境。
Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.
自由放牧或者用牧草来喂养很常见的事情。
El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.
这次对抗的起因水井和放牧地区控制权的纠
。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中的植物多样性和生物量。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了谋生或者甚至以承包系,从9月至5月留在阿格达姆放牧。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持于放牧和可持续使用牧场的
议工作。
En determinados países, la modificación del contexto institucional de desarrollo ha dado lugar a reformas que han afectado a los pastizales.
在一些国家里,放牧地改革通过发展机构的大环境变化而实现的。
En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.
在一些情况下,所开展的改革取得的成果优劣参半,要
由于不可持续的放牧方式依然存在。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早的爱好体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。
La cada vez mayor fragilidad de las dehesas, el pastoreo excesivo, la falta de inversiones y las prácticas ganaderas inapropiadas ilustran las crecientes limitaciones.
草场脆弱、过度放牧、缺少投资以及放牧做法不当等,都反映出日益增大的困难因素。
Éstos tenían facultades generales para asignar parcelas de tierra a los miembros de la tribu para vivienda, pastoreo, agricultura y otras formas de uso.
部落首领在分配土地给部落成员居住、放牧、耕种或其他用途方面拥有很大的权力。
La recuperación se ve obstaculizada también por la inestabilidad recurrente, que limita el acceso a los mercados, las tierras de pastoreo y otros recursos.
局势经常的动荡不安,影响到进入市场、放牧牲畜和取得其他资源,这也阻碍了恢复工作。
En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.
在赞格兰区和库巴特雷区,实况调查团观察到广泛的农业活动、放牧及成群放牧和拆取基础设施材料现象。
Sostiene que toda degradación que se haya producido se debe a otros factores, como el pastoreo excesivo y el uso no sostenible de la tierra.
伊拉克张退化
其它因素造成的,例如过度放牧和非可持续地使用土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
llevar el ganado a pastar
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限放牧
成群放牧活动。
Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.
牲畜越多,就需要越多用于放牧土地。
La misión también observó actividades de pastoreo en la zona.
实况调查团还看到该地区有人在放牧。
La imagen bucólica de una manada pastando en el campo era el tema de su cuadro.
他绘画主题是一个羊群放牧在外
田园风光。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保留地放牧越来越多牲畜。
Varios oradores se refirieron a la penosa situación de los pastores en Etiopía.
几位发言人要求注意埃塞俄比亚放牧
境。
Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.
自由放牧或用牧草来喂养是很常见
事情。
El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.
这次对抗起因是水井
放牧地区控制权
纠
。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区状况来看,目前
驯鹿数量相当高。
Jordania también afirma que el pastoreo excesivo redujo además la diversidad de plantas y la biomasa de los pastizales.
约旦还说,过度放牧减少了牧场中植物多
生物量。
Varios habitantes permanecían en Agdam de septiembre a mayo apacentando el ganado como actividad de subsistencia o incluso contractual.
几个居民为了谋生或甚至以承包关系,从9月至5月留在阿格达姆放牧。
Por consiguiente, la COP y sus órganos subsidiarios deberán mantener en examen el pastoreo y el uso sostenible de los pastizales.
因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放牧可持续使用牧场
审议工作。
En determinados países, la modificación del contexto institucional de desarrollo ha dado lugar a reformas que han afectado a los pastizales.
在一些国家里,放牧地改革是通过发展机构大环境变化而实现
。
En algunos casos, las reformas emprendidas han dado escasos resultados, principalmente en razón de la persistencia de prácticas pastorales no sostenibles.
在一些情况下,所开展改革取得
成果优劣参半,主要是由于不可持续
放牧方式依然存在。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。
La cada vez mayor fragilidad de las dehesas, el pastoreo excesivo, la falta de inversiones y las prácticas ganaderas inapropiadas ilustran las crecientes limitaciones.
草场脆弱、过度放牧、缺少投资以及放牧做法不当等,都反映出日益增大难因素。
Éstos tenían facultades generales para asignar parcelas de tierra a los miembros de la tribu para vivienda, pastoreo, agricultura y otras formas de uso.
部落首领在分配土地给部落成员居住、放牧、耕种或其他用途方面拥有很大权力。
La recuperación se ve obstaculizada también por la inestabilidad recurrente, que limita el acceso a los mercados, las tierras de pastoreo y otros recursos.
局势经常动荡不安,影响到进入市场、放牧牲畜
取得其他资源,这也阻碍了恢复工作。
En los distritos de Zangelan y Kubatly la misión observó amplias actividades agrícolas y de pastoreo, así como de aprovechamiento de material de la infraestructura.
在赞格兰区库巴特雷区,实况调查团观察到广泛
农业活动、放牧及成群放牧
拆取基础设施材料现象。
Sostiene que toda degradación que se haya producido se debe a otros factores, como el pastoreo excesivo y el uso no sostenible de la tierra.
伊拉克主张退化是其它因素造成,例如过度放牧
非可持续地使用土地。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。