El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持哥的发言。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持哥的发言。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押哥战俘。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
哥已开展签署附加议定书的国内程序。
En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.
过去,撒哈拉人民一直向哥国王效
。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
哥必
结束在被占领地区压迫撒哈拉人。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席布沙拉先生(哥)主持会议。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
哥认为,必
为核设施的安全制订适当措施。
También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.
哥也已作好成为全面反恐公约缔约国的准备。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
哥说
,
并不以订有一项条约为条件。
En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.
在同次会议上,哥代表对案文作了口头修改。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。
En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.
在同次会议上,哥代表对文本作了口头修改。
El siguiente orador es el representante de Marruecos, a quien doy la palabra.
下一位发言者是哥代表,我请他发言。
Sigue haciendo campaña para que se concluya rápidamente una convención global sobre el terrorismo internacional.
哥继续争取迅速缔结一项关于国际恐怖主义的全面公约。
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒哈拉不是哥的,它是撒哈拉的。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法国和哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投票。
Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.
提供这种资料的国家有加纳、23马拉维、24哥25和缅甸26。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:哥、也门、约旦和大韩民国。
No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.
实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,哥是入侵者。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持哥的发言。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押哥战俘。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
哥已开展签署附加议定书的国内程序。
En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.
过去,撒哈拉人民直
哥国王效忠。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
哥必
结束在被占领地区压迫撒哈拉人。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席布沙拉先生(哥)主持会议。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
哥认为,必
为核设施的安全制订适当措施。
También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.
哥也已作好成为全面反恐公约缔约国的准备。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
哥说明,引渡并不以订有
条约为条件。
En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.
在同次会议上,哥代表对案文作了口头修改。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
哥拒绝了这
计划,于是Baker先生提出了辞职。
En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.
在同次会议上,哥代表对文本作了口头修改。
El siguiente orador es el representante de Marruecos, a quien doy la palabra.
下位发言者是
哥代表,我请他发言。
Sigue haciendo campaña para que se concluya rápidamente una convención global sobre el terrorismo internacional.
哥继续争取迅速缔结
关于国际恐怖主义的全面公约。
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒哈拉不是哥的,它是撒哈拉的。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法国和哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投票。
Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.
提供这种资料的国家有加纳、23马拉维、24哥25和缅甸26。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:哥、也门、约旦和大韩民国。
No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.
实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,哥是入侵者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持摩的发言。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押摩战俘。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩已开展签署附加议定书的国内程序。
En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.
过去,撒哈拉人民一直向摩国王效忠。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
摩结束在被占领地区压迫撒哈拉人。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席布沙拉先生(摩)主持会议。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩认为,
为核设施的安全制订适当措施。
También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.
摩也已作好成为全面反恐公约缔约国的准备。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩,引渡并不以订有一项条约为条件。
En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.
在同次会议上,摩代表对案文作了口头修改。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
摩拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。
En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.
在同次会议上,摩代表对文本作了口头修改。
El siguiente orador es el representante de Marruecos, a quien doy la palabra.
下一位发言者是摩代表,我请他发言。
Sigue haciendo campaña para que se concluya rápidamente una convención global sobre el terrorismo internacional.
摩继续争取迅速缔结一项关于国际恐怖主义的全面公约。
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒哈拉不是摩的,它是撒哈拉的。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法国和摩将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩领导人反对举行预计会选择独立的公民投票。
Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.
提供这种资料的国家有加纳、23马拉维、24摩25和缅甸26。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:摩、也门、约旦和大韩民国。
No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.
实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩是入侵者。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持摩洛哥的发言。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波奥阵线继续关押摩洛哥战俘。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.
过去,撒哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
摩洛哥必结束在被占领地区压迫撒哈拉人。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席布沙拉先生(摩洛哥)主持会议。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认为,必为核设施的安全制订适当措施。
También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.
摩洛哥也已作好成为全面反恐公约缔约国的准备。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.
在同次会议上,摩洛哥代表对案文作口头修改。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
摩洛哥拒绝这一计划,于是Baker先生
辞职。
En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.
在同次会议上,摩洛哥代表对文本作口头修改。
El siguiente orador es el representante de Marruecos, a quien doy la palabra.
下一位发言者是摩洛哥代表,我请他发言。
Sigue haciendo campaña para que se concluya rápidamente una convención global sobre el terrorismo internacional.
摩洛哥继续争取迅速缔结一项关于国际恐怖主义的全面公约。
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒哈拉不是摩洛哥的,它是撒哈拉的。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律正式谴责。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投票。
Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.
供这种资料的国家有加纳、23马拉维、24摩洛哥25和缅甸26。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。
No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.
实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是入侵者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持洛哥的发言。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押洛哥战俘。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.
过去,撒哈拉人民一直向洛哥国王
。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
洛哥必
结束在被占领地区压迫撒哈拉人。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席布沙拉先生(洛哥)主持会议。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
洛哥认为,必
为核设施的安全制订适当措施。
También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.
洛哥也已作好成为全面反恐公约缔约国的准备。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
洛哥说明,
不以订有一项条约为条件。
En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.
在同次会议上,洛哥代表对案文作了口头修改。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。
En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.
在同次会议上,洛哥代表对文本作了口头修改。
El siguiente orador es el representante de Marruecos, a quien doy la palabra.
下一位发言者是洛哥代表,我请他发言。
Sigue haciendo campaña para que se concluya rápidamente una convención global sobre el terrorismo internacional.
洛哥继续争取迅速缔结一项关于国际恐怖主义的全面公约。
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒哈拉不是洛哥的,它是撒哈拉的。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法国和洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投票。
Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.
