西语助手
  • 关闭
shōu lù

dar un empleo a alguien

Hay un radiocasete viejo en mi casa.

我家有一台老式收录机。

Los resultados del análisis se publicaron en el libro Trafficking in Women and Prostitution in the Baltic States (La trata de mujeres y la prostitución en los Estados bálticos).

分析结果收录在《女与波罗海国家卖淫现象》一书中。

El capítulo II contiene el texto íntegro de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión, así como de las declaraciones del Presidente que la Comisión ha acordado por consenso.

第二章中收录了委员会通过所有决议和决定完整案文,以及委员会协商一致同意由主席发表声明。

Además, el IPCC había preparado CD-ROMs con el resumen mencionado, el informe final no editado que se presentó a los gobiernos para examen, y una lista de cuestiones que debían abordarse en el resumen técnico y el cuerpo principal del informe para que fuera coherente con el resumen aprobado destinado a las autoridades.

此外,气专委还准了光盘,其中收录决策者参考摘要、发给各国政府审阅未经编辑最后报告,以及一份列有报告技术摘要和正文中需要落实问题清单,以确保与经核决策者参考摘要保持一致。

Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.

实际上,国际法院这一意见本是源于许多文明丰富遗产,这些遗产体现在有关古文献中收录智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国际法二者相辅相成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收录 的西班牙语例句

用户正在搜索


浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫, 浪漫的, 浪漫派的, 浪漫曲,

相似单词


收敛水, 收敛言行, 收殓, 收留, 收拢, 收录, 收罗, 收买, 收买报纸, 收买人心,
shōu lù

dar un empleo a alguien

Hay un radiocasete viejo en mi casa.

我家有一台老式收录机。

Los resultados del análisis se publicaron en el libro Trafficking in Women and Prostitution in the Baltic States (La trata de mujeres y la prostitución en los Estados bálticos).

分析结果收录在《贩运妇女与波罗海国家卖淫现象》一书中。

El capítulo II contiene el texto íntegro de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión, así como de las declaraciones del Presidente que la Comisión ha acordado por consenso.

第二章中收录委员会通过所有议和完整案文,以及委员会协商一致同意由主席发表

Además, el IPCC había preparado CD-ROMs con el resumen mencionado, el informe final no editado que se presentó a los gobiernos para examen, y una lista de cuestiones que debían abordarse en el resumen técnico y el cuerpo principal del informe para que fuera coherente con el resumen aprobado destinado a las autoridades.

此外,气专委还准光盘,其中收录策者参考摘要、发给各国政府审阅未经编辑最后报告,以及一份列有报告技术摘要和正文中需要落实问题清单,以确保与经核可策者参考摘要保持一致。

Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.

实际上,国际法院这一意见本是源于许多文丰富遗产,这些遗产体现在有关古文献中收录智慧和原则上,它强调需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争需求之间求得平衡,从而显示国内法与国际法二者相辅相成。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收录 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳改, 劳工, 劳绩, 劳驾, 劳苦, 劳累, 劳累的, 劳累过度, 劳力, 劳碌,

相似单词


收敛水, 收敛言行, 收殓, 收留, 收拢, 收录, 收罗, 收买, 收买报纸, 收买人心,
shōu lù

dar un empleo a alguien

Hay un radiocasete viejo en mi casa.

我家有老式收录机。

Los resultados del análisis se publicaron en el libro Trafficking in Women and Prostitution in the Baltic States (La trata de mujeres y la prostitución en los Estados bálticos).

分析的结果收录在《贩运妇女与波罗的海家的卖淫现象》书中。

El capítulo II contiene el texto íntegro de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión, así como de las declaraciones del Presidente que la Comisión ha acordado por consenso.

第二章中收录了委员会通过的所有决议和决定的完整案文,以及委员会协商致同意由主席发表的声明。

Además, el IPCC había preparado CD-ROMs con el resumen mencionado, el informe final no editado que se presentó a los gobiernos para examen, y una lista de cuestiones que debían abordarse en el resumen técnico y el cuerpo principal del informe para que fuera coherente con el resumen aprobado destinado a las autoridades.

此外,气专委还准了光盘,其中收录了供决策者参考的摘要、发给各政府审阅的未经编辑的最后报告,以及份列有报告技术摘要和正文中需要落实的问题的清单,以确保与经核可的供决策者参考的摘要保持致。

Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.

法院的这意见本是源于许多文明的丰富遗产,这些遗产体现在有关古文献中收录的智慧和原则,它强调了需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争的需求之间求得平衡,从而显示了内法与法二者的相辅相成。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收录 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳逸, 劳资, 劳资关系, 劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的,

相似单词


收敛水, 收敛言行, 收殓, 收留, 收拢, 收录, 收罗, 收买, 收买报纸, 收买人心,
shōu lù

dar un empleo a alguien

Hay un radiocasete viejo en mi casa.

我家有一台老式收录机。

Los resultados del análisis se publicaron en el libro Trafficking in Women and Prostitution in the Baltic States (La trata de mujeres y la prostitución en los Estados bálticos).

