El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
elevar la eficiencia
www.frhelper.com 版 权 所 有El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一加
它的程序和磋商,以提高效率。
Se han introducido otras propuestas e iniciativas para aumentar la eficacia.
还为提高效率提出了其他一些建议和倡议。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高效率、业绩和成效来控制费用。
Para tal fin, el Organismo tiene previsto lograr una serie de medidas de eficiencia y ahorro.
为此,近东救济工程处把目标放在提高效率和节上。
Asimismo en este sector una mayor eficacia puede proporcionar ventajas en materia de costos y promover economías.
这也是可以通过提高效率获得较大的成本优势并节省资金的一个领域。
Para lograr los objetivos de la eficiencia y la eficacia, la Comisión debe adoptar un enfoque equilibrado.
为了实现提高效率和成效的目标,委员会必须采取一种均衡的做法。
Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.
它们希望联合国改革将加节余,
协同作用,提高效率。
Esa cooperación mutua debe traducirse en economías de costos, mayor disponibilidad de fondos y más eficiencia y rendimiento.
双方的这种合作应有助于节省费用、加可用资金并提高效率和产出。
Desde el punto de vista operacional, el PNUD se propone mejorar su capacidad, eficiencia y rendición de cuentas.
在业务方面,开发计划署意在进一能力,提高效率和加
问责制。
Los programas conjuntos mejorarán la eficiencia, la prestación de cooperación técnica y las ventajas para los países asociados.
联合方案将提高效率、改善技术合作执行情况并给合作伙伴国带来更多的好处。
Estas y otras medidas introducidas en el bienio 2004-2005 para aumentar la eficiencia se han examinado más arriba.
2005两年期实行的该项及其他提高效率措施已在上文讨论。
VIII.27 La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
八.27. 咨询委员会欢迎人力厅为提高效率所做的努力。
Insistieron en la importancia de la vigilancia y la supervisión como elementos fundamentales de la eficacia y los resultados de los programas.
它们调监测和监督作为提高效率和方案影响的关键要素的重要。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为提高效率所作的努力。
Para ser eficaz, el ACNUR debe fortalecer su mecanismo de gestión interna, explotar de forma más racional sus recursos y favorecer la transparencia.
为了提高效率,难民事务高级专员办事处应加内部管理,更加合理地利用自己的资源,
加透明度。
También hará un mayor esfuerzo para favorecer la inscripción por Internet y la difusión electrónica de la información en aras de una mayor eficacia.
它还将在网上登记和电子信息传播方面采取进一的努力,以提高效率。
Algunas ETN de los países en desarrollo invierten en actividades destinadas a mejorar la eficiencia tras una erosión de su competitividad de las exportaciones.
来自发展中国家的一些跨国公司由于出口竞争力的削弱开始投资可提高效率的活动。
Entre los principales impulsores de la SIED figuraban la huida del sistema, la búsqueda de mercados y eficiencia, y la reducción de los costos.
对外直接投资的主要动机包括:制度的规避,寻找市场和提高效率,减少成本。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elevar la eficiencia
www.frhelper.com 版 权 所 有El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将降低行政费用,提高效率。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强它的程序和磋商,以提高效率。
Se han introducido otras propuestas e iniciativas para aumentar la eficacia.
还为提高效率提出了其他一和倡
。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高效率、业绩和成效来控制费用。
Para tal fin, el Organismo tiene previsto lograr una serie de medidas de eficiencia y ahorro.
为此,近东救济工程处把目标放在提高效率和节上。
Asimismo en este sector una mayor eficacia puede proporcionar ventajas en materia de costos y promover economías.
这也是可以通过提高效率获得较大的成本优势并节省资金的一个领域。
Para lograr los objetivos de la eficiencia y la eficacia, la Comisión debe adoptar un enfoque equilibrado.
为了实现提高效率和成效的目标,委员采取一种均衡的做法。
Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.
