La temperatura máxima es de 39 centígrados.
最高温度为39摄氏度。
La temperatura máxima es de 39 centígrados.
最高温度为39摄氏度。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度超过四十摄氏度了!
Antecedentes Durante los últimos 150 años de industrialización, la temperatura media en la superficie de la Tierra ha incrementado en 0,6 grados centígrados.
2.1. 背景:《定书》 在过去150年工业化过程中,地球表面平均温度上升了0.6摄氏度。
Señalando que el aumento de la temperatura de dos grados Celsius con respecto a los niveles anteriores a la revolución industrial es el anuncio de la peligrosa intervención humana en el sistema climático, insta a las Partes en la Convención y en el Protocolo de Kyoto a que, en Montreal, inicien un proceso que permita lograr de manera equitativa reducciones de las emisiones de gases con efecto invernadero en un futuro próximo.
他出,温度比前工业水平高出两摄氏度是人为干预气候系统的危险
,
此,他促请公约和
定书各缔约方在蒙特利尔启动一个进程,以便于不久的将来,合理减少温室气体的排放量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La temperatura máxima es de 39 centígrados.
最高温度为39度。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超过四度了!
Antecedentes Durante los últimos 150 años de industrialización, la temperatura media en la superficie de la Tierra ha incrementado en 0,6 grados centígrados.
2.1. 背景:《京都议定书》 在过去150年工业化过程中,地球表面平均温度上升了0.6度。
Señalando que el aumento de la temperatura de dos grados Celsius con respecto a los niveles anteriores a la revolución industrial es el anuncio de la peligrosa intervención humana en el sistema climático, insta a las Partes en la Convención y en el Protocolo de Kyoto a que, en Montreal, inicien un proceso que permita lograr de manera equitativa reducciones de las emisiones de gases con efecto invernadero en un futuro próximo.
他出,温度比前工业水平高出两
度是人为干预气候系统的危险阈值,因此,他促请
京都议定书各缔
方在蒙特利尔启动一个进程,以便于不久的将来,合理减少温室气体的排放量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La temperatura máxima es de 39 centígrados.
最高温度39摄氏度。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超四十摄氏度了!
Antecedentes Durante los últimos 150 años de industrialización, la temperatura media en la superficie de la Tierra ha incrementado en 0,6 grados centígrados.
2.1. 背景:《京都议定书》 在去150年工业
程中,地球表面平均温度上升了0.6摄氏度。
Señalando que el aumento de la temperatura de dos grados Celsius con respecto a los niveles anteriores a la revolución industrial es el anuncio de la peligrosa intervención humana en el sistema climático, insta a las Partes en la Convención y en el Protocolo de Kyoto a que, en Montreal, inicien un proceso que permita lograr de manera equitativa reducciones de las emisiones de gases con efecto invernadero en un futuro próximo.
他出,温度比前工业水平高出两摄氏度是人
气候系统的危险阈值,因此,他促请公约和京都议定书各缔约方在蒙特利尔启动一个进程,以便于不久的将来,合理减少温室气体的排放量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La temperatura máxima es de 39 centígrados.
最高温39
氏
。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温计,当下温
都超过四十
氏
了!
Antecedentes Durante los últimos 150 años de industrialización, la temperatura media en la superficie de la Tierra ha incrementado en 0,6 grados centígrados.
2.1. 背景:《京都议定书》 在过去150年工业化过程中,地球表面平均温上升了0.6
氏
。
Señalando que el aumento de la temperatura de dos grados Celsius con respecto a los niveles anteriores a la revolución industrial es el anuncio de la peligrosa intervención humana en el sistema climático, insta a las Partes en la Convención y en el Protocolo de Kyoto a que, en Montreal, inicien un proceso que permita lograr de manera equitativa reducciones de las emisiones de gases con efecto invernadero en un futuro próximo.
他出,温
比前工业水平高出两
氏
是人
干预气候系统的危险阈值,因此,他促请公约和京都议定书各缔约方在蒙特利尔启
进程,以便于不久的将来,合理减少温室气体的排放量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La temperatura máxima es de 39 centígrados.
最高温度39摄氏度。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超四十摄氏度了!
Antecedentes Durante los últimos 150 años de industrialización, la temperatura media en la superficie de la Tierra ha incrementado en 0,6 grados centígrados.
2.1. 背景:《京都议定书》 在去150年工业化
,地球表面平均温度上升了0.6摄氏度。
Señalando que el aumento de la temperatura de dos grados Celsius con respecto a los niveles anteriores a la revolución industrial es el anuncio de la peligrosa intervención humana en el sistema climático, insta a las Partes en la Convención y en el Protocolo de Kyoto a que, en Montreal, inicien un proceso que permita lograr de manera equitativa reducciones de las emisiones de gases con efecto invernadero en un futuro próximo.
他出,温度比前工业水平高出两摄氏度
干预气候系统的危险阈值,因此,他促请公约和京都议定书各缔约方在蒙特利尔启动一个进
,以便于不久的将来,合理减少温室气体的排放量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La temperatura máxima es de 39 centígrados.
