西语助手
  • 关闭
zhī qǔ

sacar

Los reclamantes afirmaban que no pudieron recuperar los fondos o cobrar los cheques o los pagarés como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

索赔人认为,因为伊拉克入侵和占领科威特,他们没法支取这些资金、兑现支票或获得本票款项。

La población del Territorio trabaja por cuenta propia, pero se pagan subsidios y salarios a los miembros de la comunidad que participan en actividades del gobierno local y servicios comunales.

领土都是个体户,但是社区成员参加当地政府活动或提供社区服务都支取津贴和资。

El sistema no permite a los miembros acceder a la aportación del Organismo (es decir el 15% del salario mensual de cada uno de los miembros que aporta el OOPS).

这种融资机制不允许成员支取缴款(即近东救济缴纳其成员每月薪金15%款项)。

Por consiguiente, el Grupo no ajusta las indemnizaciones recomendadas en función de los sueldos pagados por el Comité Nacional en cuentas fiduciarias a determinados detenidos fallecidos ni de las sumas retiradas de dichas cuentas por ninguna de las familias.

据此,关于全国委员会为某些已死亡被拘留者向信托基金支资款或任何家庭成员从此种信托基金中支取款项,小组未对建议赔偿额进行调整。

Dado que estos fondos se retiraron de los pagos ex gratia abonados en las cuentas fiduciarias, el Grupo concluye que no procede deducir ninguna suma retirada de las cuentas fiduciarias de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de la serie especial.

鉴于这些金额是从入信托基金惠给金中支取,小组确定,从小组就特别批次中支助损失索赔建议赔偿额中扣除从信托基金中支取数额是不适当

El Grupo también consideró si las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias y posteriormente retiradas por las familias de los detenidos fallecidos debían tenerse en cuenta en sus cálculos de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de los familiares de los detenidos.

小组还审议了由已死亡被拘留者家庭支取数额在小组计算被拘留者家庭成员支助损失建议赔偿额时是否应予考虑。

El Grupo también consideró si las sumas retiradas de las cuentas fiduciarias por las familias de los detenidos desde la liberación de Kuwait también se debían tener en cuenta en las recomendaciones del Grupo en relación con las reclamaciones por pérdida de sustento que figuraban en la serie especial.

小组还审议了关于特别批次所含支助损失索赔建议是否应将被拘留者家人在科威特解放后从信托基金中支取数额考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支取 的西班牙语例句

用户正在搜索


望风披靡, 望回信, 望江南, 望楼, 望梅止渴, 望弥撒, 望日, 望速归, 望眼欲穿, 望洋兴叹,

相似单词


支气管扩张, 支气管性气喘, 支气管炎, 支前, 支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人,
zhī qǔ

sacar

Los reclamantes afirmaban que no pudieron recuperar los fondos o cobrar los cheques o los pagarés como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

索赔人认为,因为伊拉克入侵和占领科威特,他们没法支取这些资金、兑现支票或获得本票的款项。

La población del Territorio trabaja por cuenta propia, pero se pagan subsidios y salarios a los miembros de la comunidad que participan en actividades del gobierno local y servicios comunales.

领土的居民都是个体户,但是区成员参加当地政府活动或区服务都支取津贴和工资。

El sistema no permite a los miembros acceder a la aportación del Organismo (es decir el 15% del salario mensual de cada uno de los miembros que aporta el OOPS).

这种融资机制不允许成员支取工程的缴款(即近东救济工程缴纳其成员每月薪金15%的款项)。

Por consiguiente, el Grupo no ajusta las indemnizaciones recomendadas en función de los sueldos pagados por el Comité Nacional en cuentas fiduciarias a determinados detenidos fallecidos ni de las sumas retiradas de dichas cuentas por ninguna de las familias.

