西语助手
  • 关闭
tí qǐng

presentar; sometar

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

提请理事会批准文件所载的修订。

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。

A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.

缔约被特别提请注意委员会审查呈件的工作量以及完必要任务所需的时间。

Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.

最后,他提请注意报告的结论和建议。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请注意两份决议草案的文件。

Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.

这两项决议都已提请加入注意,促请它们予以执行。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里人的特殊情况。

Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.

以下是提请独立专家注意的一些案件。

Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.

委员会通过以下决定提请理事会注意。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.

遇此情况,有家可以提请小组委员会和委员会注意问题。

Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.

最后,请允许我提请大会注意克罗地亚的一项主动行动。

Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.

提请经济及社会理事会注意所有那些决议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被提请审议。

Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.

提请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。

El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.

非洲集团提请注意,其中大多数会员是非洲家。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.

委员会提请大会注意这一事项。

También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.

他还提请会议注意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。

Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提请 的西班牙语例句

用户正在搜索


enjertación, enjertad, enjertar, enjetarse, enjicar, enjiquerar, enjordanar, enjorquinarse, enjotarse, enjoyado,

相似单词


提前, 提前的, 提前预订, 提挈, 提琴, 提请, 提请大会批准, 提取, 提取行李, 提取石油,
tí qǐng

presentar; sometar

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

提请理事会批准文件所载的修订。

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。

A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.

缔约被特别提请注意委员会审查呈件的工作量以及完必要任务所需的时间。

Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.

最后,他提请注意报告的结论和建议。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请注意两该决议草案的文件。

Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.

这两项决议都已提请加入注意,促请它们予以执行。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未的特殊情况。

Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.

以下是提请独立专家注意的一些案件。

Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.

委员会通过以下决定提请理事会注意。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.

遇此情况,有家可以提请小组委员会和委员会注意问题。

Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.

最后,请允许我提请大会注意克罗地亚的一项主动行动。

Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.

提请经济及社会理事会注意所有那些决议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被提请审议。

Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.

提请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。

El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.

非洲集团提请注意,其中大多数会员是非洲家。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令愤慨的袭击事件。

La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.

委员会提请大会注意这一事项。

También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.

他还提请会议注意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。

Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提请 的西班牙语例句

用户正在搜索


enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable, enjuiciamiento, enjuiciar, enjulio, enjullo, enjuncar,

相似单词


提前, 提前的, 提前预订, 提挈, 提琴, 提请, 提请大会批准, 提取, 提取行李, 提取石油,
tí qǐng

presentar; sometar

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

理事会批准文件所载的修订。

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨欧洲联盟澄清此事。

A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.

缔约被特别委员会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。

Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.

最后,他报告的结论和建议。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席两份关于该决议草案的文件。

Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.

这两项决议都已它们予以执行。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

等候区里未成年人的特殊情况。

Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.

以下是独立专家注的一些案件。

Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.

委员会通过以下决定理事会注

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所求和问题。

El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.

遇此情况,有关家可以小组委员会和委员会注问题。

Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.

最后,允许我大会注克罗地亚的一项主动行动。

Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.

经济及社会理事会注所有那些决议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被审议。

Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.

你注以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。

El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.

非洲集团,其中大多数会员是非洲家。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函阁下,你注这些令人愤慨的袭击事件。

La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.

委员会大会注这一事项。

También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.

他还会议注,有必要将政策空间这一概念付诸实践。

Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.

我想气候变化和大气层的暖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提请 的西班牙语例句

用户正在搜索


enlabiar, enlabio, enlace, enlace directo, enlaciar, enladrillado, enladrillador, enladrilladura, enladrillar, enlagunar,

相似单词


提前, 提前的, 提前预订, 提挈, 提琴, 提请, 提请大会批准, 提取, 提取行李, 提取石油,
tí qǐng

presentar; sometar

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

理事会批准文件所载的修订。

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨欧洲联盟澄清此事。

A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.

