西语助手
  • 关闭
shōu fèi

cobrar

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱收费的事很平常。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的收费进行详细分析。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些费用不是出收费、床位费或生的诊疗费。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌或声音广播牌的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

治疗要收费,所有工人都必须有疗保健。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

收费用于支付为16岁以下儿童提供服务的费用。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些家将商定实行一项税或收费来为这些目的提供核心资金。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于发展中家间资金转移的相关费用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不收费用,对所有愿意参加的人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠收费创造足够的收入来补贴运营费用。

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应用程序服务提供者收费方面的份额增加,而项目厅无法控制这种收费

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立收费制度和制定服务标准,将需要相当多的基于经验的专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行收费

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除收费和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另收。

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加的原因是,每平方米的收费从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行收费这个预算项目产生影响。

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露的非消耗性财产属本组织所有,无需收费

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银行产品和服务的增加,需要密切监测银行收费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


八开的, 八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱收费的事很平常。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的收费进行详细分析。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些费用不是出自医院收费、床位费或医生的诊疗费。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费服务牌或声音广播牌的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医院治疗要收费,所有工人都必须有医疗保健。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

医院收费用于支付医院16下儿童提供服务的费用。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国家将商定实行一项国际征税或收费这些的提供核心资金。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于发展中国家间资金转移的相关费用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不收费用,对所有愿意参加的人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠收费创造足够的收入来补贴运营费用。

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项厅在应用程序服务提供者收费方面的份额增加,而项厅无法控制这种收费

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立收费制度和制定服务标准,将需要相当多的基于国际经验的专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行收费

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除收费和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另收。

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加的原因是,每平方米的收费从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行收费这个预算项产生影响。

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露的非消耗性财产属本组织所有,无需收费

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银行产品和服务的增加,需要密切监测银行收费

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴比伦, 巴不得, 巴布亚新几内亚, 巴达霍斯, 巴旦杏, 巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一订约管理员所收费用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱收费的事很平常。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的收费进行详细分析。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些费用不是出自收费、床位费或生的诊疗费。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌或声音的持有人,一概不符合资格持有另一

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

疗要收费,所有工人都必须有疗保健。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

收费用于支付为16岁以下儿童提供服务的费用。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国家将商定实行一项国际征税或收费来为这些目的提供核心资金。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于发展中国家间资金转移的相关费用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不收费用,对所有愿意参加的人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠收费创造足够的收入来补贴运营费用。

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应用程序服务提供者收费方面的份额增加,而项目厅无法控制这种收费

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立收费制度和制定服务标准,将需要相当多的基于国际经验的专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行收费

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除收费和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另收。

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加的原因是,每平方米的收费从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行收费预算项目产生影响。

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露的非消耗性财产属本组织所有,无需收费

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银行产品和服务的增加,需要密切监测银行收费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴结, 巴拉, 巴拉圭, 巴拉圭茶树, 巴拉圭的, 巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

个订约管理员所用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱的事很平常。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的详细分析。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免,要么按非常普通的价位

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

般来说这些用不是出自医院或医生的诊疗

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免/电视节目服务牌或声音广播牌的持有人,概不符合资格持有另个广播牌

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医院治疗要,所有工人都必须有医疗保健。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

医院用于支付医院为16岁以下儿童提供服务的用。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国家将商定实国际征税或来为这些目的提供核心资金。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款也远高于发展中国家间资金转移的相关用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不用,对所有愿意参加的人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠创造足够的入来补贴运营用。

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明目厅在应用程序服务提供者方面的份额增加,而目厅无法控制这种

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立制度和制定服务标准,将需要相当多的基于国际经验的专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加的原因是,每平方米的从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这做法,从而对银这个预算目产生影响。

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露的非消耗性财产属本组织所有,无需

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银产品和服务的增加,需要密切监测银

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴马科, 巴拿马, 巴拿马城, 巴拿马的, 巴拿马人, 巴塞罗那, 巴士, 巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

个订约管理员所用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱的事很平常。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的进行详细分析。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医提供的伙食要么免,要么按非常普通的价位

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

般来说这些用不是出自医、床位或医生的诊疗

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免/电视节目服务牌或声音广播牌的持有人,概不符合资格持有另个广播牌

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医治疗要,所有工人都必须有医疗保健。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

用于支付医为16岁以下儿童提供服务的用。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些家将商定实行际征税或来为这些目的提供核心资金。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款也远高于发展中家间资金转移的相关用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不用,对所有愿意参加的人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠创造足够的入来补贴运营用。

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明目厅在应用程序服务提供者方面的份额增加,而目厅无法控制这种

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立制度和制定服务标准,将需要相当多的基于际经验的专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加的原因是,每平方米的从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这做法,从而对银行这个预算目产生影响。

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露的非消耗性财产属本组织所有,无需

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银行产品和服务的增加,需要密切监测银行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…并列, 把…并拴在一起, 把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱收费的事很平常。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的收费进行详细分析。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立院提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些费用不是出自收费、床位费的诊疗费。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌声音广播牌的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

院治疗要收费,所有工人都必须有疗保健。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

收费用于支付院为16岁以下儿童提供服务的费用。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国定实行一项国际征税收费来为这些目的提供核心资金。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于发展中国间资金转移的相关费用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不收费用,对所有愿意参加的人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠收费创造足够的收入来补贴运营费用。