它们希望联合国改革将增加节余,增强协同作用,提高效率。
Esa cooperación mutua debe traducirse en economías de costos, mayor disponibilidad de fondos y más eficiencia y rendimiento.
双方的这种合作应有助于节省费用、增加可用资金并提高效率和产出。
Desde el punto de vista operacional, el PNUD se propone mejorar su capacidad, eficiencia y rendición de cuentas.
在业务方面,开发计划署意在进一步增强能力,提高效率和加强问责制。
Los programas conjuntos mejorarán la eficiencia, la prestación de cooperación técnica y las ventajas para los países asociados.
联合方案将提高效率、改善技术合作执行情况并给合作伙伴国带来更多的好处。
Estas y otras medidas introducidas en el bienio 2004-2005 para aumentar la eficiencia se han examinado más arriba.
2005两年期实行的该项及其他提高效率措施已在上文讨论。
VIII.27 La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
八.27. 咨询委员欢迎人力厅为提高效率所做的努力。
Insistieron en la importancia de la vigilancia y la supervisión como elementos fundamentales de la eficacia y los resultados de los programas.
它们强调监测和监督作为提高效率和方案影响的关键要素的重要。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员欢迎财务厅为提高效率所作的努力。
Para ser eficaz, el ACNUR debe fortalecer su mecanismo de gestión interna, explotar de forma más racional sus recursos y favorecer la transparencia.
为了提高效率,难民事务高级专员办事处应加强内部管理,更加合理地利用自己的资源,增加透明度。
También hará un mayor esfuerzo para favorecer la inscripción por Internet y la difusión electrónica de la información en aras de una mayor eficacia.
它还将在网上登记和电子信息传播方面采取进一步的努力,以提高效率。
Algunas ETN de los países en desarrollo invierten en actividades destinadas a mejorar la eficiencia tras una erosión de su competitividad de las exportaciones.
来自发展中国家的一跨国公司由于出口竞争力的削弱开始投资可提高效率的活动。
Entre los principales impulsores de la SIED figuraban la huida del sistema, la búsqueda de mercados y eficiencia, y la reducción de los costos.
对外直接投资的主要动机包括:制度的规避,寻找市场和提高效率,减少成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elevar la eficiencia
www.frhelper.com 版 权 所 有El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强它的程序磋商,以提高效
。
Se han introducido otras propuestas e iniciativas para aumentar la eficacia.
还为提高效提出了其他一些建议
倡议。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计力于通过提高效
、业绩
效来控制费用。
Para tal fin, el Organismo tiene previsto lograr una serie de medidas de eficiencia y ahorro.
为此,近东救济工程处把目标放在提高效节
上。
Asimismo en este sector una mayor eficacia puede proporcionar ventajas en materia de costos y promover economías.
这也是可以通过提高效获得较大的
本优势并节省资金的一个领域。
Para lograr los objetivos de la eficiencia y la eficacia, la Comisión debe adoptar un enfoque equilibrado.
为了实现提高效效的目标,委员会必须采取一种均衡的做法。
Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.
它们希望联合国改革将增加节余,增强协同作用,提高效。
Esa cooperación mutua debe traducirse en economías de costos, mayor disponibilidad de fondos y más eficiencia y rendimiento.
双方的这种合作应有助于节省费用、增加可用资金并提高效产出。
Desde el punto de vista operacional, el PNUD se propone mejorar su capacidad, eficiencia y rendición de cuentas.
在业务方面,开发计意在进一步增强能力,提高效
加强问责制。
Los programas conjuntos mejorarán la eficiencia, la prestación de cooperación técnica y las ventajas para los países asociados.
联合方案将提高效、改善技术合作执行情况并给合作伙伴国带来更多的好处。
Estas y otras medidas introducidas en el bienio 2004-2005 para aumentar la eficiencia se han examinado más arriba.
