西语助手
  • 关闭

提高警惕

添加到生词本

tí gāo jǐng tì

elevar la vigilancia

Tenemos que elevar la vigilancia.

我们要高警惕

Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.

高警惕以免感染水传疾病是主要的关注之一。

Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.

我国代表团敦促原子能机构高警惕,确保从源头上阻止这种通过后门进行的核扩散。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海上的海盗活动和武装抢劫行为,要求在次域、域和国际各级高警惕

Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.

因此,我们必须比以往任何时候都更加努力,高警惕,铲除笼罩在我们头上的各种威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固我们的稳定局面。

Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.

海上安全措施的目的是,在海员、船主、船舶经营人、海事部门各种供者和港口设施运营人、用户和供者中建立一种注意安全的文化,重点是加强认识和高警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高警惕 的西班牙语例句

用户正在搜索


falangero, falangeta, falangia, falangiano, falangina, falangio, falangista, falansteriano, falansterio, falárica,

相似单词


提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供,
tí gāo jǐng tì

elevar la vigilancia

Tenemos que elevar la vigilancia.

我们要提高警惕

Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.

提高警惕以免感染水传疾病是主要的关注之一。

Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.

我国代表团敦促原子能机构提高警惕,确保从源头阻止这种通过后门进行的核扩散。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而盗活动和武装抢劫行为,要求在次域、域和国际各级提高警惕

Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.

因此,我们以往任何时候都更加努力,提高警惕,铲除笼罩在我们头的各种威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固我们的稳定局面。

Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.

安全措施的目的是,在员、船主、船舶经营人、事部门各种服务提供者和港口设施运营人、用户和服务提供者中建立一种注意安全的文化,重点是加强认识和提高警惕

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高警惕 的西班牙语例句

用户正在搜索


falce, falciforme, falcirrostro, falcón, falconés, falconete, falconiano, falcónido, falda, falda escocesa,

相似单词


提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供,
tí gāo jǐng tì

elevar la vigilancia

Tenemos que elevar la vigilancia.

我们要提高警惕

Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.

提高警惕以免感染水传疾病主要的关注之一。

Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.

我国代表团敦能机构提高警惕,确保从源头上阻止这种通过后门进行的核扩散。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海上的海盗活动和武装抢劫行为,要求在次域、域和国际各级提高警惕

Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.

因此,我们必须比以往任何时候都更加努力,提高警惕,铲除笼罩在我们头上的各种威胁、尤怖主义威胁,巩固我们的稳定局面。

Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.

海上安全措施的目的,在海员、船主、船舶经营人、海事部门各种服务提供者和港口设施运营人、用户和服务提供者中建立一种注意安全的文化,重点加强认识和提高警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高警惕 的西班牙语例句

用户正在搜索


faldiquera, faldistorio, faldón, faldriquera, faldudo, faldulario, falena, falencia, faleucio, falibilidad,

相似单词


提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供,
tí gāo jǐng tì

elevar la vigilancia

Tenemos que elevar la vigilancia.

我们要提高警惕

Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.

提高警惕以免传疾病是主要的关注之一。

Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.

我国代表团敦促原子能机构提高警惕,确保从源头上阻止这种通过后门进行的核扩散。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海上的海盗活动和武装抢劫行为,要求在次域、域和国际各级提高警惕

Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.

因此,我们必须比以往任何时候都更加努力,提高警惕,铲除笼罩在我们头上的各种威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固我们的稳定局面。

Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.

海上安的目的是,在海员、船主、船舶经营人、海事部门各种服务提供者和港口设运营人、用户和服务提供者中建立一种注意安的文化,重点是加强认识和提高警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高警惕 的西班牙语例句

用户正在搜索


fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido, falleciente, fallecimiento, fallero, fallido,

相似单词


提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供,
tí gāo jǐng tì

elevar la vigilancia

Tenemos que elevar la vigilancia.

高警惕

Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.

高警惕以免感染水传疾病是主的关注之一。

Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.

我国代表团敦促原子能机构高警惕,确保从源头上阻止这种通过后门进行的核扩散。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海上的海盗活动和武装抢劫行为,求在次域、域和国际各级高警惕

Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.

因此,我必须比以往任何时候都更加努力,高警惕,铲除笼罩在我头上的各种威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固我的稳定局面。

Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.

海上安全措施的目的是,在海员、主、营人、海事部门各种服务供者和港口设施运营人、用户和服务供者中建立一种注意安全的文化,重点是加强认识和高警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 提高警惕 的西班牙语例句

用户正在搜索


falsaarmadura, falsabraga, falsada, falsamente, falsario, falsarregla, falseador, falsear, falsedad, falseo,

相似单词


提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供,
tí gāo jǐng tì

elevar la vigilancia

Tenemos que elevar la vigilancia.

我们要

Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.

以免感染水传疾病主要关注之一。

Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.

我国代表团敦促原子能机构,确保从源头上阻止这种通过后门进行核扩散。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海上海盗活动和武装抢劫行为,要求域、域和国际各级

Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.

