Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请说清楚,别让人摸不着头脑。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声:
例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;
现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;
发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清,
人摸不着头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声:
例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说,
让人摸
着头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,
向我们指正。
no encontrar el orden (de un asunto)
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,
向我们指正。