Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与发展运动可能也属于同样情况。
reformar; mejorar
欧 路 软 件Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与发展运动可能也属于同样情况。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个团体。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近的一项倡议。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
我们必须努力争取各国普遍执行这项改良核查文件。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展运动。
Con este propósito, se presta una atención particular a las técnicas de riego y bonificación de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤改良问题给予了注。
Desde esta perspectiva, se presta una atención especial a las técnicas de riego y a la restauración de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤改良问题给予了注。
Varios países de Europa oriental han comenzado a mejorar sus sistemas de planificación y supervisión de la protección de la infancia.
东欧有几个国家已开始改良其于儿童保护的规划和监测系统。
El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización.
家、
、其他非消耗性物品和租赁的改良
都不列为本组织的资产。
(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.
(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次于改良稻米生产技术的农田示范。
Además del MNRD, han surgido un número reducido de nuevos grupos armados, pero se sabe muy poco acerca de su programa político, su composición y sus actividades.
除了全国改良与发展运动外,还出现了一些新的武装团体,但是于其政治议程、人员组成和活动的资料非常少。
En el mundo los acuerdos se han concertado de esta manera: a unos se les permite poseer armas y perfeccionarlas, a otros se les prohíbe tenerlas e incluso fabricarlas.
根据现行协定,情况的发展是,容许一些国家拥有武器和改良武器,但却禁止其他国家拥有武器、甚至禁止发展武器。
El Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD) es especialmente activo en la ciudad fronteriza de Tine, en el Chad, y en la zona de Jebel Moun, en Darfur occidental.
全国改良与发展运动在乍得的边境城镇Tine和西达尔富尔州Jebel Moun地区活跃。
La Base Logística no puede prestar esta deseada mejora del servicio con un solo funcionario electromecánico de las Naciones Unidas, por lo que solicita dos puestos adicionales de técnicos electromecánicos.
后勤基地无法只靠一名在编的联合国机电工提供这一受欢迎的服务改良,因此,后勤基地要求增两个机电工员额。
Las mujeres practican asimismo la explotación de la arcilla para la alfarería, y de los hogares mejorados de arcilla estabilizada, así como del caolín para la pintura en las zonas rurales.
妇女同时从事黏土的开发利用以制作陶罐,并利用稳定黏土制作的改良炉以及高岭土在农村地区制作油漆。
Alrededor del 16% de la red está por debajo de la norma mínima establecida en el Acuerdo, y se estima que se necesitarán unos 18.000 millones de dólares de los EE.UU.
约有16%的公路网达不到协定所规定的最低标准,改良公路网估计需要180亿美元。
La negativa del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo, que no es parte en el Acuerdo de cesación del fuego por motivos humanitarios, dio lugar a una respuesta violenta del Gobierno.
不是《人道主义停火协定》缔约一方的全国改良与发展运动拒绝接受这项要求,导致政府作出了暴力的回应。
Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.
另外两个是改良地震测量网络和布置深海压力传感器,以探测深海底的海啸信号。
El Comité acogió con agrado los cambios introducidos en el marco lógico para perfeccionarlo y reconoció que algunos aspectos de la labor de las Naciones Unidas se prestan menos a cuantificación que otros.
委员会欢迎对逻辑框架所作的改良,并认识到联合国所开展工作的某些方面不如其他机构的工作那么容易量化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reformar; mejorar
欧 路 软 件Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与发展运动可能也属于同样情况。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个团体。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近的一项倡议。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
我们必须努力争取各国普遍执行这项改良核查文件。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国改良与发展运动。
Con este propósito, se presta una atención particular a las técnicas de riego y bonificación de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤改良问题给予了特。
Desde esta perspectiva, se presta una atención especial a las técnicas de riego y a la restauración de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤改良问题给予了特。
Varios países de Europa oriental han comenzado a mejorar sus sistemas de planificación y supervisión de la protección de la infancia.
东欧有几个国已开始改良其
于儿童保护的规划和监测系统。
El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización.
、
备、其他非消耗性物品和租赁的改良
备都不列为本组织的资产。
(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.
(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次于改良稻米生产技术的农田示范。
Además del MNRD, han surgido un número reducido de nuevos grupos armados, pero se sabe muy poco acerca de su programa político, su composición y sus actividades.
