西语助手
  • 关闭
chè huí

retirar; llamar de regreso; anular; cancelar

El representante de los Estados Unidos retira sus enmiendas.

随后美国代表撤回了修正案。

El representante de los Estados Unidos retira la propuesta de que se levante la sesión.

美国代表撤回会议休会的提议。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.

阿塞拜疆代表发了言,撤回该修正案。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由何委员再次提出。

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因70段所述。

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动议可由何代表重新提出。

La Sra. Ginsburg (Estados Unidos de América) retira las enmiendas propuestas.

Ginsburg 女士(美利坚合众国)撤回了拟议修正。

Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.

果审计员撤回报告,该意见就不得再使用。

El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.

BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的反对意见。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

El retiro de una declaración interpretativa condicional se regirá por las reglas aplicables al retiro de una reserva.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用的规则。

Las condiciones para su imposición deben incluir mecanismos para revocarlas y la posibilidad de mitigarlas gradualmente.

实施制裁的条件必须包括撤回机制和逐步减轻的可能性。

El observador de Luxemburgo retiró posteriormente el proyecto de resolución, cuyo texto era

卢森堡观察员后来撤回了该决议草案。

En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América retiró la enmienda propuesta.

同次会议,美利坚合众国代表撤回了提议的修正。

Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.

候选人或提名的政府均可何时候撤回候选申请。

A la fecha, seis de estas mociones han pasado por la fase de audiencia y una ha sido retirada.

至今已就其中六项动议进行了听证,而其中一项已经撤回

Cualquiera de las partes puede retirar su oferta de mukhala`ah si la otra parte no la ha aceptado todavía.

对方承诺之前,一方可以撤回离婚协议中提出的要约。

Las autoridades competentes podrán retirar irrevocablemente un permiso cuando exista un riesgo contra la seguridad y el orden público.

述执照可以不可改变地撤回,特别公共安全和秩序有危险时。

Si el cliente ya ha hecho uso del informe, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite.

果客户已经使用了审计员报告,他必须应审计员要求宣布予以撤回

El informe se refiere a esa reserva en varias ocasiones, pero no indica si el Gobierno está considerando retirarla.

报告的好几处都讨论了保留意见,但没有说明政府是否考虑撤回保留意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撤回 的西语例句

用户正在搜索


有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件, 有关节的, 有关联的, 有关青少年的, 有关通货膨胀的, 有关文件, 有关系, 有关宪法的,

相似单词


, 撤兵, 撤除, 撤防, 撤换, 撤回, 撤离, 撤离者, 撤离职守, 撤去防护,
chè huí

retirar; llamar de regreso; anular; cancelar

El representante de los Estados Unidos retira sus enmiendas.

随后美国撤回了修正案。

El representante de los Estados Unidos retira la propuesta de que se levante la sesión.

美国撤回会议休会的提议。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.

阿塞表发了言,撤回该修正案。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由任何委员再次提出。

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因上文第70段所述。

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动议可由任何表重新提出。

La Sra. Ginsburg (Estados Unidos de América) retira las enmiendas propuestas.

Ginsburg 女士(美利坚合众国)撤回了拟议修正。

Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.

果审计员撤回报告,该意见就不得再使

El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.

BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的反对意见。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

El retiro de una declaración interpretativa condicional se regirá por las reglas aplicables al retiro de una reserva.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所的规则。

Las condiciones para su imposición deben incluir mecanismos para revocarlas y la posibilidad de mitigarlas gradualmente.

实施制裁的条件必须包括撤回机制和逐步减轻的可能性。

El observador de Luxemburgo retiró posteriormente el proyecto de resolución, cuyo texto era

卢森堡观察员后来撤回了该决议草案。

En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América retiró la enmienda propuesta.

在同次会议上,美利坚合众国撤回了提议的修正。

Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.

候选人或提名的政府均可在任何时候撤回候选申请。

A la fecha, seis de estas mociones han pasado por la fase de audiencia y una ha sido retirada.

至今已就其中六项动议进行了听证,而其中一项已经撤回

Cualquiera de las partes puede retirar su oferta de mukhala`ah si la otra parte no la ha aceptado todavía.

在对方承诺之前,一方可以撤回其在离婚协议中提出的要约。

Las autoridades competentes podrán retirar irrevocablemente un permiso cuando exista un riesgo contra la seguridad y el orden público.

上述执照可以不可改变地撤回,特别在公共安全和秩序有危险时。

Si el cliente ya ha hecho uso del informe, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite.

