西语助手
  • 关闭
bān qiān

cambio; traslación

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府搬迁索马里的计划。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害的证人已经搬迁

Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.

整个搬迁工作计划在六个月内完成。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以,政府向搬迁居民提供了牲畜。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联系的人坚持认为,政府应搬迁到摩加迪沙。

Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.

同一家公司要协助联苏特派团搬迁到一个新的总部大楼。

De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.

其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员不同意搬迁

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬迁到更加安定和合适的地方。

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

索马里领导人迫切需要展开严肃话,争取在有关搬迁的关键问题上达成共识。

El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.

19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。

El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.

搬迁方面存在各种严重的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源的匮乏。

Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.

没有任何迹象表明家庭搬迁将会来损害,也没有什么理由认为不能像正常儿童那样成功地搬迁

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.

关于分工和搬迁实施计划的初步评估见本报告附件四。

Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.

为200多公里之的地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑的。

Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.

后一个集团支持优素福总统的搬迁计划,前一批人反搬迁至拜多阿。

Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.

政府人员在南达尔富尔等地境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行搬迁,表示关切。

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制不足的问题,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保搬迁过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区搬迁是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搬迁 的西班牙语例句

用户正在搜索


翻耕, 翻工, 翻供, 翻滚, 翻海, 翻悔, 翻筋斗, 翻来复去, 翻老账, 翻脸,

相似单词


搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁, 搬上舞台, 搬运, 搬运工, 搬运公司,
bān qiān

cambio; traslación

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府搬迁索马里计划。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害已经搬迁

Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.

整个搬迁工作计划在六个月内完成。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都作重大改组。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到,政府向搬迁居民提供了牲畜。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联坚持认为,政府应搬迁到摩加迪沙。

Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.

同一家公司协助联苏特派团搬迁到一个新总部大楼。

De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.

其中只有17——两个有亲戚关家庭成员不同意搬迁

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬迁到更加安定和合适地方。

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

索马里领导展开严肃对话,争取在有关搬迁关键问题上达成共识。

El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.

19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。

El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.

搬迁方面存在各种严重挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源匮乏。

Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.

没有任何迹象表明家庭搬迁将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地搬迁

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地居民被搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被搬迁居民。

En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.

关于分工和搬迁实施计划初步评估见本报告附件四。

Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.

为200多公里之地点计划开矿而搬迁口,这是不合逻辑

Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.

后一个集团支持优素福总统搬迁计划,前一批反对搬迁至拜多阿。

Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.

我对政府员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行搬迁,表示关

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制不足问题,使个采矿具有正式地位,有时会使有权势精英得利; 确保搬迁过程公平并且拥有充分赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区搬迁是必

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搬迁 的西班牙语例句

用户正在搜索


翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转, 翻转的, , 凡尘的,

相似单词


搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁, 搬上舞台, 搬运, 搬运工, 搬运公司,
bān qiān

cambio; traslación

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府马里的计划。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害的证人已经

Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.

整个工作计划在六个月内完成。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

意味着总部和后勤基都需作重大改组。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以,政府向居民提供了牲畜。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联系的人坚持认为,政府到摩加迪沙。

Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.

同一家公司要协助联苏特派团到一个新的总部大楼。

De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.

其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员不同意

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

,将制定计划来逐渐和分阶段把联政治处马里。

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望能够到更加安定和合适的

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关的关键问题上达成共识。

El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.

19日,这几个委员会就政府马里问题向内阁提交了报告。

El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.

面存在各种严重的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源的匮乏。

Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.

没有任何迹象表明家庭将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留的居民被要求,这不是第一批也不会是最后一批被要求的居民。

En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.

关于分工和实施计划的初步评估见本报告附件四。

Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.

为200多公里之点计划开矿而人口,这是不合逻辑的。

Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.

后一个集团支持优素福总统的计划,前一批人反对至拜多阿。

Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.