除了全国改良与发展运动外,还出现了一些新的武装团体,但是于其政治议程、人员组成和活动的资料非常少。
En el mundo los acuerdos se han concertado de esta manera: a unos se les permite poseer armas y perfeccionarlas, a otros se les prohíbe tenerlas e incluso fabricarlas.
根据现行协定,情况的发展是,容许一些国拥有武器和改良武器,但却禁止其他国
拥有武器、甚至禁止发展武器。
El Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD) es especialmente activo en la ciudad fronteriza de Tine, en el Chad, y en la zona de Jebel Moun, en Darfur occidental.
全国改良与发展运动在乍得的边境城镇Tine和西达尔富尔州Jebel Moun地区特活跃。
La Base Logística no puede prestar esta deseada mejora del servicio con un solo funcionario electromecánico de las Naciones Unidas, por lo que solicita dos puestos adicionales de técnicos electromecánicos.
后勤基地无法只靠一名在编的联合国机电工提供这一受欢迎的服务改良,因此,后勤基地要求增两个机电工员额。
Las mujeres practican asimismo la explotación de la arcilla para la alfarería, y de los hogares mejorados de arcilla estabilizada, así como del caolín para la pintura en las zonas rurales.
妇女同时从事黏土的开发利用以制作陶罐,并利用稳定黏土制作的改良炉以及高岭土在农村地区制作油漆。
Alrededor del 16% de la red está por debajo de la norma mínima establecida en el Acuerdo, y se estima que se necesitarán unos 18.000 millones de dólares de los EE.UU.
约有16%的公路网达不到协定所规定的最低标准,改良公路网估计需要180亿美元。
La negativa del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo, que no es parte en el Acuerdo de cesación del fuego por motivos humanitarios, dio lugar a una respuesta violenta del Gobierno.
不是《人道主义停火协定》缔约一方的全国改良与发展运动拒绝接受这项要求,导致政府作出了暴力的回应。
Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.
另外两个是改良地震测量网络和布置深海压力传感器,以探测深海底的海啸信号。
El Comité acogió con agrado los cambios introducidos en el marco lógico para perfeccionarlo y reconoció que algunos aspectos de la labor de las Naciones Unidas se prestan menos a cuantificación que otros.
委员会欢迎对逻辑框架所作的改良,并认识到联合国所开展工作的某些方面不如其他机构的工作那么容易量化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reformar; mejorar
欧 路 软 件Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国良与发展运动可能也属
同样情况。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国良与发展运动就是其中的一个团体。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校良和平方案》是最近的一项倡议。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
须努力争取各国普遍执行这项
良核查文件。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家良与发展运动。
Con este propósito, se presta una atención particular a las técnicas de riego y bonificación de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤良问题给予了特别
注。
Desde esta perspectiva, se presta una atención especial a las técnicas de riego y a la restauración de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤良问题给予了特别
注。
Varios países de Europa oriental han comenzado a mejorar sus sistemas de planificación y supervisión de la protección de la infancia.
东欧有几个国家已开始良其
儿童保护的规划和监测系统。
El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización.
家具、设备、其他非消耗性物品和租赁的良设备都不列为本组织的资产。
(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.
(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次良稻米生产技术的农田示范。
Además del MNRD, han surgido un número reducido de nuevos grupos armados, pero se sabe muy poco acerca de su programa político, su composición y sus actividades.
除了全国良与发展运动外,还出现了一些新的武装团体,但是
其政治议程、人员组成和活动的资料非常少。
En el mundo los acuerdos se han concertado de esta manera: a unos se les permite poseer armas y perfeccionarlas, a otros se les prohíbe tenerlas e incluso fabricarlas.
根据现行协定,情况的发展是,容许一些国家拥有武器和良武器,但却禁止其他国家拥有武器、甚至禁止发展武器。
El Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD) es especialmente activo en la ciudad fronteriza de Tine, en el Chad, y en la zona de Jebel Moun, en Darfur occidental.
全国良与发展运动在乍得的边境城镇Tine和西达尔富尔州Jebel Moun地区特别活跃。
La Base Logística no puede prestar esta deseada mejora del servicio con un solo funcionario electromecánico de las Naciones Unidas, por lo que solicita dos puestos adicionales de técnicos electromecánicos.