据此,关委员会为某些已死亡的被拘留者向信托基金支付的工资款或任何家庭成员从此种信托基金中支取的款项,小组未对建议赔偿额进行调整。

Dado que estos fondos se retiraron de los pagos ex gratia abonados en las cuentas fiduciarias, el Grupo concluye que no procede deducir ninguna suma retirada de las cuentas fiduciarias de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de la serie especial.

这些金额是从付入信托基金的惠给金中支取的,小组确定,从小组就特别批次中的支助损失索赔建议赔偿额中扣除从信托基金中支取的数额是不适当的。

El Grupo también consideró si las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias y posteriormente retiradas por las familias de los detenidos fallecidos debían tenerse en cuenta en sus cálculos de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de los familiares de los detenidos.

小组还审议了由已死亡的被拘留者家庭支取的数额在小组计算被拘留者家庭成员支助损失建议赔偿额时是否应予考虑。

El Grupo también consideró si las sumas retiradas de las cuentas fiduciarias por las familias de los detenidos desde la liberación de Kuwait también se debían tener en cuenta en las recomendaciones del Grupo en relación con las reclamaciones por pérdida de sustento que figuraban en la serie especial.

小组还审议了关特别批次所含支助损失索赔的建议是否应将被拘留者的家人在科威特解放后从信托基金中支取的数额考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支取 的西班牙语例句

用户正在搜索


危害, 危害公共利益, 危害国家安全罪, 危害治安, 危机, 危机的, 危及, 危及生命, 危急, 危急的,

相似单词


支气管扩张, 支气管性气喘, 支气管炎, 支前, 支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人,
zhī qǔ

sacar

Los reclamantes afirmaban que no pudieron recuperar los fondos o cobrar los cheques o los pagarés como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

索赔人认为,因为伊拉克入侵和占领科威特,他们没法这些资金、兑现支票或获得本票项。

La población del Territorio trabaja por cuenta propia, pero se pagan subsidios y salarios a los miembros de la comunidad que participan en actividades del gobierno local y servicios comunales.

领土居民都是个体户,但是社区成员参加当地政府活动或提供社区服务都津贴和资。

El sistema no permite a los miembros acceder a la aportación del Organismo (es decir el 15% del salario mensual de cada uno de los miembros que aporta el OOPS).

这种融资机制不允许成员(即近东救济纳其成员每月薪金15%项)。

Por consiguiente, el Grupo no ajusta las indemnizaciones recomendadas en función de los sueldos pagados por el Comité Nacional en cuentas fiduciarias a determinados detenidos fallecidos ni de las sumas retiradas de dichas cuentas por ninguna de las familias.

据此,关于全国委员会为某些已死亡被拘留者向信托基金支付或任何家庭成员从此种信托基金中项,小组未对建议赔偿额进行调整。

Dado que estos fondos se retiraron de los pagos ex gratia abonados en las cuentas fiduciarias, el Grupo concluye que no procede deducir ninguna suma retirada de las cuentas fiduciarias de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de la serie especial.

鉴于这些金额是从付入信托基金惠给金中,小组确定,从小组就特别批次中支助损失索赔建议赔偿额中扣除从信托基金中数额是不适当

El Grupo también consideró si las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias y posteriormente retiradas por las familias de los detenidos fallecidos debían tenerse en cuenta en sus cálculos de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de los familiares de los detenidos.

小组还审议了由已死亡被拘留者家庭数额在小组计算被拘留者家庭成员支助损失建议赔偿额时是否应予考虑。

El Grupo también consideró si las sumas retiradas de las cuentas fiduciarias por las familias de los detenidos desde la liberación de Kuwait también se debían tener en cuenta en las recomendaciones del Grupo en relación con las reclamaciones por pérdida de sustento que figuraban en la serie especial.