我对政府人员在南达尔富尔等对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行,表示关切。

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制不足的问题,使个人采矿具有正式的位,有时会使有权势的精英得利; 确保过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土使用,在一些情况下社区是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搬迁 的西班牙语例句

用户正在搜索


矾土, , , 烦渴, 烦劳, 烦闷, 烦恼, 烦恼的, 烦恼的事, 烦扰,

相似单词


搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁, 搬上舞台, 搬运, 搬运工, 搬运公司,
bān qiān

cambio; traslación

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府搬迁索马里的计

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

易受伤害的证人已经搬迁

Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.

整个搬迁工作计在六个月内完成。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤地都需作重大改组。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以,政府向搬迁居民提供了牲畜。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联系的人坚持认为,政府应搬迁到摩加迪沙。

Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.

同一家公司要协助联苏特派团搬迁到一个新的总部大楼。

De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.

其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员不同意搬迁

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

,将制定计来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬迁到更加安定和合适的地方。

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关搬迁的关键问题上达成共识。

El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.

19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。

El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.

搬迁方面存在各种严重的挑战,包括安全、选择首都以及施和资源的匮乏。

Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.

没有任何迹象表明家庭搬迁将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地搬迁

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.

关于分工和搬迁实施计的初步评估见本报告附件四。

Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.

为200多公里之的地点计开矿而搬迁人口,这是不合逻辑的。

Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.

后一个集团支持优素福总统的搬迁,前一批人反对搬迁至拜多阿。

Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.

我对政府人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行搬迁,表示关切。

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制不足的问题,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保搬迁过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区搬迁是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搬迁 的西班牙语例句

用户正在搜索


繁育, 繁杂, 繁殖, 繁殖力, 繁殖力强的, 繁重, 繁重的, 繁重费力的, , 反霸,

相似单词


搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁, 搬上舞台, 搬运, 搬运工, 搬运公司,
bān qiān

cambio; traslación

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府搬迁索马里的计划。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害的证人已经搬迁

Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.

整个搬迁工作计划在六个月内完

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以,政府向搬迁居民提供了牲畜。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联系的人坚持认为,政府应搬迁到摩加迪沙。

Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.

同一家公司要协助联苏特派团搬迁到一个新的总部大楼。

De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.

其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的同意搬迁

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

,将制定计划和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬迁到更加安定和合适的地方。

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关搬迁的关键问题上达共识。

El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.

19日,这几个委会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。

El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.

搬迁方面存在各种严重的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源的匮乏。

Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.

没有任何迹象表明家庭搬迁将会对她带损害,也没有什么理由认为她能像正常儿童那样功地搬迁

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这是第一批也会是最后一批被要求搬迁的居民。

En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.

关于分工和搬迁实施计划的初步评估见本报告附件四。

Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.

为200多公里之的地点计划开矿而搬迁人口,这是合逻辑的。

Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.

后一个集团支持优素福总统的搬迁计划,前一批人反对搬迁至拜多阿。

Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.

我对政府人在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行搬迁,表示关切。

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制足的问题,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保搬迁过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区搬迁是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搬迁 的西班牙语例句

用户正在搜索


反潮, 反潮流, 反衬, 反冲, 反刍, 反刍的, 反刍动物, 反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹,

相似单词


搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁, 搬上舞台, 搬运, 搬运工, 搬运公司,
bān qiān

cambio; traslación

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府搬迁索马里的计划。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害的证人已经搬迁

Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.

整个搬迁工作计划在六个月内完成。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以,政府向搬迁居民提供了牲畜。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有系的人坚持认为,政府应搬迁到摩加迪沙。

Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.

同一家公司要协助派团搬迁到一个新的总部大楼。

De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.

其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员不同意搬迁

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

,将制定计划来逐渐和分阶段把索政治处搬迁到索马里。

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

完全没有任何工作机会,他能够搬迁到更加安定和合适的地方。

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关搬迁的关键问题上达成共识。

El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.