后勤基地无法只靠一名在编的联合国机电工提供这一受欢迎的服务良,因此,后勤基地要求增设两个机电工员额。
Las mujeres practican asimismo la explotación de la arcilla para la alfarería, y de los hogares mejorados de arcilla estabilizada, así como del caolín para la pintura en las zonas rurales.
妇女同时从事黏土的开发利用以制作陶罐,并利用稳定黏土制作的良炉以及高岭土在农村地区制作油漆。
Alrededor del 16% de la red está por debajo de la norma mínima establecida en el Acuerdo, y se estima que se necesitarán unos 18.000 millones de dólares de los EE.UU.
约有16%的公路网达不到协定所规定的最低标准,良公路网估计需要180亿美元。
La negativa del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo, que no es parte en el Acuerdo de cesación del fuego por motivos humanitarios, dio lugar a una respuesta violenta del Gobierno.
不是《人道主义停火协定》缔约一方的全国良与发展运动拒绝接受这项要求,导致政府作出了暴力的回应。
Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.
另外两个是良地震测量网络和布置深海压力传感器,以探测深海底的海啸信号。
El Comité acogió con agrado los cambios introducidos en el marco lógico para perfeccionarlo y reconoció que algunos aspectos de la labor de las Naciones Unidas se prestan menos a cuantificación que otros.
委员会欢迎对逻辑框架所作的良,并认识到联合国所开展工作的某些方面不如其他机构的工作那么容易量化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
reformar; mejorar
欧 路 软 件Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与发展运动可能也属于同样情况。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中一个团体。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近一项倡议。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
我们必须努力争取各国普遍执行这项改良核查文件。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展运动。
Con este propósito, se presta una atención particular a las técnicas de riego y bonificación de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤改良予了特别
注。
Desde esta perspectiva, se presta una atención especial a las técnicas de riego y a la restauración de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤改良予了特别
注。
Varios países de Europa oriental han comenzado a mejorar sus sistemas de planificación y supervisión de la protección de la infancia.
东欧有几个国家已开始改良其于儿童保护
规划和监测系统。
El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización.
家具、设备、其他非消耗性物品和租赁改良设备都不列为本组织
。
(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.
(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米区共组织了330次
于改良稻米生
技术
农田示范。
Además del MNRD, han surgido un número reducido de nuevos grupos armados, pero se sabe muy poco acerca de su programa político, su composición y sus actividades.
除了全国改良与发展运动外,还出现了一些新武装团体,但是
于其政治议程、人员组成和活动
料非常少。
En el mundo los acuerdos se han concertado de esta manera: a unos se les permite poseer armas y perfeccionarlas, a otros se les prohíbe tenerlas e incluso fabricarlas.
根据现行协定,情况发展是,容许一些国家拥有武器和改良武器,但却禁止其他国家拥有武器、甚至禁止发展武器。
El Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD) es especialmente activo en la ciudad fronteriza de Tine, en el Chad, y en la zona de Jebel Moun, en Darfur occidental.
全国改良与发展运动在乍得边境城镇Tine和西达尔富尔州Jebel Moun地区特别活跃。
La Base Logística no puede prestar esta deseada mejora del servicio con un solo funcionario electromecánico de las Naciones Unidas, por lo que solicita dos puestos adicionales de técnicos electromecánicos.
后勤基地无法只靠一名在编联合国机电工提供这一受欢迎
服务改良,因此,后勤基地要求增设两个机电工员额。
Las mujeres practican asimismo la explotación de la arcilla para la alfarería, y de los hogares mejorados de arcilla estabilizada, así como del caolín para la pintura en las zonas rurales.
妇女同时从事黏土开发利用以制作陶罐,并利用稳定黏土制作
改良炉以及高岭土在农村地区制作油漆。
Alrededor del 16% de la red está por debajo de la norma mínima establecida en el Acuerdo, y se estima que se necesitarán unos 18.000 millones de dólares de los EE.UU.
约有16%公路网达不到协定所规定
最低标准,改良公路网估计需要180亿美元。
La negativa del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo, que no es parte en el Acuerdo de cesación del fuego por motivos humanitarios, dio lugar a una respuesta violenta del Gobierno.
