Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支
它。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
欧 路 软 件Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支
它。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代表发言支原有形式。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人们对方案普遍表示支。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支这一说法。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍支。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
全面支
这一目
。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
必须支
他的呼吁。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法完全支
刚才通过的决议。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支马尔代夫的请求。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王完全支
这项建议。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个家表示愿意支
该倡议。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲该得到支
和尊重。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员对此给予支
。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支“公约补充”倡议。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支市场的体制是众所周知的。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须支发展拟订
家政策的能力。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理成员重申继续支
特别代表。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但我们需要政治经济支
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
欧 路 软 件Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
将支
它;而且尽管存在
提到的局限,
也将支
它。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代表发言支原有形式。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人普遍表示支
。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支这一说法。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草得到了普遍支
。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面支这一目标。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支他的呼吁。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支刚才通过的决议。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
尤其支
马尔代夫的请
。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
期待着该倡议获得支
。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王国完全支这项建议。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意支该倡议。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支和尊重。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国此给予支
。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支“公约补充”倡议。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支市场的体制是众所周知的。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续其给予支
。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须支发展拟订国家政策的能力。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支特别代表。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但需要国际政治经济支
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
欧 路 软 件Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
们将支
它;而且尽管存在
提到的局限,
们也将支
它。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代表发言支原有形式。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人们对遍表示支
。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支这一说法。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草得到了
遍支
。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面支这一目标。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支他的呼吁。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支刚才通过的决议。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
们尤其支
马尔代夫的
。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
们期待着该倡议获得支
。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王国完全支这项建议。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意支该倡议。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支和尊重。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支“公约补充”倡议。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支市场的体制是众所周知的。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须支发展拟订国家政策的能力。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支特别代表。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但们需要国际政治经济支
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
欧 路 软 件Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支
它。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代表发言支原有形式。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人们对方案普遍表示支。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支这一说法。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍支。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面支这一目标。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支他的呼吁。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支刚才通过的决议。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支马尔代夫的请求。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王国完全支这项建议。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意支该倡议。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支和尊重。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有员国对此给予支
。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支“公约补充”倡议。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支市场的体制是众所周知的。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须支发展拟订国家政策的能力。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会员重申继续支
特别代表。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但我们需要国际政治经济支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
欧 路 软 件Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支
它。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森发言支
原有形式。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人们对方案普遍示支
。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支这一说法。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍支。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面支这一目标。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支他的呼吁。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支刚才通过的决议。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支马尔
夫的请求。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得支。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
国完全支
这项建议。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家示愿意支
该倡议。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支和尊重。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支“公约补充”倡议。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支市场的体制是众所周知的。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须支发展拟订国家政策的能力。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支特别
。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但我们需要国际政治经济支。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
欧 路 软 件Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我它;而且尽管存在我提到的局限,我
也
它。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代表发言原有形式。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人对方案普遍表示
。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料这一说法。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会全面
这一目标。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须他的呼吁。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全刚才通过的决议。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我尤其
马尔代夫的请求。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我期待着该倡议获得
。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王国完全这项建议。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意该倡议。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,该得到
和尊重。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还“公约补充”倡议。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
市场的体制是众所周知的。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须发展拟订国家政策的能力。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续特别代表。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但我需要国际政治经济
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
欧 路 软 件Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将;而且尽管存在我提到的局限,我们也将
。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代表发言原有形式。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人们对方案普遍表示。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料这一说法。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应面
这一目标。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须他的呼吁。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完刚才通过的决议。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其马尔代夫的请求。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期待着该倡议获得。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王国完这项建议。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意该倡议。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到和尊重。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还“公约补充”倡议。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
市场的体制是众所周知的。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须发展拟订国家政策的能力。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续特别代表。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但我们需要国际政治经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
欧 路 软 件Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
将支
它;而且尽管存在
提到的局限,
将支
它。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代表发言支原有形式。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人对方案普遍表示支
。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支这一说法。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍支。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面支这一目标。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支他的呼吁。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支刚才通过的决
。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
尤其支
马尔代夫的请求。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
期待着该倡
获得支
。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王国完全支这
。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意支该倡
。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支和尊重。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支“公约补充”倡
。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支市场的体制是众所周知的。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须支发展拟订国家政策的能力。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支特别代表。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但需要国际政治经济支
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
欧 路 软 件Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将支
它。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代表发言支原有
。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
们对方案普遍表示支
。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支这一说法。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍支。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面支这一目标。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支他的呼吁。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支刚才通过的决议。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支马尔代夫的请求。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
我们期倡议获得支
。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王国完全支这项建议。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示愿意支倡议。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应得到支
和尊重。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支“公约补充”倡议。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支市场的体制是众所周知的。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须支发展拟订国家政策的能力。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支特别代表。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但我们需要国际政治经济支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。