19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。

El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.

搬迁方面存在各种严重的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源的匮乏。

Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.

没有任何迹象表明家庭搬迁将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地搬迁

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.

关于分工和搬迁实施计划的初步评估见本报告附件四。

Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.

为200多公里之的地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑的。

Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.

后一个集团支持优素福总统的搬迁计划,前一批人反对搬迁至拜多阿。

Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.

我对政府人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他进行搬迁,表示关切。

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制不足的问题,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保搬迁过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区搬迁是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 搬迁 的西班牙语例句

用户正在搜索


反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声, 反对者, 反而,

相似单词


搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁, 搬上舞台, 搬运, 搬运工, 搬运公司,
bān qiān

cambio; traslación

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府马里计划。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害证人已经

Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.

整个工作计划在六个月内完成。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到,政府向居民提供了牲畜。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联系人坚持认为,政府应到摩加迪沙。

Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.

同一家公司要协助联苏特派团到一个新总部大楼。

De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.

其中只有17人——两个有亲戚关系家庭成员不同意

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

,将制定计划来逐渐和分阶段把联政治处马里。

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望能够到更加安定和合适地方。

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关关键问题上达成共识。

El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.

19日,这几个委员会就政府马里问题向内阁提交了报告。

El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.

方面存在各种严重挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源

Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.

没有任何迹象表明家庭将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地居民被要求,这不是第一批也不会是最后一批被要求居民。

En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.

关于分工和实施计划初步评估见本报告附件四。

Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.

为200多公里之地点计划开矿而人口,这是不合逻辑

Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.

后一个集团支持优素福总统计划,前一批人反对至拜多阿。

Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.

我对政府人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行,表示关切。

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制不足问题,使个人采矿具有正式地位,有时会使有权势精英得利; 确保过程公平并且拥有充分赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区是必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搬迁 的西班牙语例句

用户正在搜索


反光镜, 反国家的, 反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关,

相似单词


搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁, 搬上舞台, 搬运, 搬运工, 搬运公司,
bān qiān

cambio; traslación

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府搬迁索马的计划。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害的证人已经搬迁

Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.

整个搬迁工作计划在六个月内完成。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总勤基地都需作重大改组。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以,政府向搬迁居民提供了牲畜。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联系的人坚持认为,政府应搬迁到摩加迪沙。

Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.

同一家公司要协助联苏特派团搬迁到一个新的总大楼。

De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.

其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员不同意搬迁

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

,将制定计划来逐渐分阶段把联索政治处搬迁到索马

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬迁到更加安定合适的地方。

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

索马领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关搬迁的关键上达成共识。

El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.

19日,这几个委员会就政府搬迁到索马向内阁提交了报告。

El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.

搬迁方面存在各种严重的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施资源的匮乏。

Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.

没有任何迹象表明家庭搬迁将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地搬迁

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中卡拉哈狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最一批被要求搬迁的居民。

En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.

关于分工搬迁实施计划的初步评估见本报告附件四。

Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.

为200多公的地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑的。

Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.

一个集团支持优素福总统的搬迁计划,前一批人反对搬迁至拜多阿。

Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.

我对政府人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行搬迁,表示关切。

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制不足的,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保搬迁过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿门依赖土地使用,在一些情况下社区搬迁是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搬迁 的西班牙语例句

用户正在搜索


反流, 反垄断, 反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛,

相似单词


搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁, 搬上舞台, 搬运, 搬运工, 搬运公司,
bān qiān

cambio; traslación

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府索马里的计划。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害的证人已经

Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.

整个工作计划在六个月内完成。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以,政府向居民提供了牲畜。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联系的人坚持认为,政府应到摩加迪沙。

Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.

同一家公助联苏特派团到一个新的总部大楼。

De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.

其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员不同意

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处到索马里。

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望能到更加安定和合适的地方。

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

索马里领导人迫切需展开严肃对话,争取在有关的关键问题上达成共识。

El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.