不是《人道主义停火协定》缔约一方全国改良与发展运动拒绝接受这项要求,导致政府作出了暴力
回应。
Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.
另外两个是改良地震测量网络和布置深海压力传感器,以探测深海底海啸信号。
El Comité acogió con agrado los cambios introducidos en el marco lógico para perfeccionarlo y reconoció que algunos aspectos de la labor de las Naciones Unidas se prestan menos a cuantificación que otros.
委员会欢迎对逻辑框架所作改良,并认识到联合国所开展工作
某些方面不如其他机构
工作那么容易量化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
reformar; mejorar
欧 路 软 件Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与发展运动可能也属于同样情况。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中一个团体。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近一项倡议。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
我们必须努力争取各国普遍执行这项改良核查文件。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展运动。
Con este propósito, se presta una atención particular a las técnicas de riego y bonificación de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤改良问了特别
注。
Desde esta perspectiva, se presta una atención especial a las técnicas de riego y a la restauración de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤改良问了特别
注。
Varios países de Europa oriental han comenzado a mejorar sus sistemas de planificación y supervisión de la protección de la infancia.
东欧有几个国家已开始改良其于儿童保护
规划和监测系统。
El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización.
家具、设备、其他非消耗性物品和租赁改良设备都不列为本组
产。
(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.
(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组了330次
于改良稻米生产技术
农田示范。
Además del MNRD, han surgido un número reducido de nuevos grupos armados, pero se sabe muy poco acerca de su programa político, su composición y sus actividades.
除了全国改良与发展运动外,还出现了一些新武装团体,但是
于其政治议程、人员组成和活动
料非常少。
En el mundo los acuerdos se han concertado de esta manera: a unos se les permite poseer armas y perfeccionarlas, a otros se les prohíbe tenerlas e incluso fabricarlas.
根据现行协定,情况发展是,容许一些国家拥有武器和改良武器,但却禁止其他国家拥有武器、甚至禁止发展武器。
El Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD) es especialmente activo en la ciudad fronteriza de Tine, en el Chad, y en la zona de Jebel Moun, en Darfur occidental.
全国改良与发展运动在乍得边境城镇Tine和西达尔富尔州Jebel Moun地区特别活跃。
La Base Logística no puede prestar esta deseada mejora del servicio con un solo funcionario electromecánico de las Naciones Unidas, por lo que solicita dos puestos adicionales de técnicos electromecánicos.
后勤基地无法只靠一名在编联合国机电工提供这一受欢迎
服务改良,因此,后勤基地要求增设两个机电工员额。
Las mujeres practican asimismo la explotación de la arcilla para la alfarería, y de los hogares mejorados de arcilla estabilizada, así como del caolín para la pintura en las zonas rurales.
妇女同时从事黏土开发利用以制作陶罐,并利用稳定黏土制作
改良炉以及高岭土在农村地区制作油漆。
Alrededor del 16% de la red está por debajo de la norma mínima establecida en el Acuerdo, y se estima que se necesitarán unos 18.000 millones de dólares de los EE.UU.
约有16%公路网达不到协定所规定
最低标准,改良公路网估计需要180亿美元。
La negativa del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo, que no es parte en el Acuerdo de cesación del fuego por motivos humanitarios, dio lugar a una respuesta violenta del Gobierno.
不是《人道主义停火协定》缔约一方全国改良与发展运动拒绝接受这项要求,导致政府作出了暴力
回应。
Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.
另外两个是改良地震测量网络和布置深海压力传感器,以探测深海底海啸信号。
El Comité acogió con agrado los cambios introducidos en el marco lógico para perfeccionarlo y reconoció que algunos aspectos de la labor de las Naciones Unidas se prestan menos a cuantificación que otros.
委员会欢迎对逻辑框架所作改良,并认识到联合国所开展工作
某些方面不如其他机构
工作那么容易量化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
reformar; mejorar
欧 路 软 件Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与运动可能也属于同样情况。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与运动就是其中
一个团体。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近一项倡议。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
我们必须努力争取各国普遍执行这项改良核查文件。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与
运动。
Con este propósito, se presta una atención particular a las técnicas de riego y bonificación de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤改良问题给予了特别注。
Desde esta perspectiva, se presta una atención especial a las técnicas de riego y a la restauración de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤改良问题给予了特别注。
Varios países de Europa oriental han comenzado a mejorar sus sistemas de planificación y supervisión de la protección de la infancia.