2005两年期实行的该项及其他提高效措施已在上文讨论。
VIII.27 La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
八.27. 咨询委员会欢迎人力厅为提高效所做的努力。
Insistieron en la importancia de la vigilancia y la supervisión como elementos fundamentales de la eficacia y los resultados de los programas.
它们强调监测监督作为提高效
方案影响的关键要素的重要。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为提高效所作的努力。
Para ser eficaz, el ACNUR debe fortalecer su mecanismo de gestión interna, explotar de forma más racional sus recursos y favorecer la transparencia.
为了提高效,难民事务高级专员办事处应加强内部管理,更加合理地利用自己的资源,增加透明度。
También hará un mayor esfuerzo para favorecer la inscripción por Internet y la difusión electrónica de la información en aras de una mayor eficacia.
它还将在网上登记电子信息传播方面采取进一步的努力,以提高效
。
Algunas ETN de los países en desarrollo invierten en actividades destinadas a mejorar la eficiencia tras una erosión de su competitividad de las exportaciones.
来自发展中国家的一些跨国公司由于出口竞争力的削弱开始投资可提高效的活动。
Entre los principales impulsores de la SIED figuraban la huida del sistema, la búsqueda de mercados y eficiencia, y la reducción de los costos.
对外直接投资的主要动机包括:制度的规避,寻找市场提高效
,减少
本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elevar la eficiencia
www.frhelper.com 版 权 所 有El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果方法有助于提高效率。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑变革将会降低行政费
,提高效率。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步强它
程序和磋商,以提高效率。
Se han introducido otras propuestas e iniciativas para aumentar la eficacia.
还为提高效率提出了其他一些建议和倡议。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
发计划署致力于通过提高效率、业绩和成效来控制费
。
Para tal fin, el Organismo tiene previsto lograr una serie de medidas de eficiencia y ahorro.
为此,近东救济工程处把目标放在提高效率和节上。
Asimismo en este sector una mayor eficacia puede proporcionar ventajas en materia de costos y promover economías.
这也是可以通过提高效率获得较大成本优势并节省资金
一个领域。
Para lograr los objetivos de la eficiencia y la eficacia, la Comisión debe adoptar un enfoque equilibrado.
为了实现提高效率和成效目标,委员会必须采取一种均衡
做法。
Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.
它们希望联合国改革将节余,
强协同作
,提高效率。
Esa cooperación mutua debe traducirse en economías de costos, mayor disponibilidad de fondos y más eficiencia y rendimiento.
双方这种合作应有助于节省费
、
可
资金并提高效率和产出。
Desde el punto de vista operacional, el PNUD se propone mejorar su capacidad, eficiencia y rendición de cuentas.
在业务方面,发计划署意在进一步
强能力,提高效率和
强问责制。
Los programas conjuntos mejorarán la eficiencia, la prestación de cooperación técnica y las ventajas para los países asociados.
联合方案将提高效率、改善技术合作执行情况并给合作伙伴国带来更多好处。
Estas y otras medidas introducidas en el bienio 2004-2005 para aumentar la eficiencia se han examinado más arriba.
2005两年期实行该项及其他提高效率措施已在上文讨论。
VIII.27 La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
八.27. 咨询委员会欢迎人力厅为提高效率所做努力。
Insistieron en la importancia de la vigilancia y la supervisión como elementos fundamentales de la eficacia y los resultados de los programas.
它们强调监测和监督作为提高效率和方案影响关键要素
重要。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为提高效率所作努力。
Para ser eficaz, el ACNUR debe fortalecer su mecanismo de gestión interna, explotar de forma más racional sus recursos y favorecer la transparencia.
为了提高效率,难民事务高级专员办事处应强内部管理,更
合理地利
自己
资源,
透明度。
También hará un mayor esfuerzo para favorecer la inscripción por Internet y la difusión electrónica de la información en aras de una mayor eficacia.