小组还审议了关于特别批次所含支助损失索赔建议是否应将被拘留者家人在科威特解放后从信托基金中数额考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支取 的西班牙语例句

用户正在搜索


危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听, 危在旦夕, , 威逼, 威逼利诱,

相似单词


支气管扩张, 支气管性气喘, 支气管炎, 支前, 支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人,
zhī qǔ

sacar

Los reclamantes afirmaban que no pudieron recuperar los fondos o cobrar los cheques o los pagarés como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

索赔人认为,因为伊拉克入侵和占领科威特,他们没法支取这些资金、兑现支票本票的款项。

La población del Territorio trabaja por cuenta propia, pero se pagan subsidios y salarios a los miembros de la comunidad que participan en actividades del gobierno local y servicios comunales.

领土的居民都是个体户,但是社区参加当地政府活动提供社区服务都支取津贴和工资。

El sistema no permite a los miembros acceder a la aportación del Organismo (es decir el 15% del salario mensual de cada uno de los miembros que aporta el OOPS).

这种融资机制不允许支取工程的缴款(即近东救济工程缴纳其每月薪金15%的款项)。

Por consiguiente, el Grupo no ajusta las indemnizaciones recomendadas en función de los sueldos pagados por el Comité Nacional en cuentas fiduciarias a determinados detenidos fallecidos ni de las sumas retiradas de dichas cuentas por ninguna de las familias.

据此,关于全国委会为某些已死亡的被拘留者向信托基金支付的工资款任何家庭此种信托基金中支取的款项,小组未对建议赔偿额进行调整。

Dado que estos fondos se retiraron de los pagos ex gratia abonados en las cuentas fiduciarias, el Grupo concluye que no procede deducir ninguna suma retirada de las cuentas fiduciarias de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de la serie especial.

鉴于这些金额是付入信托基金的惠给金中支取的,小组确定,小组就特别批次中的支助损失索赔建议赔偿额中扣除信托基金中支取的数额是不适当的。

El Grupo también consideró si las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias y posteriormente retiradas por las familias de los detenidos fallecidos debían tenerse en cuenta en sus cálculos de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de los familiares de los detenidos.

小组还审议了由已死亡的被拘留者家庭支取的数额在小组计算被拘留者家庭支助损失建议赔偿额时是否应予考虑。

El Grupo también consideró si las sumas retiradas de las cuentas fiduciarias por las familias de los detenidos desde la liberación de Kuwait también se debían tener en cuenta en las recomendaciones del Grupo en relación con las reclamaciones por pérdida de sustento que figuraban en la serie especial.

小组还审议了关于特别批次所含支助损失索赔的建议是否应将被拘留者的家人在科威特解放后信托基金中支取的数额考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支取 的西班牙语例句

用户正在搜索


威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势, 威望, 威武, 威武不能屈, 威吓, 威胁,

相似单词


支气管扩张, 支气管性气喘, 支气管炎, 支前, 支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人,
zhī qǔ

sacar

Los reclamantes afirmaban que no pudieron recuperar los fondos o cobrar los cheques o los pagarés como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

索赔人认为,因为伊拉克入侵和占领科威特,他们没法支取这些资金、兑现支票或获得本票的款项。

La población del Territorio trabaja por cuenta propia, pero se pagan subsidios y salarios a los miembros de la comunidad que participan en actividades del gobierno local y servicios comunales.

领土的居民都是个体户,但是社区参加当地政府活动或提供社区服务都支取津贴和工资。

El sistema no permite a los miembros acceder a la aportación del Organismo (es decir el 15% del salario mensual de cada uno de los miembros que aporta el OOPS).

这种融资机制不允支取工程的缴款(即济工程缴纳其每月薪金15%的款项)。

Por consiguiente, el Grupo no ajusta las indemnizaciones recomendadas en función de los sueldos pagados por el Comité Nacional en cuentas fiduciarias a determinados detenidos fallecidos ni de las sumas retiradas de dichas cuentas por ninguna de las familias.

据此,关于全国委会为某些已死亡的被拘留者向信托基金支付的工资款或任何家庭从此种信托基金中支取的款项,小组未对建议赔偿额进行调整。

Dado que estos fondos se retiraron de los pagos ex gratia abonados en las cuentas fiduciarias, el Grupo concluye que no procede deducir ninguna suma retirada de las cuentas fiduciarias de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de la serie especial.