东欧有几个国家已开始改良其于儿童保护
规划和监测系统。
El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización.
家具、设备、其他非消耗性物品和租赁改良设备都不列为本组织
资产。
(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.
(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次于改良稻米生产技术
农田示范。
Además del MNRD, han surgido un número reducido de nuevos grupos armados, pero se sabe muy poco acerca de su programa político, su composición y sus actividades.
除了全国改良与运动外,还出现了一些新
武装团体,但是
于其政治议程、人员组成和活动
资料非常少。
En el mundo los acuerdos se han concertado de esta manera: a unos se les permite poseer armas y perfeccionarlas, a otros se les prohíbe tenerlas e incluso fabricarlas.
根据现行协定,情况是,容许一些国家拥有武器和改良武器,但却禁止其他国家拥有武器、甚至禁止
武器。
El Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD) es especialmente activo en la ciudad fronteriza de Tine, en el Chad, y en la zona de Jebel Moun, en Darfur occidental.
全国改良与运动在乍得
边境城镇Tine和西达尔富尔州Jebel Moun地区特别活跃。
La Base Logística no puede prestar esta deseada mejora del servicio con un solo funcionario electromecánico de las Naciones Unidas, por lo que solicita dos puestos adicionales de técnicos electromecánicos.
后勤基地无法只靠一名在编联合国机电工提供这一受欢迎
服务改良,因此,后勤基地要求增设两个机电工员额。
Las mujeres practican asimismo la explotación de la arcilla para la alfarería, y de los hogares mejorados de arcilla estabilizada, así como del caolín para la pintura en las zonas rurales.
妇女同时从事黏土开
利用以制作陶罐,并利用稳定黏土制作
改良炉以及高岭土在农村地区制作油漆。
Alrededor del 16% de la red está por debajo de la norma mínima establecida en el Acuerdo, y se estima que se necesitarán unos 18.000 millones de dólares de los EE.UU.
约有16%公路网达不到协定所规定
最低标准,改良公路网估计需要180亿美元。
La negativa del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo, que no es parte en el Acuerdo de cesación del fuego por motivos humanitarios, dio lugar a una respuesta violenta del Gobierno.
不是《人道主义停火协定》缔约一方全国改良与
运动拒绝接受这项要求,导致政府作出了暴力
回应。
Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.
另外两个是改良地震测量网络和布置深海压力传感器,以探测深海底海啸信号。
El Comité acogió con agrado los cambios introducidos en el marco lógico para perfeccionarlo y reconoció que algunos aspectos de la labor de las Naciones Unidas se prestan menos a cuantificación que otros.
委员会欢迎对逻辑框架所作改良,并认识到联合国所开
工作
某些方面不如其他机构
工作那么容易量化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
reformar; mejorar
欧 路 软 件Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与发展运动可能也属于同样情况。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就其中的一个
体。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良平方案》
最近的一项倡议。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
我们必须努力争取各国普遍执这项改良核查文件。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛最近出现的,称之为国家改良与发展运动。
Con este propósito, se presta una atención particular a las técnicas de riego y bonificación de los suelos.
在这方面,对灌溉土壤改良问题给予了特别
注。
Desde esta perspectiva, se presta una atención especial a las técnicas de riego y a la restauración de los suelos.
在这方面,对灌溉土壤改良问题给予了特别
注。
Varios países de Europa oriental han comenzado a mejorar sus sistemas de planificación y supervisión de la protección de la infancia.
东欧有几个国家已开始改良其于儿童保护的规划
监测系统。
El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización.
家具、设备、其他非消耗性物品租赁的改良设备都不列为本组织的资产。
(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.
(约旦)防止荒漠化;在试验农场进土壤改良
作物耕作;管理耕作材料
牧牛
。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次于改良稻米生产技术的农田示范。
Además del MNRD, han surgido un número reducido de nuevos grupos armados, pero se sabe muy poco acerca de su programa político, su composición y sus actividades.
除了全国改良与发展运动外,还出现了一些新的武装体,但
于其政治议程、人员组成
活动的资料非常少。
En el mundo los acuerdos se han concertado de esta manera: a unos se les permite poseer armas y perfeccionarlas, a otros se les prohíbe tenerlas e incluso fabricarlas.
