西语助手
  • 关闭

提高生产率

添加到生词本

tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要资源的生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

,包括检验和证书的相互承认,可以大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率是与推广可持续的生产制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的壁垒可在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业生产率对实现减贫和环境可持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少生产率看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时们的生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对于确保转向生产率、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于生产率和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是生产率和用水部门用水效率的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分供有关能力建设、技术转让、经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


苞片, 孢子, , 胞果, 胞芽, , 褒贬, 褒奖, 褒扬, 褒义,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

,有必要资源的生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率是与推广可持续的生产制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业生产率对实现减贫和环境可持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少规则和生产率看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时它们的生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对转向生产率、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食障,以及农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

,工业能效对生产率和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规则带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心要素,越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是生产率和用水部门用水效率的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


薄的, 薄荷, 薄荷醇, 薄菏, 薄厚, 薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要资源的

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以大大

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使者能够开始、维持或扩大农业

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

与推广可持续的制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业对实现减贫和环境可持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少规则和看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑持这类存活下来的部门创造就业能力,同时它们的和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对于确保转向、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的为了加强贫困农民的粮食保障,以及农业和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新的金融票据和工具,以持某些非洲国家私营部门企业和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规则带来了许多好处,包括、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也和用水部门用水效的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、经济方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饱餐, 饱尝辛酸, 饱嗝儿, 饱和, 饱和点, 饱和盐水, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经曲折的,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生产者够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率是与推广可持续的生产制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预所有市场的规则壁垒可在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

的有效使用可以降低污染、减密集度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业生产率对实现减贫和环境可持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减规则和生产率看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业力,同时它们的生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对于确保转向生产率、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业效对于生产率和优化制造和服务业的密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规则带来了许多好处,包括生产率费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是生产率和用水部门用水效率的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分提供有关力建设、技术转让、经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


宝钞, 宝贵, 宝贵的, 宝货, 宝剑, 宝库, 宝蓝, 宝瓶座, 宝石, 宝石的,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必资源的生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率与推广可持续的生产制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业生产率对实现减贫和环境可持续性来说至

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少规则和生产率看来直接相

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时它们的生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对于确保转向生产率、加快增长和实现可持续发展具有意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的为了加强贫困农民的粮食保障,以及农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于生产率和优化制造和服务业的能源密集度十分

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规则带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也生产率和用水部门用水效率的途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分供有能力建设、技术转让、经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


保不住, 保藏, 保持, 保持币值, 保持联系, 保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要资源的

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以大大

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使者能够开始、维持或扩大农业

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

是与推广可持续的制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

者认为农业对实现减贫和环境可持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少规则和看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时它们的和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对于确保转向、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及农业和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规则带来了许多好处,包括、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是和用水部门用水效的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员和执行局的工作和程序,从而

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分供有关能力建设、技术转让、经济方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要资源的生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率是与推广可持续的生产制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进生产率,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认农业生产率对实现减贫和环境可持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少规则和生产率看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时它们的生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认质量的体制对于确保转向生产率、加快增长和实现可持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是了加强贫困农民的粮食保障,以及农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于生产率和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规则带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是生产率和用水部门用水效率的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分供有关能力建设、技术转让、经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


保媒, 保密, 保密的, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖衣, 保全, 保墒,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有必要资源的生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规,包括检验和证书的相互承认,以大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率是与推广持续的生产制度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率,限制了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,以预期,消除所有市场的规在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效以降低污染、减少能源密集度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业生产率对实现减贫和环境持续性来说至关重要。

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少规生产率看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时它们的生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的体制对于确保转向生产率、加快增长和实现持续发展具有重要意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署对农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索和应新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效对于生产率和优化制造和服务业的能源密集度十分重要。

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之产生的体制发展不足的情况下,各经济体没有抓住不断生产率这一核心要素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是生产率水部门水效率的重要途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受必要的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针对性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


保温瓶, 保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,
tí gāo shēng chǎn lǜ

aumentar la productividad

西 语 助 手

Por lo tanto fue necesario aumentar la productividad de los recursos.