鉴于这些金额是从付入信托基金的惠给金中支取的,小组确定,从小组就特别批次中的支助损失索赔建议赔偿额中扣除从信托基金中支取的数额是不适当的。

El Grupo también consideró si las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias y posteriormente retiradas por las familias de los detenidos fallecidos debían tenerse en cuenta en sus cálculos de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de los familiares de los detenidos.

小组还审议了由已死亡的被拘留者家庭支取的数额在小组计算被拘留者家庭支助损失建议赔偿额时是否应予考虑。

El Grupo también consideró si las sumas retiradas de las cuentas fiduciarias por las familias de los detenidos desde la liberación de Kuwait también se debían tener en cuenta en las recomendaciones del Grupo en relación con las reclamaciones por pérdida de sustento que figuraban en la serie especial.

小组还审议了关于特别批次所含支助损失索赔的建议是否应将被拘留者的家人在科威特解放后从信托基金中支取的数额考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支取 的西班牙语例句

用户正在搜索


偎依, , 微安, 微薄, 微薄的, 微波, 微波炉, 微不足道, 微不足道的, 微不足道的抱怨,

相似单词


支气管扩张, 支气管性气喘, 支气管炎, 支前, 支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人,
zhī qǔ

sacar

Los reclamantes afirmaban que no pudieron recuperar los fondos o cobrar los cheques o los pagarés como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

索赔人认为,因为伊拉克入侵和占领科威特,他们没法支取这些资金、兑现支得本的款项。

La población del Territorio trabaja por cuenta propia, pero se pagan subsidios y salarios a los miembros de la comunidad que participan en actividades del gobierno local y servicios comunales.

领土的居民都是个体户,但是社区成参加当地政府活动提供社区服务都支取津贴和工资。

El sistema no permite a los miembros acceder a la aportación del Organismo (es decir el 15% del salario mensual de cada uno de los miembros que aporta el OOPS).

这种融资机制不允许成支取工程的缴款(即近东救济工程缴纳其成每月薪金15%的款项)。

Por consiguiente, el Grupo no ajusta las indemnizaciones recomendadas en función de los sueldos pagados por el Comité Nacional en cuentas fiduciarias a determinados detenidos fallecidos ni de las sumas retiradas de dichas cuentas por ninguna de las familias.

,关于全国委会为某些已死亡的被拘留者向信托基金支付的工资款任何家庭成种信托基金中支取的款项,小组未对建议赔偿额进行调整。

Dado que estos fondos se retiraron de los pagos ex gratia abonados en las cuentas fiduciarias, el Grupo concluye que no procede deducir ninguna suma retirada de las cuentas fiduciarias de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de la serie especial.

鉴于这些金额是付入信托基金的惠给金中支取的,小组确定,小组就特别批次中的支助损失索赔建议赔偿额中扣除信托基金中支取的数额是不适当的。

El Grupo también consideró si las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias y posteriormente retiradas por las familias de los detenidos fallecidos debían tenerse en cuenta en sus cálculos de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de los familiares de los detenidos.

小组还审议了由已死亡的被拘留者家庭支取的数额在小组计算被拘留者家庭成支助损失建议赔偿额时是否应予考虑。

El Grupo también consideró si las sumas retiradas de las cuentas fiduciarias por las familias de los detenidos desde la liberación de Kuwait también se debían tener en cuenta en las recomendaciones del Grupo en relación con las reclamaciones por pérdida de sustento que figuraban en la serie especial.