根据现协定,情况的发展
,容许一些国家拥有武器
改良武器,但却禁止其他国家拥有武器、甚至禁止发展武器。
El Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD) es especialmente activo en la ciudad fronteriza de Tine, en el Chad, y en la zona de Jebel Moun, en Darfur occidental.
全国改良与发展运动在乍得的边境城镇Tine西达尔富尔州Jebel Moun地区特别活跃。
La Base Logística no puede prestar esta deseada mejora del servicio con un solo funcionario electromecánico de las Naciones Unidas, por lo que solicita dos puestos adicionales de técnicos electromecánicos.
后勤基地无法只靠一名在编的联合国机电工提供这一受欢迎的服务改良,因此,后勤基地要求增设两个机电工员额。
Las mujeres practican asimismo la explotación de la arcilla para la alfarería, y de los hogares mejorados de arcilla estabilizada, así como del caolín para la pintura en las zonas rurales.
妇女同时从事黏土的开发利用以制作陶罐,并利用稳定黏土制作的改良炉以及高岭土在农村地区制作油漆。
Alrededor del 16% de la red está por debajo de la norma mínima establecida en el Acuerdo, y se estima que se necesitarán unos 18.000 millones de dólares de los EE.UU.
约有16%的公路网达不到协定所规定的最低标准,改良公路网估计需要180亿美元。
La negativa del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo, que no es parte en el Acuerdo de cesación del fuego por motivos humanitarios, dio lugar a una respuesta violenta del Gobierno.
不《人道主义停火协定》缔约一方的全国改良与发展运动拒绝接受这项要求,导致政府作出了暴力的回应。
Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.
另外两个改良地震测量网络
布置深海压力传感器,以探测深海底的海啸信号。
El Comité acogió con agrado los cambios introducidos en el marco lógico para perfeccionarlo y reconoció que algunos aspectos de la labor de las Naciones Unidas se prestan menos a cuantificación que otros.
委员会欢迎对逻辑框架所作的改良,并认识到联合国所开展工作的某些方面不如其他机构的工作那么容易量化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reformar; mejorar
欧 路 软 件Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国与发展运动可能也属于同样情况。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国与发展运动就是其中的一个团体。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校平方案》是最近的一项倡议。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
我们必须努力争取各国普遍执行这项核查文件。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国与发展运动。
Con este propósito, se presta una atención particular a las técnicas de riego y bonificación de los suelos.
在这方面,对灌溉土壤
问题给予了特别
注。
Desde esta perspectiva, se presta una atención especial a las técnicas de riego y a la restauración de los suelos.
在这方面,对灌溉土壤
问题给予了特别
注。
Varios países de Europa oriental han comenzado a mejorar sus sistemas de planificación y supervisión de la protección de la infancia.
东欧有几个国已开始
其
于儿童保护的规划
监测系统。
El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización.
具、设备、其他非消耗性物品
租赁的
设备都不列为本组织的资产。
(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.
(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤物耕
;管理耕
材料银行
牧牛银行。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次于
稻米生产技术的农田示范。
Además del MNRD, han surgido un número reducido de nuevos grupos armados, pero se sabe muy poco acerca de su programa político, su composición y sus actividades.
除了全国与发展运动外,还出现了一些新的武装团体,但是
于其政治议程、人员组成
活动的资料非常少。
En el mundo los acuerdos se han concertado de esta manera: a unos se les permite poseer armas y perfeccionarlas, a otros se les prohíbe tenerlas e incluso fabricarlas.
根据现行协定,情况的发展是,容许一些国拥有武器
武器,但却禁止其他国
拥有武器、甚至禁止发展武器。
El Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD) es especialmente activo en la ciudad fronteriza de Tine, en el Chad, y en la zona de Jebel Moun, en Darfur occidental.
全国与发展运动在乍得的边境城镇Tine
西达尔富尔州Jebel Moun地区特别活跃。
La Base Logística no puede prestar esta deseada mejora del servicio con un solo funcionario electromecánico de las Naciones Unidas, por lo que solicita dos puestos adicionales de técnicos electromecánicos.