19日,这几个委员会就政府到索马里问题向内阁提交了报告。

El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.

方面存在各种严重的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源的匮乏。

Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.

没有任何迹象表明家庭将会对她带来损害,也没有什么理由认为她不能像正常儿童那样成功地

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被,这不是第一批也不会是最后一批被的居民。

En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.

关于分工和实施计划的初步评估见本报告附件四。

Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.

为200多公里之的地点计划开矿而人口,这是不合逻辑的。

Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.

后一个集团支持优素福总统的计划,前一批人反对至拜多阿。

Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.

我对政府人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行,表示关切。

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制不足的问题,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区是必的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搬迁 的西班牙语例句

用户正在搜索


反射镜, 反射日光, 反射望远镜, 反省, 反手, 反手击打, 反思, 反诉, 反坦克, 反坦克的,

相似单词


搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁, 搬上舞台, 搬运, 搬运工, 搬运公司,
bān qiān

cambio; traslación

La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.

第一涉及政府搬迁索马里的计划。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害的证人已经搬迁

Está previsto que el traslado se termine en un período de seis meses.

整个搬迁工作计划在六个月内完成。

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以,政府向搬迁居民提供了牲畜。

El Presidente del Parlamento y sus seguidores insisten en que el Gobierno debe trasladarse a Mogadishu.

议长以及与他有联系的人坚持认为,政府应搬迁到摩加迪沙。

Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.

同一家公司要协助联苏特派团搬迁到一个新的总部大楼。

De ellas, sólo 17, que son miembros de dos familias emparentadas entre sí, no aceptaron la reubicación.

其中只有17人——两个有亲戚关系的家庭的成员不同意搬迁

Además, comenzarán los preparativos para trasladar la UNPOS a Somalia de manera gradual y por etapas.

,将制定计划逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬迁到更加安定和合适的地方。

Acojo favorablemente el esfuerzo de los dirigentes de Mogadishu para restablecer la estabilidad en la capital.

索马里领导人迫切需要展开严肃对话,争取在有关搬迁的关键问题上达成共识。

El 19 de enero, los comités presentaron al Gabinete sus informes sobre el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.

19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。

El traslado entraña graves dificultades, que incluyen la seguridad, la elección de la capital y la falta de infraestructura y recursos.

搬迁方面存在各种严重的挑战,包括安全、选择首都以及基础设施和资源的匮乏。

Nada indica que el traslado la perjudique y hay pocos motivos para suponer que no sea satisfactorio, como suele ocurrir con los niños.

没有任何迹象表明家庭搬迁将会对损害,也没有什么理由认为不能像正常儿童那样成功地搬迁

Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.

居住在中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁的居民。

En el anexo IV del presente informe figura una evaluación preliminar de la posible división de funciones y del plan de reubicación.

关于分工和搬迁实施计划的初步评估见本报告附件四。

Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.

为200多公里之的地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑的。

Este último grupo es partidario del plan de traslado del Presidente Yusuf, mientras que el primero se opone a su traslado a Baidoa.

后一个集团支持优素福总统的搬迁计划,前一批人反对搬迁至拜多阿。

Es preocupante que agentes del Gobierno presionen, y en algunos casos obliguen, a las personas desplazadas a trasladarse, en particular en Darfur meridional.

我对政府人员在南达尔富尔等地对境内流离失所者施加压力,有时甚至强迫他们进行搬迁,表示关切。

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制不足的问题,使个人采矿具有正式的地位,有时会使有权势的精英得利; 确保搬迁过程公平并且拥有充分的赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使用,在一些情况下社区搬迁是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 搬迁 的西班牙语例句

用户正在搜索


反向优惠, 反斜线符号, 反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应,

相似单词


搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁, 搬上舞台, 搬运, 搬运工, 搬运公司,