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应用程序服务提供者收费方面的份额增加,而项目厅无法控制这种收费

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立收费制度和制定服务标准,需要相当多的基于国际经验的专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行收费

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除收费和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另收。

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加的原因是,每平方米的收费从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行收费这个预算项目产影响。

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露的非消耗性财产属本组织所有,无需收费

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银行产品和服务的增加,需要密切监测银行收费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


把风, 把关, 把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱收费事很平常。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续收费进行详细分析。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立院提供伙食要么免费,要么按非常普通价位收费

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些费用不是出自收费、床位费或诊疗费。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务或声音广播持有人,一概不符合资格持有另一个广播

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

院治疗要收费,所有工人都必须有

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

收费用于支付院为16岁以下儿童提供服务费用。

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国家将商定实行一项国际征税或收费来为这些目提供核心资金。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款收费也远高于发展中国家间资金转移相关费用。

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不收费用,对所有愿意参加人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠收费创造足够收入来补贴运营费用。

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应用程序服务提供者收费方面份额增加,而项目厅无法控制这种收费

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立收费制度和制定服务标准,将需要相当多基于国际经验专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样措施提供必要资源,并由可能引起不必要银行收费

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除收费和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另收。

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公用地租金增加原因是,每平方米收费从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行收费这个预算项目产生影响。

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露非消耗性财产属本组织所有,无需收费

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采用全球账户结构,并由于银行产品和服务增加,需要密切监测银行收费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


把土地分成小块, 把文字顺一顺, 把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱的事很平常。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有正手续的进行详细分析。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免,要么按非常普通的价位

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些不是出自医院、床位或医生的诊疗

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免/电视节目服务牌或声音广播牌的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医院治疗要,所有工人都必须有医疗保健。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

医院于支医院为16岁以下儿童提供服务的

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国家将商定实行一项国际征税或来为这些目的提供核心资金。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

也远高于发展中国家间资金转移的相关

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不所有愿意参加的人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法靠创造足够的收入来补贴运营

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应程序服务提供者方面的份额增加,而项目厅无法控制这种

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立制度和制定服务标准,将需要相当多的基于国际经验的专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另收。

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公地租金增加的原因是,每平方米的从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而银行这个预算项目产生影响。

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露的非消耗性财产属本组织所有,无需

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采全球账户结构,并由于银行产品和服务的增加,需要密切监测银行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


靶子, , 坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,
shōu fèi

cobrar

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所各不相同。

Al parecer es común la aplicación de impuestos arbitrarios.

据闻苛捐杂税乱的事很平常。

Actualmente no se realizan análisis detallados de los cargos por concepto de corrección de pagos.

当前没有对付款更正手续的进行详细分析。

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食要么免,要么按非常普通的价位

Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.

一般来说这些不是出自医院、床位或医生的诊疗

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免/电视节目服务牌或声音广播牌的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌

Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.

在医院治疗要,所有工人都必须有医疗保健。

Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.

医院于支付医院为16岁以下儿童提供服务的

Convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

这些国家将商定实行一项国际征税或来为这些目的提供核心资金。

Esas comisiones son también mucho más altas que los costos de los giros de fondos entre países desarrollados.

汇款也远高于发展中国家间资金转移的相关

La red IDH es libre y está abierta a todos los agentes del desarrollo humano que deseen integrarse en ella.

人类发展报告网不,对所有愿意参加的人类发展工作者开放。

Las organizaciones comunitarias, por ejemplo, ya no obtienen suficientes ingresos mediante el cobro de tasas para sufragar sus gastos de funcionamiento.

例如,社区组织无法创造足够的入来补贴运营

Ello representó un aumento en la participación de la UNOPS en la cotización por prestación de servicios, que escapa a su control.

这表明项目厅在应程序服务提供者方面的份额增加,而项目厅无法控制这种

Elaborar un sistema de pago de derechos y normas de rendimiento requerirá una competencia considerable que se extraerá de la experiencia internacional.

建立制度和制定服务标准,将需要相当多的基于国际经验的专门知识。

Sin embargo, actualmente la Dependencia no puede destinar los recursos necesarios a esas actividades y corre el riesgo de pagar cargos injustificados.

然而,该股当前无法为这样的措施提供必要资源,并由可能引起不必要的银行

Además de sus honorarios o remuneración, el Wirtschaftsprüfer tendrá derecho al reembolso de sus gastos; el impuesto sobre el valor añadido se facturará aparte.

⑴ 除和报酬外,审计员还有权就其开支得到补偿;销售税另

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期办公地租金增加的原因是,每平方米的从1.00美元增至1.50美元。

A partir del bienio 2004-2005, la Caja abandonó esa práctica, medida que se ha visto reflejada en el renglón presupuestario correspondiente a cargos bancarios.

从2004-2005两年期开始,基金停止了这一做法,从而对银行这个预算项目产生影响。

Los bienes no fungibles consignados en la nota 11 de los estados financieros eran de propiedad de la organización y estaban exentos de todo cargo.

财务报表附注11中披露的非消耗性财产属本组织所有,无需

Con la estructura mundial de las cuentas y con la ampliación de los productos y servicios bancarios, es necesario vigilar de cerca los cargos bancarios.

由于采全球账户结构,并由于银行产品和服务的增加,需要密切监测银行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收费 的西班牙语例句

用户正在搜索


罢职, , 霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星,

相似单词


收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机,