后勤基地无法只靠一名在编的联合国机电工提供这一受欢迎的服务,因此,后勤基地要求增设两个机电工员额。
Las mujeres practican asimismo la explotación de la arcilla para la alfarería, y de los hogares mejorados de arcilla estabilizada, así como del caolín para la pintura en las zonas rurales.
妇女同时从事黏土的开发利用以制陶罐,并利用稳定黏土制
的
炉以及高岭土在农村地区制
油漆。
Alrededor del 16% de la red está por debajo de la norma mínima establecida en el Acuerdo, y se estima que se necesitarán unos 18.000 millones de dólares de los EE.UU.
约有16%的公路网达不到协定所规定的最低标准,公路网估计需要180亿美元。
La negativa del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo, que no es parte en el Acuerdo de cesación del fuego por motivos humanitarios, dio lugar a una respuesta violenta del Gobierno.
不是《人道主义停火协定》缔约一方的全国与发展运动拒绝接受这项要求,导致政府
出了暴力的回应。
Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.
另外两个是地震测量网络
布置深海压力传感器,以探测深海底的海啸信号。
El Comité acogió con agrado los cambios introducidos en el marco lógico para perfeccionarlo y reconoció que algunos aspectos de la labor de las Naciones Unidas se prestan menos a cuantificación que otros.
委员会欢迎对逻辑框架所的
,并认识到联合国所开展工
的某些方面不如其他机构的工
那么容易量化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reformar; mejorar
欧 路 软 件Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国改良与发展运动可能也属于同样情况。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个团体。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是最近的一项倡议。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
我们力争取各国普遍执行这项改良核查文件。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展运动。
Con este propósito, se presta una atención particular a las técnicas de riego y bonificación de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤改良问题给予特别
注。
Desde esta perspectiva, se presta una atención especial a las técnicas de riego y a la restauración de los suelos.
在这方面,对灌溉和土壤改良问题给予特别
注。
Varios países de Europa oriental han comenzado a mejorar sus sistemas de planificación y supervisión de la protección de la infancia.
东欧有几个国家已开始改良其于儿童保护的规划和监测系统。
El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización.
家具、设备、其他非消耗性物品和租赁的改良设备都不列为本组织的资产。
(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.
(约旦)防止荒漠化;在试验农场进行土壤改良和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织330
于改良稻米生产技术的农田示范。
Además del MNRD, han surgido un número reducido de nuevos grupos armados, pero se sabe muy poco acerca de su programa político, su composición y sus actividades.
除全国改良与发展运动外,还出现
一些新的武装团体,但是
于其政治议程、人员组成和活动的资料非常少。
En el mundo los acuerdos se han concertado de esta manera: a unos se les permite poseer armas y perfeccionarlas, a otros se les prohíbe tenerlas e incluso fabricarlas.
根据现行协定,情况的发展是,容许一些国家拥有武器和改良武器,但却禁止其他国家拥有武器、甚至禁止发展武器。
El Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD) es especialmente activo en la ciudad fronteriza de Tine, en el Chad, y en la zona de Jebel Moun, en Darfur occidental.
全国改良与发展运动在乍得的边境城镇Tine和西达尔富尔州Jebel Moun地区特别活跃。
La Base Logística no puede prestar esta deseada mejora del servicio con un solo funcionario electromecánico de las Naciones Unidas, por lo que solicita dos puestos adicionales de técnicos electromecánicos.
后勤基地无法只靠一名在编的联合国机电工提供这一受欢迎的服务改良,因此,后勤基地要求增设两个机电工员额。
Las mujeres practican asimismo la explotación de la arcilla para la alfarería, y de los hogares mejorados de arcilla estabilizada, así como del caolín para la pintura en las zonas rurales.
妇女同时从事黏土的开发利用以制作陶罐,并利用稳定黏土制作的改良炉以及高岭土在农村地区制作油漆。
Alrededor del 16% de la red está por debajo de la norma mínima establecida en el Acuerdo, y se estima que se necesitarán unos 18.000 millones de dólares de los EE.UU.
约有16%的公路网达不到协定所规定的最低标准,改良公路网估计需要180亿美元。
La negativa del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo, que no es parte en el Acuerdo de cesación del fuego por motivos humanitarios, dio lugar a una respuesta violenta del Gobierno.