提供这种资料的国家有加纳、23马拉维、24洛哥25和缅甸26。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:洛哥、也门、约旦和大韩民国。
No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.
实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,洛哥是入侵者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞支持摩洛哥的发言。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥战俘。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附议定书的国
程序。
En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.
过去,撒哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
摩洛哥必结束在被占领地区压迫撒哈拉人。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席布沙拉先生(摩洛哥)主持会议。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认为,必为核设施的安全制订适当措施。
También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.
摩洛哥也已作好成为全面反恐公约缔约国的准备。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.
在同次会议上,摩洛哥案文作了口头修改。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。
En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.
在同次会议上,摩洛哥文本作了口头修改。
El siguiente orador es el representante de Marruecos, a quien doy la palabra.
下一位发言者是摩洛哥,我请他发言。
Sigue haciendo campaña para que se concluya rápidamente una convención global sobre el terrorismo internacional.
摩洛哥继续争取迅速缔结一项关于国际恐怖主义的全面公约。
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒哈拉不是摩洛哥的,它是撒哈拉的。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反举行预计会选择独立的公民投票。
Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.
提供这种资料的国家有纳、23马拉维、24摩洛哥25和缅甸26。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。
No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.
实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是入侵者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达
容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔持
的发言。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押战俘。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
已开展签署附加议定书的国内程序。
En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.
过去,撒哈拉人民一直向国王效忠。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
必
结束在被占领地区压迫撒哈拉人。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席布沙拉先生()主持会议。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
认为,必
为核设施的安全制订适当措施。
También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.
也已作好成为全面反恐公约缔约国的准备。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.
在同次会议上,对案文作了口头修改。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。
En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.
在同次会议上,对文本作了口头修改。
El siguiente orador es el representante de Marruecos, a quien doy la palabra.
下一位发言者是,我请他发言。
Sigue haciendo campaña para que se concluya rápidamente una convención global sobre el terrorismo internacional.
继续争取迅速缔结一项关于国际恐怖主义的全面公约。
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒哈拉不是的,它是撒哈拉的。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法国和将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,领导人反对举行预计会选择独立的公民投票。
Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.
提供这种资料的国家有加纳、23马拉维、2425和缅甸26。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:、也门、约旦和大韩民国。
No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.
实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,是入侵者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持摩洛哥的发言。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥战俘。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.
过去,撒哈民一直向摩洛哥国王效忠。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
摩洛哥必结束在被占领地区压迫撒哈
。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
主席布沙
先生(摩洛哥)主持会议。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认,必
核设施的安
制订适当措施。
También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.
摩洛哥也已作好面反恐公约缔约国的准备。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约条件。
En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.
在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。
En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.
在同次会议上,摩洛哥代表对文本作了口头修改。
El siguiente orador es el representante de Marruecos, a quien doy la palabra.
下一位发言者是摩洛哥代表,我请他发言。
Sigue haciendo campaña para que se concluya rápidamente una convención global sobre el terrorismo internacional.
摩洛哥继续争取迅速缔结一项关于国际恐怖主义的面公约。
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒哈不是摩洛哥的,它是撒哈
的。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导反对举行预计会选择独立的公民投票。
Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.
提供这种资料的国家有加纳、23马维、24摩洛哥25和缅甸26。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。
No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.
实际上不应该忘记,西撒哈是受害者,摩洛哥是入侵者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持摩洛哥的发言。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥战俘。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.
过去,撒民一直向摩洛哥国王效忠。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
摩洛哥必结束在被占领地区压迫撒
。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席布沙先生(摩洛哥)主持会议。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认,必
核设施的安
制订适当措施。
También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.
摩洛哥也已作好成反恐公约缔约国的准备。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约条件。
En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.
在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。
En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.
在同次会议上,摩洛哥代表对文本作了口头修改。
El siguiente orador es el representante de Marruecos, a quien doy la palabra.
下一位发言者是摩洛哥代表,我请他发言。
Sigue haciendo campaña para que se concluya rápidamente una convención global sobre el terrorismo internacional.
摩洛哥继续争取迅速缔结一项关于国际恐怖主义的公约。
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西撒不是摩洛哥的,它是撒
的。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导反对举行预计会选择独立的公民投票。
Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.
提供这种资料的国家有加纳、23马维、24摩洛哥25和缅甸26。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。
No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.
实际上不应该忘记,西撒是受害者,摩洛哥是入侵者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持摩洛哥的发言。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥战俘。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.
过去,拉人民一直向摩洛哥国王效忠。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
摩洛哥必结束在被占领地区压
拉人。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席布沙拉先生(摩洛哥)主持会议。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认为,必为核设施的安全制订适当措施。
También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.
摩洛哥也已作好成为全公约缔约国的准备。
Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.
在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。
En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.
在同次会议上,摩洛哥代表对文本作了口头修改。
El siguiente orador es el representante de Marruecos, a quien doy la palabra.
下一位发言者是摩洛哥代表,我请他发言。
Sigue haciendo campaña para que se concluya rápidamente una convención global sobre el terrorismo internacional.
摩洛哥继续争取迅速缔结一项关于国际怖主义的全
公约。
Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.
然而,西拉不是摩洛哥的,它是
拉的。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人对举行预计会选择独立的公民投票。
Esa información fue comunicada por Ghana, Malawi, Marruecos y Myanmar.
提供这种资料的国家有加纳、23马拉维、24摩洛哥25和缅甸26。
Formularon declaraciones asimismo los observadores de Marruecos, el Yemen, Jordania y la República de Corea.
下列国家的观察员也作了发言:摩洛哥、也门、约旦和大韩民国。
No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.
实际上不应该忘记,西拉是受害者,摩洛哥是入侵者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。