它还将在网上登记和电子信息传播方面采取进一步努力,以提高效率。
Algunas ETN de los países en desarrollo invierten en actividades destinadas a mejorar la eficiencia tras una erosión de su competitividad de las exportaciones.
来自发中国家
一些跨国公司由于出口竞争力
削弱
始投资可提高效率
活动。
Entre los principales impulsores de la SIED figuraban la huida del sistema, la búsqueda de mercados y eficiencia, y la reducción de los costos.
对外直接投资主要动机包括:制度
规避,寻找市场和提高效率,减少成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elevar la eficiencia
www.frhelper.com 版 权 所 有El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进强它的程序和磋商,以提高效率。
Se han introducido otras propuestas e iniciativas para aumentar la eficacia.
还为提高效率提出了其他些建议和倡议。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高效率、业绩和成效来控制费用。
Para tal fin, el Organismo tiene previsto lograr una serie de medidas de eficiencia y ahorro.
为此,近东救济工程处把目标放在提高效率和节上。
Asimismo en este sector una mayor eficacia puede proporcionar ventajas en materia de costos y promover economías.
这也是可以通过提高效率获得较大的成本优势并节省资金的个领域。
Para lograr los objetivos de la eficiencia y la eficacia, la Comisión debe adoptar un enfoque equilibrado.
为了实现提高效率和成效的目标,委员会必须采取种均衡的做法。
Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.
它们希望联合国改革将增节余,增强
用,提高效率。
Esa cooperación mutua debe traducirse en economías de costos, mayor disponibilidad de fondos y más eficiencia y rendimiento.
双方的这种合应有助于节省费用、增
可用资金并提高效率和产出。
Desde el punto de vista operacional, el PNUD se propone mejorar su capacidad, eficiencia y rendición de cuentas.
在业务方面,开发计划署意在进增强能力,提高效率和
强问责制。
Los programas conjuntos mejorarán la eficiencia, la prestación de cooperación técnica y las ventajas para los países asociados.
联合方案将提高效率、改善技术合执行情况并给合
伙伴国带来更多的好处。
Estas y otras medidas introducidas en el bienio 2004-2005 para aumentar la eficiencia se han examinado más arriba.
2005两年期实行的该项及其他提高效率措施已在上文讨论。
VIII.27 La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
八.27. 咨询委员会欢迎人力厅为提高效率所做的努力。
Insistieron en la importancia de la vigilancia y la supervisión como elementos fundamentales de la eficacia y los resultados de los programas.
它们强调监测和监督为提高效率和方案影响的关键要素的重要。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为提高效率所的努力。
Para ser eficaz, el ACNUR debe fortalecer su mecanismo de gestión interna, explotar de forma más racional sus recursos y favorecer la transparencia.
为了提高效率,难民事务高级专员办事处应强内部管理,更
合理地利用自己的资源,增
透明度。
También hará un mayor esfuerzo para favorecer la inscripción por Internet y la difusión electrónica de la información en aras de una mayor eficacia.
它还将在网上登记和电子信息传播方面采取进的努力,以提高效率。
Algunas ETN de los países en desarrollo invierten en actividades destinadas a mejorar la eficiencia tras una erosión de su competitividad de las exportaciones.
来自发展中国家的些跨国公司由于出口竞争力的削弱开始投资可提高效率的活动。
Entre los principales impulsores de la SIED figuraban la huida del sistema, la búsqueda de mercados y eficiencia, y la reducción de los costos.
对外直接投资的主要动机包括:制度的规避,寻找市场和提高效率,减少成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elevar la eficiencia
www.frhelper.com 版 权 所 有El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果方法有助于提高
率。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展变革将会降低行政费用,提高
率。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强它程序和磋商,以提高
率。
Se han introducido otras propuestas e iniciativas para aumentar la eficacia.
还为提高率提出了其他一些建议和倡议。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高率、业绩和
控制费用。
Para tal fin, el Organismo tiene previsto lograr una serie de medidas de eficiencia y ahorro.