果客户已经使了审计员报告,他必须应审计员要求宣布予以撤回

El informe se refiere a esa reserva en varias ocasiones, pero no indica si el Gobierno está considerando retirarla.

报告的好几处都讨论了保留意见,但没有说明政府是否考虑撤回保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撤回 的西语例句

用户正在搜索


有轨电车, 有鬼, 有过错的, 有过错了, 有过失的, 有过之无不及, 有害, 有害的, 有害的物品, 有害的影响,

相似单词


, 撤兵, 撤除, 撤防, 撤换, 撤回, 撤离, 撤离者, 撤离职守, 撤去防护,
chè huí

retirar; llamar de regreso; anular; cancelar

El representante de los Estados Unidos retira sus enmiendas.

随后美国代表正案。

El representante de los Estados Unidos retira la propuesta de que se levante la sesión.

美国代表会议休会的提议。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.

阿塞拜疆代表发言,正案。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经的动议可由任何委员再次提出。

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被,原因上文第70段所述。

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被的提案或动议可由任何代表重新提出。

La Sra. Ginsburg (Estados Unidos de América) retira las enmiendas propuestas.

Ginsburg 女士(美利坚合众国)拟议正。

Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.

果审计员报告,该意见就不得再使用。

El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.

BEST先生(瑞士)说,鉴此,他他的反对意见。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平道路。

El retiro de una declaración interpretativa condicional se regirá por las reglas aplicables al retiro de una reserva.

有条件解释性声明,应遵守保留所适用的规则。

Las condiciones para su imposición deben incluir mecanismos para revocarlas y la posibilidad de mitigarlas gradualmente.

实施裁的条件必须包括步减轻的可能性。

El observador de Luxemburgo retiró posteriormente el proyecto de resolución, cuyo texto era

卢森堡观察员后来该决议草案。

En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América retiró la enmienda propuesta.

在同次会议上,美利坚合众国代表提议的正。

Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.

候选人或提名的政府均可在任何时候候选申请。

A la fecha, seis de estas mociones han pasado por la fase de audiencia y una ha sido retirada.

至今已就其中六项动议进行听证,而其中一项已经

Cualquiera de las partes puede retirar su oferta de mukhala`ah si la otra parte no la ha aceptado todavía.

在对方承诺之前,一方可以其在离婚协议中提出的要约。

Las autoridades competentes podrán retirar irrevocablemente un permiso cuando exista un riesgo contra la seguridad y el orden público.

上述执照可以不可改变地,特别在公共安全秩序有危险时。

Si el cliente ya ha hecho uso del informe, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite.

果客户已经使用审计员报告,他必须应审计员要求宣布予以

El informe se refiere a esa reserva en varias ocasiones, pero no indica si el Gobierno está considerando retirarla.

报告的好几处都讨论保留意见,但没有说明政府是否考虑保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撤回 的西语例句

用户正在搜索


有幻觉的, 有灰尘的, 有回报的, 有回声的, 有会子, 有活力的, 有机, 有机玻璃, 有机的, 有机肥,

相似单词


, 撤兵, 撤除, 撤防, 撤换, 撤回, 撤离, 撤离者, 撤离职守, 撤去防护,
chè huí

retirar; llamar de regreso; anular; cancelar

El representante de los Estados Unidos retira sus enmiendas.

随后美国代表撤回了修正案。

El representante de los Estados Unidos retira la propuesta de que se levante la sesión.

美国代表撤回会议休会的提议。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.

阿塞拜疆代表发了言,撤回该修正案。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由何委员再次提出。

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因第70段所述。

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动议可由何代表重新提出。

La Sra. Ginsburg (Estados Unidos de América) retira las enmiendas propuestas.

Ginsburg 女士(美利坚合众国)撤回了拟议修正。

Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.

果审计员撤回报告,该意见就不得再使用。

El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.

BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的反对意见。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

El retiro de una declaración interpretativa condicional se regirá por las reglas aplicables al retiro de una reserva.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用的规则。

Las condiciones para su imposición deben incluir mecanismos para revocarlas y la posibilidad de mitigarlas gradualmente.

实施制裁的条件必须包括撤回机制和逐步减轻的可能性。

El observador de Luxemburgo retiró posteriormente el proyecto de resolución, cuyo texto era

卢森堡观察员后来撤回了该决议草案。

En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América retiró la enmienda propuesta.

在同次会议,美利坚合众国代表撤回了提议的修正。

Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.

候选人或提名的政府均可在何时候撤回候选申请。

A la fecha, seis de estas mociones han pasado por la fase de audiencia y una ha sido retirada.

