Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经提请他们注。
presentar; sometar
Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经提请他们注。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会提请大会注这一事项。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还提请关注强迫婚姻问题。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以是提请独立专家注
的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以决定提请理事会注
。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注非正式分发的两项调查。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注两份关于该决议草案的文件。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社会理事会注所有那些决议。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注区里未成年人的特殊情况。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行主任提请注执行局手中有关人口基金的项目。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁,提请你注
这些令人愤慨的袭击事件。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注气
变化和大气层的暖化。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提请加入国注,促请它们予以执行。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请注,其中大多数会员国是非洲国家。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
她提请委员会注对决议草案案文所做的三处订正。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在非正式协商过程中,这一事项被提请专家组注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经提请他注意。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会提请大会注意这一事。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
还提请关注强迫婚姻问题。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以是提请独立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以决定提请理事会注意。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意非正式分发的两调查。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注意两份关于该决议草案的文件。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,将翻译所提请求和问题。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社会理事会注意所有那些决议。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行主任提请注意执行局手中有关人口基金的目。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注意气候变化和大气层的暖化。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两决议都已提请加入国注意,促请
予以执行。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请注意,其中大多数会员国是非洲国家。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
她提请委员会注意对决议草案案文所做的三订正。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在非正式协商过程中,这一事被提请专家组注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
presentar; sometar
Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经他们注意。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会大会注意这一事项。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还关注强迫婚姻问题。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨欧洲联盟澄清此事。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以是
立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以决定
理事会注意。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席注意非
发的两项调查。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席注意两份关于该决议草案的文件。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所求和问题。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已经济及社会理事会注意所有那些决议。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
注意等候区里未成年人的特殊情况。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行主任注意执行局手中有关人口基金的项目。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁,
你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想注意气候变化和大气层的暖化。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已加入国注意,促
它们予以执行。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团注意,其中大多数会员国是非洲国家。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
她委员会注意对决议草案案文所做的三处订
。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在非协商过程中,这一事项被
专家组注意。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
presentar; sometar
Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经请他们注意。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会请大会注意这一事项。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还请
注强迫婚姻问
。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
请理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨请欧洲联盟澄清此事。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以是
请独立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以决定
请理事会注意。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席请注意非正式分发的两项调查。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他请注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席请注意两份
决议草案的文件。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所请求和问
。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已请经济及社会理事会注意所有那些决议。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行主任请注意执行局手中有
人口基金的项目。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁,
请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想请注意气候变化和大气层的暖化。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已请加入国注意,促请它们予以执行。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团请注意,其中大多数会员国是非洲国家。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
请委员会注意对决议草案案文所做的三处订正。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在非正式协商过程中,这一事项被请专家组注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经提请他们注意。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
提请大
注意这一
项。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还提请关注强迫婚姻问题。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以是提请独立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
通过以
决定提请
注意。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意非正式分发的两项调查。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注意两份关于该决议草案的文件。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社注意所有那些决议。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行主任提请注意执行局手中有关人口基金的项目。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁,提请你注意这些令人愤慨的袭击
件。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注意气候变化和大气层的暖化。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提请加入国注意,促请它们予以执行。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请注意,其中大多数国是非洲国家。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
她提请注意对决议草案案文所做的三处订正。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在非正式协商过程中,这一项被提请专家组注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
建议已经提请他们注
。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会提请大会注一事项。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还提请关注强迫婚姻问题。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以是提请独立专家注
的一
案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以决定提请理事会注
。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注非正式分发的两项调查。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注两份关于该决议草案的文件。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社会理事会注所有那
决议。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注等候区里未成年人的特殊情况。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行主任提请注执行局手中有关人口基金的项目。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁,提请你注
令人愤慨的袭击事件。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注气候变化和大气层的暖化。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
两项决议都已提请加入国注
,促请它们予以执行。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请注,其中大多数会员国是非洲国家。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
她提请委员会注对决议草案案文所做的三处订正。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在非正式协商过程中,一事项被提请专家组注
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经提请他们注意。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会提请大会注意这一事项。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还提请关注强迫婚姻问题。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以是提请独立专家注意
一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以决定提请理事会注意。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意非正式分发两项调查。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注意报告建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注意两份关于该决议草案文件。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求问题。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社会理事会注意所有那些决议。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人特殊情况。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行主任提请注意执行局手中有关人口基金项目。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁,提请你注意这些令人愤慨
袭击事件。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注意气候变化大气层
暖化。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提请加入国注意,促请它们予以执行。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请注意,其中大多数会员国是非洲国家。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
她提请委员会注意对决议草案案文所做三处
正。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在非正式协商过程中,这一事项被提请专家组注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经他们注意。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会大会注意这一事项。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还注强迫婚姻问题。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨欧洲联盟澄清此事。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以是
独立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以决定
事会注意。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席注意非正式分发的
项调查。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席注意
于该决议草案的文件。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所求和问题。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已经济及社会
事会注意所有那些决议。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
注意等候区里未成年人的特殊情况。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行主任注意执行局手中有
人口基金的项目。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁,
你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想注意气候变化和大气层的暖化。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这项决议都已
加入国注意,促
它们予以执行。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团注意,其中大多数会员国是非洲国家。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
她委员会注意对决议草案案文所做的三处订正。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在非正式协商过程中,这一事项被专家组注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经请他们注意。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会请大会注意这一事项。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还请关注强迫婚姻问题。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她请理事会批
件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨请欧洲联盟澄清此事。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以是
请独立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以决定
请理事会注意。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
请注意非正式分发的两项调查。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他请注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
请注意两份关于该决议草案的
件。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所请求和问题。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已请经济及社会理事会注意所有那些决议。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行任
请注意执行局手中有关人口基金的项目。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁,
请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想请注意气候变化和大气层的暖化。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已请加入国注意,促请它们予以执行。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团请注意,其中大多数会员国是非洲国家。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
她请委员会注意对决议草案案
所做的三处订正。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在非正式协商过程中,这一事项被请专家组注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。