为此,近东救济工程处把目标放在提高率和节
上。
Asimismo en este sector una mayor eficacia puede proporcionar ventajas en materia de costos y promover economías.
这也是可以通过提高率获得较大
本优势并节省
一个领域。
Para lograr los objetivos de la eficiencia y la eficacia, la Comisión debe adoptar un enfoque equilibrado.
为了实现提高率和
目标,委员会必须采取一种均衡
做法。
Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.
它们希望联合国改革将增加节余,增强协同作用,提高率。
Esa cooperación mutua debe traducirse en economías de costos, mayor disponibilidad de fondos y más eficiencia y rendimiento.
双方这种合作应有助于节省费用、增加可用
并提高
率和产出。
Desde el punto de vista operacional, el PNUD se propone mejorar su capacidad, eficiencia y rendición de cuentas.
在业务方面,开发计划署意在进一步增强能力,提高率和加强问责制。
Los programas conjuntos mejorarán la eficiencia, la prestación de cooperación técnica y las ventajas para los países asociados.
联合方案将提高率、改善技术合作执行情况并给合作伙伴国带
更多
好处。
Estas y otras medidas introducidas en el bienio 2004-2005 para aumentar la eficiencia se han examinado más arriba.
2005两年期实行该项及其他提高
率措施已在上文讨论。
VIII.27 La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
八.27. 咨询委员会欢迎人力厅为提高率所做
努力。
Insistieron en la importancia de la vigilancia y la supervisión como elementos fundamentales de la eficacia y los resultados de los programas.
它们强调监测和监督作为提高率和方案影响
关键要素
重要。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为提高率所作
努力。
Para ser eficaz, el ACNUR debe fortalecer su mecanismo de gestión interna, explotar de forma más racional sus recursos y favorecer la transparencia.
为了提高率,难民事务高级专员办事处应加强内部管理,更加合理地利用自己
源,增加透明度。
También hará un mayor esfuerzo para favorecer la inscripción por Internet y la difusión electrónica de la información en aras de una mayor eficacia.
它还将在网上登记和电子信息传播方面采取进一步努力,以提高
率。
Algunas ETN de los países en desarrollo invierten en actividades destinadas a mejorar la eficiencia tras una erosión de su competitividad de las exportaciones.
自发展中国家
一些跨国公司由于出口竞争力
削弱开始投
可提高
率
活动。
Entre los principales impulsores de la SIED figuraban la huida del sistema, la búsqueda de mercados y eficiencia, y la reducción de los costos.
对外直接投主要动机包括:制度
规避,寻找市场和提高
率,减少
本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elevar la eficiencia
www.frhelper.com 版 权 所 有El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强它的程序磋商,以提高效率。
Se han introducido otras propuestas e iniciativas para aumentar la eficacia.
还为提高效率提了其他一些建议
倡议。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高效率、业绩成效来控制费用。
Para tal fin, el Organismo tiene previsto lograr una serie de medidas de eficiencia y ahorro.
为此,近东救济工程处把目标放在提高效率节
上。
Asimismo en este sector una mayor eficacia puede proporcionar ventajas en materia de costos y promover economías.
这也是可以通过提高效率获得较大的成本优势并节省资金的一个领域。
Para lograr los objetivos de la eficiencia y la eficacia, la Comisión debe adoptar un enfoque equilibrado.
为了实现提高效率成效的目标,委员会必须采取一种均衡的做法。
Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.
它们希望联合国改革将增加节余,增强协同作用,提高效率。
Esa cooperación mutua debe traducirse en economías de costos, mayor disponibilidad de fondos y más eficiencia y rendimiento.
双方的这种合作应有助于节省费用、增加可用资金并提高效率。
Desde el punto de vista operacional, el PNUD se propone mejorar su capacidad, eficiencia y rendición de cuentas.