至今已就其中六项动议进行了听证,而其中一项已经撤回

Cualquiera de las partes puede retirar su oferta de mukhala`ah si la otra parte no la ha aceptado todavía.

在对方承诺之前,一方可以撤回其在离婚协议中提出的要约。

Las autoridades competentes podrán retirar irrevocablemente un permiso cuando exista un riesgo contra la seguridad y el orden público.

述执照可以不可改变地撤回,特别在公共安全和秩序有危险时。

Si el cliente ya ha hecho uso del informe, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite.

果客户已经使用了审计员报告,他必须应审计员要求宣布予以撤回

El informe se refiere a esa reserva en varias ocasiones, pero no indica si el Gobierno está considerando retirarla.

报告的好几处都讨论了保留意见,但没有说明政府是否考虑撤回保留意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撤回 的西语例句

用户正在搜索


有脊椎的, 有计划, 有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场, 有价证券投资, 有价值,

相似单词


, 撤兵, 撤除, 撤防, 撤换, 撤回, 撤离, 撤离者, 撤离职守, 撤去防护,
chè huí

retirar; llamar de regreso; anular; cancelar

El representante de los Estados Unidos retira sus enmiendas.

随后美代表撤回了修正案。

El representante de los Estados Unidos retira la propuesta de que se levante la sesión.

代表撤回会议休会的提议。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.

阿塞拜疆代表发了言,撤回修正案。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由任何委员再次提出。

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

建议被撤回,原因上文第70段所述。

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

La Sra. Ginsburg (Estados Unidos de América) retira las enmiendas propuestas.

Ginsburg 女士(美利坚撤回了拟议修正。

Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.

果审计员撤回见就不得再使用。

El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.

BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的反对见。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

El retiro de una declaración interpretativa condicional se regirá por las reglas aplicables al retiro de una reserva.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用的规则。

Las condiciones para su imposición deben incluir mecanismos para revocarlas y la posibilidad de mitigarlas gradualmente.

实施制裁的条件必须包括撤回机制和逐步减轻的可能性。

El observador de Luxemburgo retiró posteriormente el proyecto de resolución, cuyo texto era

卢森堡观察员后来撤回决议草案。

En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América retiró la enmienda propuesta.

在同次会议上,美利坚代表撤回了提议的修正。

Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.

候选人或提名的政府均可在任何时候撤回候选申请。

A la fecha, seis de estas mociones han pasado por la fase de audiencia y una ha sido retirada.

至今已就其中六项动议进行了听证,而其中一项已经撤回

Cualquiera de las partes puede retirar su oferta de mukhala`ah si la otra parte no la ha aceptado todavía.

在对方承诺之前,一方可以撤回其在离婚协议中提出的要约。

Las autoridades competentes podrán retirar irrevocablemente un permiso cuando exista un riesgo contra la seguridad y el orden público.

上述执照可以不可改变地撤回,特别在公共安全和秩序有危险时。

Si el cliente ya ha hecho uso del informe, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite.

果客户已经使用了审计员报,他必须应审计员要求宣布予以撤回

El informe se refiere a esa reserva en varias ocasiones, pero no indica si el Gobierno está considerando retirarla.

的好几处都讨论了保留见,但没有说明政府是否考虑撤回保留见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撤回 的西语例句

用户正在搜索


有节制地供给的, 有节奏的, 有节奏的敲击, 有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止,

相似单词


, 撤兵, 撤除, 撤防, 撤换, 撤回, 撤离, 撤离者, 撤离职守, 撤去防护,
chè huí

retirar; llamar de regreso; anular; cancelar

El representante de los Estados Unidos retira sus enmiendas.

随后美国代表了修正案。

El representante de los Estados Unidos retira la propuesta de que se levante la sesión.

美国代表休会的提

El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.

阿塞拜疆代表发了言,该修正案。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经的动任何委员再次提出。

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建,原因上文第70段所述。

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被的提案或动任何代表重新提出。

La Sra. Ginsburg (Estados Unidos de América) retira las enmiendas propuestas.

Ginsburg 女士(美利坚合众国)了拟修正。

Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.

果审计员报告,该意见就不得再使用。

El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.

BEST先生(瑞士)说,鉴此,他他的反对意见。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了路。

El retiro de una declaración interpretativa condicional se regirá por las reglas aplicables al retiro de una reserva.