温度为39摄氏度。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超过四十摄氏度了!
Antecedentes Durante los últimos 150 años de industrialización, la temperatura media en la superficie de la Tierra ha incrementado en 0,6 grados centígrados.
2.1. 背景:《京都议定书》 在过去150年工业化过中,地球表面平均温度上升了0.6摄氏度。
Señalando que el aumento de la temperatura de dos grados Celsius con respecto a los niveles anteriores a la revolución industrial es el anuncio de la peligrosa intervención humana en el sistema climático, insta a las Partes en la Convención y en el Protocolo de Kyoto a que, en Montreal, inicien un proceso que permita lograr de manera equitativa reducciones de las emisiones de gases con efecto invernadero en un futuro próximo.
他出,温度比前工业水平
出两摄氏度是人为干预气候系统的危险阈值,因此,他促请公约和京都议定书各缔约方在蒙特利尔启动一个进
,
于不久的将来,合理减少温室气体的排放量。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La temperatura máxima es de 39 centígrados.
最高温度为39氏度。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超过氏度了!
Antecedentes Durante los últimos 150 años de industrialización, la temperatura media en la superficie de la Tierra ha incrementado en 0,6 grados centígrados.
2.1. 背景:《都议定书》 在过去150年工业化过程中,地球表面平均温度上升了0.6
氏度。
Señalando que el aumento de la temperatura de dos grados Celsius con respecto a los niveles anteriores a la revolución industrial es el anuncio de la peligrosa intervención humana en el sistema climático, insta a las Partes en la Convención y en el Protocolo de Kyoto a que, en Montreal, inicien un proceso que permita lograr de manera equitativa reducciones de las emisiones de gases con efecto invernadero en un futuro próximo.
他出,温度比前工业水平高出两
氏度是人为干预气候系统的危险阈值,因此,他促请公
都议定书各缔
方在蒙特利尔启动一个进程,以便于不久的将来,合理减少温室气体的排放量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La temperatura máxima es de 39 centígrados.
最高温39
氏
。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温计,当下温
都超过四十
氏
了!
Antecedentes Durante los últimos 150 años de industrialización, la temperatura media en la superficie de la Tierra ha incrementado en 0,6 grados centígrados.
2.1. 背景:《京都议定书》 在过去150年工业化过程中,地球表面平均温上升了0.6
氏
。
Señalando que el aumento de la temperatura de dos grados Celsius con respecto a los niveles anteriores a la revolución industrial es el anuncio de la peligrosa intervención humana en el sistema climático, insta a las Partes en la Convención y en el Protocolo de Kyoto a que, en Montreal, inicien un proceso que permita lograr de manera equitativa reducciones de las emisiones de gases con efecto invernadero en un futuro próximo.
他出,温
比前工业水平高出两
氏
是人
干预气候系统的危险阈值,因此,他促请公约和京都议定书各缔约方在蒙特利尔启
进程,以便于不久的将来,合理减少温室气体的排放量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La temperatura máxima es de 39 centígrados.
最高温为39摄氏
。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温计,当下温
都超过四十摄氏
了!
Antecedentes Durante los últimos 150 años de industrialización, la temperatura media en la superficie de la Tierra ha incrementado en 0,6 grados centígrados.
2.1. 背景:《京都议定书》 在过去150年工业化过程中,地球表面平均温上升了0.6摄氏
。
Señalando que el aumento de la temperatura de dos grados Celsius con respecto a los niveles anteriores a la revolución industrial es el anuncio de la peligrosa intervención humana en el sistema climático, insta a las Partes en la Convención y en el Protocolo de Kyoto a que, en Montreal, inicien un proceso que permita lograr de manera equitativa reducciones de las emisiones de gases con efecto invernadero en un futuro próximo.
他出,温
比前工业水平高出两摄氏
是人为干预气候系统的危险阈值,因此,他促请公约和京都议定书各缔约方在蒙特利尔启动一个进程,以便于不久的将来,
少温室气体的排放量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La temperatura máxima es de 39 centígrados.
最高温度为39摄氏度。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度超过四十摄氏度了!
Antecedentes Durante los últimos 150 años de industrialización, la temperatura media en la superficie de la Tierra ha incrementado en 0,6 grados centígrados.
2.1. 背景:《定书》 在过去150年工业化过程中,地球表面平均温度上升了0.6摄氏度。
Señalando que el aumento de la temperatura de dos grados Celsius con respecto a los niveles anteriores a la revolución industrial es el anuncio de la peligrosa intervención humana en el sistema climático, insta a las Partes en la Convención y en el Protocolo de Kyoto a que, en Montreal, inicien un proceso que permita lograr de manera equitativa reducciones de las emisiones de gases con efecto invernadero en un futuro próximo.
他出,温度比前工业水平高出两摄氏度是人为干预气候系统的危险
,
此,他促请公约和
定书各缔约方在蒙特利尔启动一个进程,以便于不久的将来,合理减少温室气体的排放量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。