在业务方面,开发计划署意在进一步增强能力,提高效率加强问责制。
Los programas conjuntos mejorarán la eficiencia, la prestación de cooperación técnica y las ventajas para los países asociados.
联合方案将提高效率、改善技术合作执行情况并给合作伙伴国带来更多的好处。
Estas y otras medidas introducidas en el bienio 2004-2005 para aumentar la eficiencia se han examinado más arriba.
2005两年期实行的该项及其他提高效率措施已在上文讨论。
VIII.27 La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
八.27. 咨询委员会欢迎人力厅为提高效率所做的努力。
Insistieron en la importancia de la vigilancia y la supervisión como elementos fundamentales de la eficacia y los resultados de los programas.
它们强调监测监督作为提高效率
方案影响的关键要素的重要。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为提高效率所作的努力。
Para ser eficaz, el ACNUR debe fortalecer su mecanismo de gestión interna, explotar de forma más racional sus recursos y favorecer la transparencia.
为了提高效率,难民事务高级专员办事处应加强内部管理,更加合理地利用自己的资源,增加透明度。
También hará un mayor esfuerzo para favorecer la inscripción por Internet y la difusión electrónica de la información en aras de una mayor eficacia.
它还将在网上登记电子信息传播方面采取进一步的努力,以提高效率。
Algunas ETN de los países en desarrollo invierten en actividades destinadas a mejorar la eficiencia tras una erosión de su competitividad de las exportaciones.
来自发展中国家的一些跨国公司由于口竞争力的削弱开始投资可提高效率的活动。
Entre los principales impulsores de la SIED figuraban la huida del sistema, la búsqueda de mercados y eficiencia, y la reducción de los costos.
对外直接投资的主要动机包括:制度的规避,寻找市场提高效率,减少成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elevar la eficiencia
www.frhelper.com 版 权 所 有El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强它的程序磋商,以提高效
。
Se han introducido otras propuestas e iniciativas para aumentar la eficacia.
还为提高效提出了其他一些建议
倡议。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高效、业绩
成效来控制费用。
Para tal fin, el Organismo tiene previsto lograr una serie de medidas de eficiencia y ahorro.
为此,近东救济工程处把目标放在提高效。
Asimismo en este sector una mayor eficacia puede proporcionar ventajas en materia de costos y promover economías.
是可以通过提高效
获得较大的成本优势并
省资金的一个领域。
Para lograr los objetivos de la eficiencia y la eficacia, la Comisión debe adoptar un enfoque equilibrado.
为了实现提高效成效的目标,委员会必须采取一种均衡的做法。
Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.
它们希望联合国改革将增加余,增强协同作用,提高效
。
Esa cooperación mutua debe traducirse en economías de costos, mayor disponibilidad de fondos y más eficiencia y rendimiento.
双方的种合作应有助于
省费用、增加可用资金并提高效
产出。
Desde el punto de vista operacional, el PNUD se propone mejorar su capacidad, eficiencia y rendición de cuentas.
在业务方面,开发计划署意在进一步增强能力,提高效加强问责制。
Los programas conjuntos mejorarán la eficiencia, la prestación de cooperación técnica y las ventajas para los países asociados.
联合方案将提高效、改善技术合作执行情况并给合作伙伴国带来更多的好处。
Estas y otras medidas introducidas en el bienio 2004-2005 para aumentar la eficiencia se han examinado más arriba.
2005两年期实行的该项及其他提高效措施已在
文讨论。
VIII.27 La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
八.27. 咨询委员会欢迎人力厅为提高效所做的努力。
Insistieron en la importancia de la vigilancia y la supervisión como elementos fundamentales de la eficacia y los resultados de los programas.
它们强调监测监督作为提高效
方案影响的关键要素的重要。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅为提高效所作的努力。
Para ser eficaz, el ACNUR debe fortalecer su mecanismo de gestión interna, explotar de forma más racional sus recursos y favorecer la transparencia.