有条件解释性声明,应遵守保留所适用的规则。

Las condiciones para su imposición deben incluir mecanismos para revocarlas y la posibilidad de mitigarlas gradualmente.

实施制裁的条件必须包括机制和逐步减轻的能性。

El observador de Luxemburgo retiró posteriormente el proyecto de resolución, cuyo texto era

卢森堡观察员后来了该决草案。

En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América retiró la enmienda propuesta.

在同次会上,美利坚合众国代表了提的修正。

Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.

候选人或提名的政府均在任何时候候选申请。

A la fecha, seis de estas mociones han pasado por la fase de audiencia y una ha sido retirada.

至今已就其中六项动进行了听证,而其中一项已经

Cualquiera de las partes puede retirar su oferta de mukhala`ah si la otra parte no la ha aceptado todavía.

在对方承诺之前,一方其在离婚协中提出的要约。

Las autoridades competentes podrán retirar irrevocablemente un permiso cuando exista un riesgo contra la seguridad y el orden público.

上述执照以不改变地,特别在公共安全和秩序有危险时。

Si el cliente ya ha hecho uso del informe, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite.

果客户已经使用了审计员报告,他必须应审计员要求宣布予以

El informe se refiere a esa reserva en varias ocasiones, pero no indica si el Gobierno está considerando retirarla.

报告的好几处都讨论了保留意见,但没有说明政府是否考虑保留意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撤回 的西语例句

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


, 撤兵, 撤除, 撤防, 撤换, 撤回, 撤离, 撤离者, 撤离职守, 撤去防护,
chè huí

retirar; llamar de regreso; anular; cancelar

El representante de los Estados Unidos retira sus enmiendas.

随后美国代表撤回案。

El representante de los Estados Unidos retira la propuesta de que se levante la sesión.

美国代表撤回休会的提

El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.

阿塞拜疆代表发了言,撤回案。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动可由任何委员再次提出。

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建撤回,原因上文第70段所述。

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动可由任何代表重新提出。

La Sra. Ginsburg (Estados Unidos de América) retira las enmiendas propuestas.

Ginsburg 女士(美利坚合众国)撤回了拟

Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.

撤回报告,该意见就不得再使用。

El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.

BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的反对意见。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任外部员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

El retiro de una declaración interpretativa condicional se regirá por las reglas aplicables al retiro de una reserva.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用的规则。

Las condiciones para su imposición deben incluir mecanismos para revocarlas y la posibilidad de mitigarlas gradualmente.

实施制裁的条件必须包括撤回机制和逐步减轻的可能性。

El observador de Luxemburgo retiró posteriormente el proyecto de resolución, cuyo texto era

卢森堡观察员后来撤回了该决草案。

En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América retiró la enmienda propuesta.

在同次会上,美利坚合众国代表撤回了提

Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.

候选人或提名的政府均可在任何时候撤回候选申请。

A la fecha, seis de estas mociones han pasado por la fase de audiencia y una ha sido retirada.

至今已就其中六项动进行了听证,而其中一项已经撤回

Cualquiera de las partes puede retirar su oferta de mukhala`ah si la otra parte no la ha aceptado todavía.

在对方承诺之前,一方可以撤回其在离婚协中提出的要约。

Las autoridades competentes podrán retirar irrevocablemente un permiso cuando exista un riesgo contra la seguridad y el orden público.

上述执照可以不可改变地撤回,特别在公共安全和秩序有危险时。

Si el cliente ya ha hecho uso del informe, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite.

客户已经使用了员报告,他必须应员要求宣布予以撤回

El informe se refiere a esa reserva en varias ocasiones, pero no indica si el Gobierno está considerando retirarla.

报告的好几处都讨论了保留意见,但没有说明政府是否考虑撤回保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 撤回 的西语例句

用户正在搜索


有泪的, 有棱角的, 有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的,

相似单词


, 撤兵, 撤除, 撤防, 撤换, 撤回, 撤离, 撤离者, 撤离职守, 撤去防护,
chè huí

retirar; llamar de regreso; anular; cancelar

El representante de los Estados Unidos retira sus enmiendas.

随后美国代了修正案。

El representante de los Estados Unidos retira la propuesta de que se levante la sesión.

美国代会议休会的提议。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.

阿塞拜疆代发了言,该修正案。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经的动议可由任何委员再次提出。

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被,原因上文第70段所述。

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被的提案或动议可由任何代重新提出。

La Sra. Ginsburg (Estados Unidos de América) retira las enmiendas propuestas.

Ginsburg 女士(美利坚合众国)了拟议修正。

Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.