分析结果收录在《贩运妇女与波罗海国家卖淫现象》一书中。

El capítulo II contiene el texto íntegro de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión, así como de las declaraciones del Presidente que la Comisión ha acordado por consenso.

第二章中收录了委员会通过所有决议和决定完整案委员会协商一致同意由主席发表声明。

Además, el IPCC había preparado CD-ROMs con el resumen mencionado, el informe final no editado que se presentó a los gobiernos para examen, y una lista de cuestiones que debían abordarse en el resumen técnico y el cuerpo principal del informe para que fuera coherente con el resumen aprobado destinado a las autoridades.

此外,气专委还准了光盘,其中收录了供决策者参考摘要、发给各国政府审经编辑最后报告,一份列有报告技术摘要和正中需要落实问题清单,确保与经核可供决策者参考摘要保持一致。

Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.

实际上,国际法院这一意见本是源于许多丰富遗产,这些遗产体现在有关古献中收录智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国际法二者相辅相成。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收录 的西班牙语例句

用户正在搜索


痨病, 痨病的, 痨病患者, , 老百姓, 老板, 老辈, 老本, 老兵, 老兵的,

相似单词


收敛水, 收敛言行, 收殓, 收留, 收拢, 收录, 收罗, 收买, 收买报纸, 收买人心,
shōu lù

dar un empleo a alguien

Hay un radiocasete viejo en mi casa.

我家有一台老式收录机。

Los resultados del análisis se publicaron en el libro Trafficking in Women and Prostitution in the Baltic States (La trata de mujeres y la prostitución en los Estados bálticos).

分析的结果收录在《贩运妇女与波罗的海国家的卖淫现象》一书中。

El capítulo II contiene el texto íntegro de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión, así como de las declaraciones del Presidente que la Comisión ha acordado por consenso.

第二章中收录了委员会通过的所有决议和决定的完整案文,以及委员会协商一致同意由表的声明。

Además, el IPCC había preparado CD-ROMs con el resumen mencionado, el informe final no editado que se presentó a los gobiernos para examen, y una lista de cuestiones que debían abordarse en el resumen técnico y el cuerpo principal del informe para que fuera coherente con el resumen aprobado destinado a las autoridades.

此外,气专委还准了光盘,其中收录了供决策的摘要、给各国政府审阅的未经编辑的最后报告,以及一份列有报告技术摘要和正文中需要落实的问题的清单,以确保与经核可的供决策的摘要保持一致。

Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.

实际上,国际法院的这一意见本是源于许多文明的丰富遗产,这些遗产体现在有关古文献中收录的智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在展与环境保护相互竞争的需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国际法二的相辅相成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收录 的西班牙语例句

用户正在搜索


老将, 老交情, 老辣, 老老实实, 老例, 老脸皮, 老练, 老练的, 老龄人口, 老路,

相似单词


收敛水, 收敛言行, 收殓, 收留, 收拢, 收录, 收罗, 收买, 收买报纸, 收买人心,
shōu lù

dar un empleo a alguien

Hay un radiocasete viejo en mi casa.

我家有一台老式收录机。

Los resultados del análisis se publicaron en el libro Trafficking in Women and Prostitution in the Baltic States (La trata de mujeres y la prostitución en los Estados bálticos).

分析结果收录在《贩运妇女与波罗海国家卖淫现象》一书中。

El capítulo II contiene el texto íntegro de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión, así como de las declaraciones del Presidente que la Comisión ha acordado por consenso.

第二章中收录了委员会通过所有决议和决整案文,以及委员会协商一致同意由主席发表声明。

Además, el IPCC había preparado CD-ROMs con el resumen mencionado, el informe final no editado que se presentó a los gobiernos para examen, y una lista de cuestiones que debían abordarse en el resumen técnico y el cuerpo principal del informe para que fuera coherente con el resumen aprobado destinado a las autoridades.

此外,气专委还准了光盘,其中收录了供决策者参考摘要、发给各国政府审阅未经编后报告,以及一份列有报告技术摘要和正文中需要落实问题清单,以确保与经核可供决策者参考摘要保持一致。

Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.

实际上,国际法院这一意见本是源于许多文明丰富遗产,这些遗产体现在有关古文献中收录智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国际法二者相辅相成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收录 的西班牙语例句

用户正在搜索


老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人, 老弱,

相似单词


收敛水, 收敛言行, 收殓, 收留, 收拢, 收录, 收罗, 收买, 收买报纸, 收买人心,
shōu lù

dar un empleo a alguien

Hay un radiocasete viejo en mi casa.

我家有一台老式收录机。

Los resultados del análisis se publicaron en el libro Trafficking in Women and Prostitution in the Baltic States (La trata de mujeres y la prostitución en los Estados bálticos).

分析结果收录在《贩运妇女与波罗海国家卖淫现象》一书中。

El capítulo II contiene el texto íntegro de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión, así como de las declaraciones del Presidente que la Comisión ha acordado por consenso.