小组还审议了关于特别批次所含支助损失索赔的建议是否应将被拘留者的家人在科威特解放后信托基金中支取的数额考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支取 的西班牙语例句

用户正在搜索


微风, 微观, 微观经济, 微观世界, 微光, 微行, 微红的, 微乎其微, 微糊, 微机,

相似单词


支气管扩张, 支气管性气喘, 支气管炎, 支前, 支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人,
zhī qǔ

sacar

Los reclamantes afirmaban que no pudieron recuperar los fondos o cobrar los cheques o los pagarés como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

索赔人认为,因为伊拉克入侵和占领科威特,他们没法这些资、兑现票或获得本票的款项。

La población del Territorio trabaja por cuenta propia, pero se pagan subsidios y salarios a los miembros de la comunidad que participan en actividades del gobierno local y servicios comunales.

领土的居民体户,但社区成员参加当地政府活动或提供社区服务津贴和工资。

El sistema no permite a los miembros acceder a la aportación del Organismo (es decir el 15% del salario mensual de cada uno de los miembros que aporta el OOPS).

这种融资机制不允许成员工程的缴款(即近东救济工程缴纳其成员每月薪15%的款项)。

Por consiguiente, el Grupo no ajusta las indemnizaciones recomendadas en función de los sueldos pagados por el Comité Nacional en cuentas fiduciarias a determinados detenidos fallecidos ni de las sumas retiradas de dichas cuentas por ninguna de las familias.

据此,关于全国委员会为某些已死亡的被拘留者向信托付的工资款或任何家庭成员从此种信托的款项,小组未对建议赔偿额进行调整。

Dado que estos fondos se retiraron de los pagos ex gratia abonados en las cuentas fiduciarias, el Grupo concluye que no procede deducir ninguna suma retirada de las cuentas fiduciarias de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de la serie especial.

鉴于这些从付入信托的惠给的,小组确定,从小组就特别批次中的助损失索赔建议赔偿额中扣除从信托的数额不适当的。

El Grupo también consideró si las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias y posteriormente retiradas por las familias de los detenidos fallecidos debían tenerse en cuenta en sus cálculos de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de los familiares de los detenidos.

小组还审议了由已死亡的被拘留者家庭的数额在小组计算被拘留者家庭成员助损失建议赔偿额时否应予考虑。

El Grupo también consideró si las sumas retiradas de las cuentas fiduciarias por las familias de los detenidos desde la liberación de Kuwait también se debían tener en cuenta en las recomendaciones del Grupo en relación con las reclamaciones por pérdida de sustento que figuraban en la serie especial.

小组还审议了关于特别批次所含助损失索赔的建议否应将被拘留者的家人在科威特解放后从信托的数额考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支取 的西班牙语例句

用户正在搜索


微血管, 微言大义, 微恙, 微音器, 微震, 微醉的, , , 巍然, 巍然屹立,

相似单词


支气管扩张, 支气管性气喘, 支气管炎, 支前, 支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人,
zhī qǔ

sacar

Los reclamantes afirmaban que no pudieron recuperar los fondos o cobrar los cheques o los pagarés como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

索赔人认伊拉克入侵和占领科威特,他们没法支取些资金、兑现支票或获得本票的款项。

La población del Territorio trabaja por cuenta propia, pero se pagan subsidios y salarios a los miembros de la comunidad que participan en actividades del gobierno local y servicios comunales.

领土的居民都是个体户,但是社区成员参加当地政府活动或提供社区服务都支取津贴和工资。

El sistema no permite a los miembros acceder a la aportación del Organismo (es decir el 15% del salario mensual de cada uno de los miembros que aporta el OOPS).

种融资机制不允许成员支取工程的缴款(即近东救济工程缴纳其成员每月薪金15%的款项)。

Por consiguiente, el Grupo no ajusta las indemnizaciones recomendadas en función de los sueldos pagados por el Comité Nacional en cuentas fiduciarias a determinados detenidos fallecidos ni de las sumas retiradas de dichas cuentas por ninguna de las familias.

据此,关全国委员会某些已死亡的被拘留者向信托基金支付的工资款或任何家庭成员从此种信托基金中支取的款项,小组未对建议赔偿额进行调整。

Dado que estos fondos se retiraron de los pagos ex gratia abonados en las cuentas fiduciarias, el Grupo concluye que no procede deducir ninguna suma retirada de las cuentas fiduciarias de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de la serie especial.