果审计员报告,该意见就不得再使用。

El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.

BEST先生(瑞士)说,鉴此,他他的反对意见。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

El retiro de una declaración interpretativa condicional se regirá por las reglas aplicables al retiro de una reserva.

有条件解释性声明,应遵守保留所适用的规则。

Las condiciones para su imposición deben incluir mecanismos para revocarlas y la posibilidad de mitigarlas gradualmente.

实施制裁的条件必须包括机制和轻的可能性。

El observador de Luxemburgo retiró posteriormente el proyecto de resolución, cuyo texto era

卢森堡观察员后来了该决议草案。

En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América retiró la enmienda propuesta.

在同次会议上,美利坚合众国代了提议的修正。

Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.

候选人或提名的政府均可在任何时候候选申请。

A la fecha, seis de estas mociones han pasado por la fase de audiencia y una ha sido retirada.

至今已就其中六项动议进行了听证,而其中一项已经

Cualquiera de las partes puede retirar su oferta de mukhala`ah si la otra parte no la ha aceptado todavía.

在对方承诺之前,一方可以其在离婚协议中提出的要约。

Las autoridades competentes podrán retirar irrevocablemente un permiso cuando exista un riesgo contra la seguridad y el orden público.

上述执照可以不可改变地,特别在公共安全和秩序有危险时。

Si el cliente ya ha hecho uso del informe, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite.

果客户已经使用了审计员报告,他必须应审计员要求宣布予以

El informe se refiere a esa reserva en varias ocasiones, pero no indica si el Gobierno está considerando retirarla.

报告的好几处都讨论了保留意见,但没有说明政府是否考虑保留意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撤回 的西语例句

用户正在搜索


有利的, 有利健康的, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于,

相似单词


, 撤兵, 撤除, 撤防, 撤换, 撤回, 撤离, 撤离者, 撤离职守, 撤去防护,
chè huí

retirar; llamar de regreso; anular; cancelar

El representante de los Estados Unidos retira sus enmiendas.

美国代表撤回了修正案。

El representante de los Estados Unidos retira la propuesta de que se levante la sesión.

美国代表撤回会议休会的提议。

El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.

阿塞拜疆代表发了言,撤回该修正案。

Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.

已经撤回的动议可由任何委员再次提出。

Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.

该建议被撤回,原因上文第70段所述。

Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.

已被撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

La Sra. Ginsburg (Estados Unidos de América) retira las enmiendas propuestas.

Ginsburg 女士(美利坚合众国)撤回了拟议修正。

Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.

果审计员撤回报告,该意见就不得再使用。

El Sr. BEST (Suiza) dice que, en vista de lo expuesto, retira su objeción.

BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他的反对意见。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

El retiro de una declaración interpretativa condicional se regirá por las reglas aplicables al retiro de una reserva.

撤回有条件解释声明,应遵守撤回保留所适用的规则。

Las condiciones para su imposición deben incluir mecanismos para revocarlas y la posibilidad de mitigarlas gradualmente.

实施制裁的条件必须包括撤回机制和逐步减轻的可

El observador de Luxemburgo retiró posteriormente el proyecto de resolución, cuyo texto era

森堡观察员撤回了该决议草案。

En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América retiró la enmienda propuesta.

在同次会议上,美利坚合众国代表撤回了提议的修正。

Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.

候选人或提名的政府均可在任何时候撤回候选申请。

A la fecha, seis de estas mociones han pasado por la fase de audiencia y una ha sido retirada.

至今已就其中六项动议进行了听证,而其中一项已经撤回

Cualquiera de las partes puede retirar su oferta de mukhala`ah si la otra parte no la ha aceptado todavía.

在对方承诺之前,一方可以撤回其在离婚协议中提出的要约。

Las autoridades competentes podrán retirar irrevocablemente un permiso cuando exista un riesgo contra la seguridad y el orden público.

上述执照可以不可改变地撤回,特别在公共安全和秩序有危险时。

Si el cliente ya ha hecho uso del informe, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite.

果客户已经使用了审计员报告,他必须应审计员要求宣布予以撤回

El informe se refiere a esa reserva en varias ocasiones, pero no indica si el Gobierno está considerando retirarla.

报告的好几处都讨论了保留意见,但没有说明政府是否考虑撤回保留意见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 撤回 的西语例句

用户正在搜索


有免疫力的, 有民族特色, 有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的,

相似单词


, 撤兵, 撤除, 撤防, 撤换, 撤回, 撤离, 撤离者, 撤离职守, 撤去防护,