缔约被特别注意委员会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。

Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.

最后,他注意报告的结论和建议。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席注意份关于该决议草案的文件。

Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.

决议都已加入注意,促请它们予以

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

注意等候区里未成年人的特殊情况。

Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.

以下是独立专家注意的一些案件。

Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.

委员会通过以下决定理事会注意。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所求和问题。

El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.

遇此情况,有关家可以小组委员会和委员会注意问题。

Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.

最后,请允许我大会注意克罗地亚的一主动动。

Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.

经济及社会理事会注意所有那些决议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,种针对特定家的决议就不应当被审议。

Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.

你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。

El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.

非洲集团注意,其中大多数会员是非洲家。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函阁下,你注意些令人愤慨的袭击事件。

La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.

委员会大会注意一事

También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.

他还会议注意,有必要将政策空间一概念付诸实践。

Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.

我想注意气候变化和大气层的暖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提请 的西班牙语例句

用户正在搜索


enlazadura, enlazar, enlechar, enlechuguillado, enlegajar, enlegamar, enlejiar, enlentecer, enlenzar, enlerdar,

相似单词


提前, 提前的, 提前预订, 提挈, 提琴, 提请, 提请大会批准, 提取, 提取行李, 提取石油,
tí qǐng

presentar; sometar

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

理事会批准文件所载修订。

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨欧洲联盟澄清此事。

A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.

缔约被特别意委员会审查呈件工作量以及完成必要任务所需时间。

Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.

最后,他意报告结论和建议。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席意两份关于该决议草案文件。

Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.

这两项决议都已加入意,促它们予以执行。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

意等候区里未成年人特殊情况。

Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.

以下是独立专家案件。

Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.

委员会通过以下决定理事会意。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所求和问题。

El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.

遇此情况,有关家可以小组委员会和委员会意问题。

Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.

最后,允许我大会意克罗地亚项主动行动。

Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.

经济及社会理事会意所有那决议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为个原则问题,这种针对特定决议就不应当被审议。

Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.

意以色列公民最近遭到连串恐怖主义袭击。

El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.

非洲集团意,其中大多数会员是非洲家。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函阁下,意这令人愤慨袭击事件。

La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.

委员会大会意这事项。

También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.

他还会议意,有必要将政策空间这概念付诸实践。

Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.

我想意气候变化和大气层暖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提请 的西班牙语例句

用户正在搜索


enlomar, enloquecedor, enloquecer, enloquecimiento, enlosado, enlosador, enlosar, enlozanarse, enlozar, enlucido,

相似单词


提前, 提前的, 提前预订, 提挈, 提琴, 提请, 提请大会批准, 提取, 提取行李, 提取石油,
tí qǐng

presentar; sometar

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

提请理事会批准文件所载的修订。

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨提请澄清此事。

A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.

缔约被特别提请注意委员会审查呈件的工作量及完成必要任务所需的时间。

Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.

最后,他提请注意报告的结论和建议。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请注意两份关于该决议草案的文件。

Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.

这两项决议都已提请加入注意,促请它们予执行。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.

下是提请独立专注意的一些案件。

Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.

委员会通过下决定提请理事会注意。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.

遇此情况,有关提请小组委员会和委员会注意问题。

Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.

最后,请允许我提请大会注意克罗地亚的一项主动行动。

Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.

提请经济及社会理事会注意所有那些决议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定的决议就不应当被提请审议。

Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.

提请你注意色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。

El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.

集团提请注意,其中大多数会员是非

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.

委员会提请大会注意这一事项。

También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.

他还提请会议注意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。

Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提请 的西班牙语例句

用户正在搜索


enmaderar, enmadrarse, enmagrecer, enmaizarse, enmalecer, enmallarse, enmalle, enmangar, enmaniguarse, enmantar,

相似单词


提前, 提前的, 提前预订, 提挈, 提琴, 提请, 提请大会批准, 提取, 提取行李, 提取石油,
tí qǐng

presentar; sometar

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

提请理事批准文件所载的修订。

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。

A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.