些金额是从付入信托基金的惠给金中支取的,小组确定,从小组就特别批次中的支助损失索赔建议赔偿额中扣除从信托基金中支取的数额是不适当的。

El Grupo también consideró si las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias y posteriormente retiradas por las familias de los detenidos fallecidos debían tenerse en cuenta en sus cálculos de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de los familiares de los detenidos.

小组还审议了由已死亡的被拘留者家庭支取的数额在小组计算被拘留者家庭成员支助损失建议赔偿额时是否应予考虑。

El Grupo también consideró si las sumas retiradas de las cuentas fiduciarias por las familias de los detenidos desde la liberación de Kuwait también se debían tener en cuenta en las recomendaciones del Grupo en relación con las reclamaciones por pérdida de sustento que figuraban en la serie especial.

小组还审议了关特别批次所含支助损失索赔的建议是否应将被拘留者的家人在科威特解放后从信托基金中支取的数额考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支取 的西班牙语例句

用户正在搜索


为数, 为数不多, 为数不少, 为数有限, 为所欲为, 为伍, 为小偷望风的人, 为这本书写序, 为止, 为重,

相似单词


支气管扩张, 支气管性气喘, 支气管炎, 支前, 支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人,
zhī qǔ

sacar

Los reclamantes afirmaban que no pudieron recuperar los fondos o cobrar los cheques o los pagarés como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

索赔人认为,因为伊拉克入侵和占领科威特,他们没法支取这些资、兑现支票或获得本票的款项。

La población del Territorio trabaja por cuenta propia, pero se pagan subsidios y salarios a los miembros de la comunidad que participan en actividades del gobierno local y servicios comunales.

领土的居民都户,但社区成员参加当地政府活动或提供社区服务都支取津贴和工资。

El sistema no permite a los miembros acceder a la aportación del Organismo (es decir el 15% del salario mensual de cada uno de los miembros que aporta el OOPS).

这种融资机制不允许成员支取工程的缴款(即近东救济工程缴纳其成员每月薪15%的款项)。

Por consiguiente, el Grupo no ajusta las indemnizaciones recomendadas en función de los sueldos pagados por el Comité Nacional en cuentas fiduciarias a determinados detenidos fallecidos ni de las sumas retiradas de dichas cuentas por ninguna de las familias.

据此,关于全国委员会为某些已死亡的被拘留者向信支付的工资款或任何家庭成员从此种信支取的款项,小组未对建议赔偿额进行调整。

Dado que estos fondos se retiraron de los pagos ex gratia abonados en las cuentas fiduciarias, el Grupo concluye que no procede deducir ninguna suma retirada de las cuentas fiduciarias de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de la serie especial.

鉴于这些从付入信的惠给支取的,小组确定,从小组就特别批次中的支助损失索赔建议赔偿额中扣除从信支取的数额不适当的。

El Grupo también consideró si las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias y posteriormente retiradas por las familias de los detenidos fallecidos debían tenerse en cuenta en sus cálculos de las indemnizaciones recomendadas para las reclamaciones por pérdida de sustento de los familiares de los detenidos.

小组还审议了由已死亡的被拘留者家庭支取的数额在小组计算被拘留者家庭成员支助损失建议赔偿额时否应予考虑。

El Grupo también consideró si las sumas retiradas de las cuentas fiduciarias por las familias de los detenidos desde la liberación de Kuwait también se debían tener en cuenta en las recomendaciones del Grupo en relación con las reclamaciones por pérdida de sustento que figuraban en la serie especial.

小组还审议了关于特别批次所含支助损失索赔的建议否应将被拘留者的家人在科威特解放后从信支取的数额考虑进去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支取 的西班牙语例句

用户正在搜索


违章, , 围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼,

相似单词


支气管扩张, 支气管性气喘, 支气管炎, 支前, 支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人,