不是《人道主义停火协定》缔约一方的全国改良与发展运动拒绝接受这项要求,导致政府作出暴力的回应。
Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.
另外两个是改良地震测量网络和布置深海压力传感器,以探测深海底的海啸信号。
El Comité acogió con agrado los cambios introducidos en el marco lógico para perfeccionarlo y reconoció que algunos aspectos de la labor de las Naciones Unidas se prestan menos a cuantificación que otros.
委员会欢迎对逻辑框架所作的改良,并认识到联合国所开展工作的某些方面不如其他机构的工作那么容易量化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reformar; mejorar
欧 路 软 件Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
全国与发展运动可能也属于同样情况。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国与发展运动就是其中的一个团体。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校和平方案》是最近的一项倡议。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
我们必须努力争取各国普遍执行这项核查文件。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家与发展运动。
Con este propósito, se presta una atención particular a las técnicas de riego y bonificación de los suelos.
在这方面,对灌溉和土问题给予了特别
注。
Desde esta perspectiva, se presta una atención especial a las técnicas de riego y a la restauración de los suelos.
在这方面,对灌溉和土问题给予了特别
注。
Varios países de Europa oriental han comenzado a mejorar sus sistemas de planificación y supervisión de la protección de la infancia.
东欧有几个国家已开始其
于儿童保护的规划和监测系统。
El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización.
家具、设备、其他非消耗性物品和租赁的设备都不列为本组织的资产。
(Jordania) prevención de la desertificación, mejoramiento de suelos y cultivos en la granja experimental; administración del banco de material agrícola y banco de ganado.
()
止荒漠化;在试验农场进行土
和作物耕作;管理耕作材料银行和牧牛银行。
Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.
此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次于
稻米生产技术的农田示范。
Además del MNRD, han surgido un número reducido de nuevos grupos armados, pero se sabe muy poco acerca de su programa político, su composición y sus actividades.
除了全国与发展运动外,还出现了一些新的武装团体,但是
于其政治议程、人员组成和活动的资料非常少。
En el mundo los acuerdos se han concertado de esta manera: a unos se les permite poseer armas y perfeccionarlas, a otros se les prohíbe tenerlas e incluso fabricarlas.
根据现行协定,情况的发展是,容许一些国家拥有武器和武器,但却禁止其他国家拥有武器、甚至禁止发展武器。
El Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD) es especialmente activo en la ciudad fronteriza de Tine, en el Chad, y en la zona de Jebel Moun, en Darfur occidental.
全国与发展运动在乍得的边境城镇Tine和西达尔富尔州Jebel Moun地区特别活跃。
La Base Logística no puede prestar esta deseada mejora del servicio con un solo funcionario electromecánico de las Naciones Unidas, por lo que solicita dos puestos adicionales de técnicos electromecánicos.
后勤基地无法只靠一名在编的联合国机电工提供这一受欢迎的服务,因此,后勤基地要求增设两个机电工员额。
Las mujeres practican asimismo la explotación de la arcilla para la alfarería, y de los hogares mejorados de arcilla estabilizada, así como del caolín para la pintura en las zonas rurales.
妇女同时从事黏土的开发利用以制作陶罐,并利用稳定黏土制作的炉以及高岭土在农村地区制作油漆。
Alrededor del 16% de la red está por debajo de la norma mínima establecida en el Acuerdo, y se estima que se necesitarán unos 18.000 millones de dólares de los EE.UU.
有16%的公路网达不到协定所规定的最低标准,
公路网估计需要180亿美元。
La negativa del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo, que no es parte en el Acuerdo de cesación del fuego por motivos humanitarios, dio lugar a una respuesta violenta del Gobierno.
不是《人道主义停火协定》缔一方的全国
与发展运动拒绝接受这项要求,导致政府作出了暴力的回应。
Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.
另外两个是地震测量网络和布置深海压力传感器,以探测深海底的海啸信号。
El Comité acogió con agrado los cambios introducidos en el marco lógico para perfeccionarlo y reconoció que algunos aspectos de la labor de las Naciones Unidas se prestan menos a cuantificación que otros.
委员会欢迎对逻辑框架所作的,并认识到联合国所开展工作的某些方面不如其他机构的工作那么容易量化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。