因此,有资源的生产率

También espera que con el tiempo aumente la productividad.

它还预计过一段时间,生产率

Su racionalización, incluido el reconocimiento mutuo de las inspecciones y certificaciones, podría aportar importantes mejoras de la productividad.

精简规则,包括检验和证书的相互承认,可以大大生产率

El crédito permite que los productores inicien, mantengan o amplíen la producción agrícola y aumenten la productividad.

信贷使生产者能够开始、维持或扩大农业生产并生产率

El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.

生产率是与推广可持续的生产度结合在一起的。

El aumento de los costos estaba limitado por adelantos tecnológicos que permitían el aumento de la productividad.

技术进步导致生产率,限了成本增加。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上生产率

El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.

能源的有效使用可以降低污染、减少能源密集度并生产率和竞争力。

El aumento de la productividad agrícola se consideraba indispensable para la reducción de la pobreza y la sostenibilidad del medio ambiente.

与会者认为农业生产率实现减贫和环境可持续性来说至关重

El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.

在现代零售部门中,减少规则和生产率看来直接相关。

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临的挑战是支持这类存活下来的部门创造就业能力,同时它们的生产率和工资。

Está surgiendo un consenso sobre la importancia de instituciones de calidad para lograr la transición hacia una mayor productividad, un crecimiento más rápido y un desarrollo sostenible.

不过,正在形成一种共识,认为质量的于确保转向生产率、加快增长和实现可持续发展具有重意义。

El PMA ha realizado importantes inversiones en el sector agrícola a fin de reforzar la seguridad alimentaria de los campesinos pobres y mejorar la productividad agrícola y los ingresos.

粮食计划署农业部门进行了大量的投入,其目的是为了加强贫困农民的粮食保障,以及农业生产率和收入。

Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África.

探索使用和应用新的金融票据和工具,以支持某些非洲国家私营部门企业生产率和进行技术更新。

Por ello, su consumo racional en la industria es muy importante para aumentar la productividad y elevar al máximo el aprovechamiento de la energía en las actividades manufactureras y los servicios.

因此,工业能效生产率和优化造和服务业的能源密集度十分重

La suavización de los reglamentos ha llevado consigo varias ventajas, entre las que cabe citar el aumento de la productividad, ventajas para los consumidores y una introducción más gradual de las nuevas tecnologías.

放宽规则带来了许多好处,包括生产率、消费者受益和更顺利地采用新技术。

La situación de inestabilidad política y el subdesarrollo institucional consiguiente han impedido a las economías conseguir el objetivo básico de aumentar la productividad haciéndolas más susceptibles a las perturbaciones y fluctuaciones puntuales.

在政治局势不稳定以及随之产生的发展不足的情况下,各经济没有抓住不断生产率这一核心素,因此越来越易受临时震荡和波动之害。

El fortalecimiento de la investigación y el desarrollo y la difusión de las nuevas tecnologías también son vías importantes para mejorar la productividad y la eficiencia del agua en los sectores de consumo.

加强新技术的研究、发展和传播,也是生产率和用水部门用水效率的重途径。

Todos los nuevos funcionarios de la Dirección Ejecutiva seguirán recibiendo la formación necesaria para familiarizarse con la labor y los procedimientos del Comité y de la propia Dirección y, con ello, aumentar su productividad.

执行局所有新的工作人员都将继续接受的训练,以熟悉委员会和执行局的工作和程序,从而生产率

Este componente proporciona asistencia técnica y asesoramiento para la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, una mayor productividad económica y la realización de investigaciones concretas en la esfera de la ordenación del medio ambiente.

这一构成部分提供有关能力建设、技术转让、经济生产率方面的技术援助和咨询并在环境管理领域开展有针性的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提高生产率 的西班牙语例句

用户正在搜索


保养身体, 保有, 保佑, 保育, 保障, 保真度, 保证, 保证的, 保证金, 保证人,

相似单词


提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的,