第二章中收录了委员会通过所有决议和决定完整案文,以及委员会协商一致同席发表声明。

Además, el IPCC había preparado CD-ROMs con el resumen mencionado, el informe final no editado que se presentó a los gobiernos para examen, y una lista de cuestiones que debían abordarse en el resumen técnico y el cuerpo principal del informe para que fuera coherente con el resumen aprobado destinado a las autoridades.

此外,气专委还准了光盘,其中收录了供决策者参要、发给各国政府审阅未经编辑最后报告,以及一份列有报告技术要和正文中需要落实问题清单,以确保与经核可供决策者参要保持一致。

Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.

实际上,国际法院这一见本是源于许多文明丰富遗产,这些遗产体现在有关古文献中收录智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国际法二者相辅相成。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收录 的西班牙语例句

用户正在搜索


老鼠夹, 老死, 老死不相往来, 老态龙钟, 老套, 老调, 老头子, 老翁, 老挝, 老挝的,

相似单词


收敛水, 收敛言行, 收殓, 收留, 收拢, 收录, 收罗, 收买, 收买报纸, 收买人心,
shōu lù

dar un empleo a alguien

Hay un radiocasete viejo en mi casa.

我家有一台老式收录机。

Los resultados del análisis se publicaron en el libro Trafficking in Women and Prostitution in the Baltic States (La trata de mujeres y la prostitución en los Estados bálticos).

分析的结果收录在《贩运妇女与波罗的海国家的卖淫现象》一书中。

El capítulo II contiene el texto íntegro de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión, así como de las declaraciones del Presidente que la Comisión ha acordado por consenso.

第二章中收录了委员会通过的所有决议和决定的完整案文,以及委员会协商一致同意由主席发表的声明。

Además, el IPCC había preparado CD-ROMs con el resumen mencionado, el informe final no editado que se presentó a los gobiernos para examen, y una lista de cuestiones que debían abordarse en el resumen técnico y el cuerpo principal del informe para que fuera coherente con el resumen aprobado destinado a las autoridades.

此外,气专委还准了光盘,其中收录了供决策者参考的摘要、发给各国政府审阅的未经编辑的最后报告,以及一份列有报告技术摘要和正文中需要落实的问题的清单,以确保与经核可的供决策者参考的摘要保持一致。

Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.

实际上,国际法院的这一意源于许多文明的丰富遗产,这些遗产体现在有关古文献中收录的智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争的需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国际法二者的相辅相成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收录 的西班牙语例句

用户正在搜索


涝洼地, 涝灾, , 酪乳, 酪朊, , 乐不可支, 乐池, 乐得, 乐段,

相似单词


收敛水, 收敛言行, 收殓, 收留, 收拢, 收录, 收罗, 收买, 收买报纸, 收买人心,
shōu lù

dar un empleo a alguien

Hay un radiocasete viejo en mi casa.

有一台老式收录机。

Los resultados del análisis se publicaron en el libro Trafficking in Women and Prostitution in the Baltic States (La trata de mujeres y la prostitución en los Estados bálticos).

分析结果收录在《贩运妇女与波罗海国淫现象》一书中。

El capítulo II contiene el texto íntegro de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión, así como de las declaraciones del Presidente que la Comisión ha acordado por consenso.

第二章中收录了委员会通过所有决议和决定完整案文,以及委员会协商一致同意由主席发表声明。

Además, el IPCC había preparado CD-ROMs con el resumen mencionado, el informe final no editado que se presentó a los gobiernos para examen, y una lista de cuestiones que debían abordarse en el resumen técnico y el cuerpo principal del informe para que fuera coherente con el resumen aprobado destinado a las autoridades.

此外,气专委还准了光盘,其中收录了供决策者参考摘要、发给各国政府审阅未经编辑最后报告,以及一份列有报告技术摘要和正文中需要落实单,以确保与经核可供决策者参考摘要保持一致。

Esa opinión de la Corte Internacional de Justicia se basó, a su vez, en el rico patrimonio de sabiduría y principios recogido en textos antiguos de numerosas civilizaciones sobre la necesidad de preservar el medio ambiente a la hora de tratar de encontrar un equilibrio entre las necesidades opuestas de desarrollo y protección del medio ambiente, manifestando así una interacción armoniosa y el enriquecimiento mutuo entre el derecho municipal y el internacional.

实际上,国际法院这一意见本是源于许多文明丰富遗产,这些遗产体现在有关古文献中收录智慧和原则上,它强调了需要保护环境,在发展与环境保护相互竞争需求之间求得平衡,从而显示了国内法与国际法二者相辅相成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收录 的西班牙语例句

用户正在搜索


乐观主义者, 乐呵呵, 乐极生悲, 乐句, 乐理, 乐律, 乐谱, 乐谱架, 乐器, 乐器的,

相似单词


收敛水, 收敛言行, 收殓, 收留, 收拢, 收录, 收罗, 收买, 收买报纸, 收买人心,