因此,我们必须比以往任何时候都更加努力,,铲除笼罩我们头上各种威胁、尤其恐怖主义威胁,巩固我们稳定局面。

Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.

海上安全措施海员、船主、船舶经营人、海事部门各种服务提供者和港口设施运营人、用户和服务提供者中建立一种注意安全文化,重点加强认识和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高警惕 的西班牙语例句

用户正在搜索


faltar, faltar por, falte, faltista, falto, falto de, falto de tacto, faltón, faltoso, faltriquera,

相似单词


提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供,
tí gāo jǐng tì

elevar la vigilancia

Tenemos que elevar la vigilancia.

我们要提高警惕

Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.

提高警惕免感染水传疾病是主要的关注之一。

Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.

我国代表团敦促原子能机构提高警惕,确保从源头上阻止这种通过后门进行的核扩散。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体上的盗活动和武装抢劫行为,要求在次域、域和国际各级提高警惕

Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.

因此,我们必往任何时候都更加努力,提高警惕,铲除笼罩在我们头上的各种威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固我们的稳定局面。

Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.

上安全措施的目的是,在员、船主、船舶经营人、事部门各种服务提供者和港口设施运营人、用户和服务提供者中建立一种注意安全的文化,重点是加强认识和提高警惕

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高警惕 的西班牙语例句

用户正在搜索


familia real, familia política, familial, familiar, familiaridad, familiarizar, familiarizarse, familiarmente, familión, familisterio,

相似单词


提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供,
tí gāo jǐng tì

elevar la vigilancia

Tenemos que elevar la vigilancia.

我们要提高警惕

Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.

提高警惕以免感染水传疾病是主要关注之一。

Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.

我国代表团敦促原子能机构提高警惕,确保从源头上阻止这种通过后门进扩散。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海上海盗活动和武装抢劫为,要求在次域、域和国际各级提高警惕

Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.

因此,我们必须比以往任何时加努力,提高警惕,铲除笼罩在我们头上各种威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固我们稳定局面。

Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.

海上安全措施是,在海员、船主、船舶经营人、海事部门各种服务提供者和港口设施运营人、用户和服务提供者中建立一种注意安全文化,重点是加强认识和提高警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高警惕 的西班牙语例句

用户正在搜索


fanático, fanatismo, fanatizador, fanatizar, fanatwador, fancioiml, fandango, fandanguero, fandanguillo, fandulario,

相似单词


提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供,
tí gāo jǐng tì

elevar la vigilancia

Tenemos que elevar la vigilancia.

我们要

Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.

以免感染水传疾病主要关注之一。

Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.

我国代表团敦促原子能机构,确保从源头上阻止这种通过后门进行核扩散。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海上海盗活动和武装抢劫行为,要求域、域和国际各级

Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.

因此,我们必须比以往任何时候都更加努力,,铲除笼罩我们头上各种威胁、尤其恐怖主义威胁,巩固我们稳定局面。

Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.

海上安全措施海员、船主、船舶经营人、海事部门各种服务提供者和港口设施运营人、用户和服务提供者中建立一种注意安全文化,重点加强认识和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高警惕 的西班牙语例句

用户正在搜索


fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría, fantasmagórico, fantasmal, fantasmón, fantásticamente, fantástico,

相似单词


提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供,
tí gāo jǐng tì

elevar la vigilancia

Tenemos que elevar la vigilancia.

们要提高警惕

Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.

提高警惕以免感染水传疾病是主要的关注之一。

Mi delegación insta al Organismo Internacional de Energía Atómica a que se ponga coto en sus orígenes a esa proliferación nuclear soterrada.

国代表团敦促原子能机构提高警惕,确保上阻止这种通过后门进行的核扩散。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海上的海盗活动和武装抢劫行为,要求域、域和国际各级提高警惕

Por ello, ahora más que nunca, debemos redoblar nuestra vigilancia para consolidar nuestra estabilidad combatiendo las amenazas que se ciernen sobre nosotros, en particular las que derivan del terrorismo.

因此,们必须比以往任何时候都更加努力,提高警惕,铲除笼上的各种威胁、尤其是恐怖主义威胁,巩固们的稳定局面。

Las medidas de seguridad marítima, que se orientan a establecer una cultura de seguridad entre la gente de mar, los propietarios de buques, los operadores de buques, los proveedores de servicios al sector marítimo y los administradores, usuarios y proveedores de servicios de instalaciones portuarias, hacen hincapié en mejorar la sensibilización y la vigilancia.

海上安全措施的目的是,海员、船主、船舶经营人、海事部门各种服务提供者和港口设施运营人、用户和服务提供者中建立一种注意安全的文化,重点是加强认识和提高警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 提高警惕 的西班牙语例句

用户正在搜索


farad, faradio, faradipuntura, faradismo, faradización, faralá, farallón, faramalla, faramallear, faramallero,

相似单词


提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供,