为了提高效,难民事务高级专员办事处应加强内部管理,更加合理地利用自己的资源,增加透明度。
También hará un mayor esfuerzo para favorecer la inscripción por Internet y la difusión electrónica de la información en aras de una mayor eficacia.
它还将在网登记
电子信息传播方面采取进一步的努力,以提高效
。
Algunas ETN de los países en desarrollo invierten en actividades destinadas a mejorar la eficiencia tras una erosión de su competitividad de las exportaciones.
来自发展中国家的一些跨国公司由于出口竞争力的削弱开始投资可提高效的活动。
Entre los principales impulsores de la SIED figuraban la huida del sistema, la búsqueda de mercados y eficiencia, y la reducción de los costos.
对外直接投资的主要动机包括:制度的规避,寻找市场提高效
,减少成本。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elevar la eficiencia
www.frhelper.com 版 权 所 有El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果的方法有助于高效率。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政费用,高效率。
La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.
秘书处将进一步加强的程序和磋商,以
高效率。
Se han introducido otras propuestas e iniciativas para aumentar la eficacia.
高效率
出了其他一些建议和倡议。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过高效率、业绩和成效来控制费用。
Para tal fin, el Organismo tiene previsto lograr una serie de medidas de eficiencia y ahorro.
此,近东救济工程处把目标放在
高效率和节
上。
Asimismo en este sector una mayor eficacia puede proporcionar ventajas en materia de costos y promover economías.
这也是可以通过高效率获得较大的成本优势并节省资金的一个领域。
Para lograr los objetivos de la eficiencia y la eficacia, la Comisión debe adoptar un enfoque equilibrado.
了实现
高效率和成效的目标,委员会必须采取一种均衡的做法。
Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.
望联合国改革将增加节余,增强协同作用,
高效率。
Esa cooperación mutua debe traducirse en economías de costos, mayor disponibilidad de fondos y más eficiencia y rendimiento.
双方的这种合作应有助于节省费用、增加可用资金并高效率和产出。
Desde el punto de vista operacional, el PNUD se propone mejorar su capacidad, eficiencia y rendición de cuentas.
在业务方面,开发计划署意在进一步增强能力,高效率和加强问责制。
Los programas conjuntos mejorarán la eficiencia, la prestación de cooperación técnica y las ventajas para los países asociados.
联合方案将高效率、改善技术合作执行情况并给合作伙伴国带来更多的好处。
Estas y otras medidas introducidas en el bienio 2004-2005 para aumentar la eficiencia se han examinado más arriba.
2005两年期实行的该项及其他高效率措施已在上文讨论。
VIII.27 La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
八.27. 咨询委员会欢迎人力厅高效率所做的努力。
Insistieron en la importancia de la vigilancia y la supervisión como elementos fundamentales de la eficacia y los resultados de los programas.
强调监测和监督作
高效率和方案影响的关键要素的重要。
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los esfuerzos por aumentar la eficiencia en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
委员会欢迎财务厅高效率所作的努力。
Para ser eficaz, el ACNUR debe fortalecer su mecanismo de gestión interna, explotar de forma más racional sus recursos y favorecer la transparencia.
了
高效率,难民事务高级专员办事处应加强内部管理,更加合理地利用自己的资源,增加透明度。
También hará un mayor esfuerzo para favorecer la inscripción por Internet y la difusión electrónica de la información en aras de una mayor eficacia.
将在网上登记和电子信息传播方面采取进一步的努力,以
高效率。
Algunas ETN de los países en desarrollo invierten en actividades destinadas a mejorar la eficiencia tras una erosión de su competitividad de las exportaciones.
来自发展中国家的一些跨国公司由于出口竞争力的削弱开始投资可高效率的活动。
Entre los principales impulsores de la SIED figuraban la huida del sistema, la búsqueda de mercados y eficiencia, y la reducción de los costos.
对外直接投资的主要动机包括:制度的规避,寻找市场和高效率,减少成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。