缔约被特别提请委员审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。

Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.

最后,他提请报告的结论和建议。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请两份关于该决议草案的文件。

Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.

这两项决议都已提请加入,促请它们予以执行。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请等候区里未成年人的特殊情况。

Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.

以下是提请独立专家的一些案件。

Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.

委员通过以下决定提请理事

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.

遇此情况,有关家可以提请小组委员和委员问题。

Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.

最后,请允许我提请克罗地亚的一项主动行动。

Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.

提请经济及社理事所有那些决议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被提请审议。

Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.

提请以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。

El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.

非洲集团提请,其中大多数是非洲家。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函阁下,提请这些令人愤慨的袭击事件。

La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.

委员提请这一事项。

También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.

他还提请,有必要将政策空间这一概念付诸实践。

Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.

我想提请气候变化和大气层的暖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提请 的西班牙语例句

用户正在搜索


enmonarse, enmondar, enmontarse, enmoquetar, enmordazar, enmostar, enmotar, enmsdezarse, enmudece, enmudecer,

相似单词


提前, 提前的, 提前预订, 提挈, 提琴, 提请, 提请大会批准, 提取, 提取行李, 提取石油,
tí qǐng

presentar; sometar

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

提请理事会批准文件所载的修订。

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。

A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.

缔约被特别提请注意委员会审查呈件的工作量及完成必要任务所需的时间。

Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.

最后,他提请注意报告的结论和建

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

提请注意两份关于该决草案的文件。

Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.

这两项决都已提请加入注意,促请它们予执行。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.

提请独立专家注意的一些案件。

Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.

委员会通过决定提请理事会注意。

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.

遇此情况,有关家可提请小组委员会和委员会注意问题。

Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.

最后,请允许我提请大会注意克罗地亚的一项动行动。

Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.

提请经济及社会理事会注意所有那些决

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对特定家的决就不应当被提请

Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.

提请你注意色列公民最近遭到的一连串恐怖义袭击。

El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.

非洲集团提请注意,其中大多数会员非洲家。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函阁提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。

La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.

委员会提请大会注意这一事项。

También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.

他还提请注意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。

Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提请 的西班牙语例句

用户正在搜索


ennoblecimiento, ennoviarse, ennudecer, enocitoides, enocitos, enodio, enodrida, enoftalmia, enojada, enojadizo,

相似单词


提前, 提前的, 提前预订, 提挈, 提琴, 提请, 提请大会批准, 提取, 提取行李, 提取石油,
tí qǐng

presentar; sometar

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

理事会批准文件所载的修订。

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨欧洲联盟澄清此事。

A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.

缔约委员会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。

Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.

最后,他报告的结论和建议。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席两份关于该决议草案的文件。

Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.

这两项决议都已加入,促它们予以执行。

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

等候区里未成年人的况。

Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.

以下是独立专家的一些案件。

Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.

委员会通过以下决定理事会

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所求和问题。

El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.

遇此况,有关家可以小组委员会和委员会问题。

Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.

最后,允许我大会克罗地亚的一项主动行动。

Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.

经济及社会理事会所有那些决议。

Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.

作为一个原则问题,这种针对家的决议就不应当被审议。

Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.

以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。

El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.

非洲集团,其中大多数会员是非洲家。

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函阁下,这些令人愤慨的袭击事件。

La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.

委员会大会这一事项。

También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.

他还会议,有必要将政策空间这一概念付诸实践。

Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.

我想气候变化和大气层的暖化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提请 的西班牙语例句

用户正在搜索


enómetro, enorfanecido, enorgullecedor, enorgullecer, enorgullecerse, enorgullecimiento, enorme, enormemente, enormidad, enostosis,

相似单词


提前, 提前的, 提前预订, 提挈, 提琴, 提请, 提请大会批准, 提取, 提取行李, 提取石油,