西语助手
  • 关闭
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

放弃教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要放弃梦想,坚

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经放弃去美洲的想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不能放弃寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选中他放弃了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲生病而不得不放弃那份.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管体不好, 仍不放弃.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须放弃武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好放弃了,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不意味着放弃其经济发

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

组在出大量后决放弃这一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决不能放弃希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一个男人她在巅峰期放弃了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国放弃否决权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者放弃暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


涝洼地, 涝灾, , 酪乳, 酪朊, , 乐不可支, 乐池, 乐得, 乐段,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

放弃教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要放弃梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经放弃去美洲的想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不放弃寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大放弃了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

因为母亲生病而不得不放弃那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

尽管体不好, 仍不放弃工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须放弃武力,择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好放弃了,别无法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她放弃学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

不会放弃,也不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不意味着放弃其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

决不放弃希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

是否因此要放弃“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一个男人她在巅峰期放弃了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国放弃否决权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

敦促所有政治行为者放弃暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


乐观主义者, 乐呵呵, 乐极生悲, 乐句, 乐理, 乐律, 乐谱, 乐谱架, 乐器, 乐器的,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经去美洲的想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不能寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选中他了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚世俗家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲病而不得不那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管体不, 仍不工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只了,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们不会,也不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不意味着其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作大量工作后决定这一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决不能希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一个男人她在巅峰期了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国否决权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


乐意, 乐意的, 乐意地, 乐音, 乐于, 乐于接受的, 乐于助人的, 乐园, 乐章, 勒逼,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

已经去美洲的想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不能寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选中他了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲生病而不得不那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管体不好, 仍不工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好了,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,可能会学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

不会,也不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不意味着其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后这一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

不能希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

是否因此要“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一个男人在巅峰期了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

敦促所有政治行为者暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


了解的, 了局, 了了, 了却, 了然, 了如指掌, 了事, 了手, 了望处, 了望哨,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

放弃教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

放弃,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经放弃去美洲法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对放弃寻找个神奇戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后大选中他放弃了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲生病而放弃那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管好, 仍放弃工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须放弃武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好放弃了,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们放弃,也会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

过,味着放弃其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定放弃一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决放弃希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一个男人她在巅峰期放弃了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国放弃否决权是现实

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据地产工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者放弃暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


雷管, 雷克雅未克, 雷厉风行, 雷鸣, 雷鸣般的, 雷鸟, 雷声, 雷霆, 雷同, 雷西斯滕西亚,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经去美洲的想法

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不能寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选中他

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲病而不得不那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管体不好, 仍不工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们不会,也不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不意味着其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定这一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决不能希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

一个男人她在巅峰期事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国否决权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


肋的, 肋骨, 肋间的, 肋膜, 肋膜炎, 肋条, , 泪痕, 泪花, 泪如泉涌,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

教学转而致力于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经去美洲的想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选中他了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲生病而那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管好, 仍工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好了,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

过,意味着其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一男人她在巅峰期了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五常任理事国否决权是现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质, 类木行星, 类人的, 类人猿, 类似,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

转而致于经商。

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

不要梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经去美洲的想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对不能寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最后的大选中他了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲生病而不得不那份工作.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管体不好, 仍不工作.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好了,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

旦结婚,她们可能会业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们不会,也不会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

不过,这不意味着其经济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决不能希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要“先标准后地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了个男人她在巅峰期了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国否决权是不现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经或被占据的地产的工作进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


累犯, 累犯的, 累积, 累积的, 累积效应, 累及, 累计, 累计折旧, 累进, 累进的,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,
fàng qì

abandonar; renunciar; desistir; dimitir

西 语 助 手

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

放弃教学转而致力于

No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.

放弃梦想,坚定信念。

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已放弃去美洲的想法了。

La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.

绝对放弃寻找这个神奇的戒指。

Abandonó en el final de los comicios.

在最的大选中他放弃了。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活出家当修女。

Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.

他因为母亲生病而放弃那份.

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管好, 仍放弃.

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须放弃武力,选择和平。

Tienes que dejarlo, no hay opción.

你只好放弃了,别无他法.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Es un pueblo que no se rinde ni se deja intimidar.

我们放弃,也会被恫吓吓倒。

Ello, sin embargo, no significa que hayan renunciado a su desarrollo económico.

过,这意味着放弃济发展。

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

组在出大量决定放弃这一努力。

No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.

我们决放弃希望,应当继续寻求共识。

Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?

我们是否因此要放弃“先标准地位”政策?

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一个男人她在巅峰期放弃了事业。

No es realista esperar que los cinco miembros permanentes renuncien a su derecho de veto.

指望五个常任理事国放弃否决权是现实的。

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已放弃或被占据的地产的进展缓慢。

Exhortamos a todos los interlocutores políticos a renunciar a la violencia y a participar plenamente.

我们敦促所有政治行为者放弃暴力,充分参加全国对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放弃 的西语例句

用户正在搜索


棱堡, 棱角, 棱镜, 棱镜望远镜, 棱石, 棱形柱的, 棱柱, 棱柱体, 棱锥, ,

相似单词


放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事, 放青,