La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别提请注意委员会审查呈件的工作量以及完
必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注意两份决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提请加入注意,促请它们予以执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里人的特殊情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定提请理事会注意。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有家可以提请小组委员会和委员会注意问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我提请大会注意克罗地亚的一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社会理事会注意所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被提请审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请注意,其中大多数会员是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会提请大会注意这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提请会议注意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注意气候变化和大气层的暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别提请注意委员会审查呈件的工作量以及完
必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注意两该决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提请加入注意,促请它们予以执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未的特殊情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定提请理事会注意。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有家可以提请小组委员会和委员会注意问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我提请大会注意克罗地亚的一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社会理事会注意所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被提请审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请注意,其中大多数会员是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你注意这些令愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会提请大会注意这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提请会议注意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注意气候变化和大气层的暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别
注
委员会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他注
报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席注
两份关于该决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已入
注
,
它们予以执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
注
等候区里未成年人的特殊情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是独立专家注
的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定理事会注
。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有关家可以
小组委员会和委员会注
问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,允许我
大会注
克罗地亚的一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已经济及社会理事会注
所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被
审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨你注
以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团注
,其中大多数会员
是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,你注
这些令人愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会大会注
这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还会议注
,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想注
气候变化和大气层的暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她请理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨请欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别
请注意委员会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他请注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席请注意
份关于该决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
决议都已
请加入
注意,促请它们予以
。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是请独立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定请理事会注意。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所请求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有关家可以
请小组委员会和委员会注意问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我请大会注意克罗地亚的一
主动
动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已请经济及社会理事会注意所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,种针对特定
家的决议就不应当被
请审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团请注意,其中大多数会员
是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,请你注意
些令人愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会请大会注意
一事
。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还请会议注意,有必要将政策空间
一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想请注意气候变化和大气层的暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她理事会批准文件所载
修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别
意委员会审查呈件
工作量以及完成必要任务所需
时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他意报告
结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席意两份关于该决议草案
文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已加入
意,促
它们予以执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
意等候区里未成年人
特殊情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是独立专家
意
案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定理事会
意。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有关家可以
小组委员会和委员会
意问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,允许我
大会
意克罗地亚
项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已经济及社会理事会
意所有那
决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为个原则问题,这种针对特定
家
决议就不应当被
审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨你
意以色列公民最近遭到
连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团意,其中大多数会员
是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,你
意这
令人愤慨
袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会大会
意这
事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还会议
意,有必要将政策空间这
概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想意气候变化和大气层
暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别提请注意委员会审查呈件的工作量
及完成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注意报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请注意两份关于该决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提请加入注意,促请它们予
执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
下是提请独立专
注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过下决定提请理事会注意。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有关提请小组委员会和委员会注意问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我提请大会注意克罗地亚的一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社会理事会注意所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对特定的决议就不应当被提请审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非集团提请注意,其中大多数会员
是非
。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会提请大会注意这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提请会议注意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注意气候变化和大气层的暖化。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别提请
委员
审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提请两份关于该决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提请加入,促请它们予以执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请等候区里未成年人的特殊情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员通过以下决定提请理事
。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有关家可以提请小组委员
和委员
问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我提请大克罗地亚的一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社理事
所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对特定家的决议就不应当被提请审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请,其中大多数
员
是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你这些令人愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员提请大
这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提请议
,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请气候变化和大气层的暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被特别提请注意委员会审查呈件的工作量
及完成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提请注意报告的结论和建。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
提请注意两份关于该决
草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决都已提请加入
注意,促请它们予
执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
提请独立专家注意的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过决定提请理事会注意。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此情况,有关家可
提请小组委员会和委员会注意问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,请允许我提请大会注意克罗地亚的一项动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提请经济及社会理事会注意所有那些决。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对特定家的决
就不应当被提请审
。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意色列公民最近遭到的一连串恐怖
义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提请注意,其中大多数会员非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会提请大会注意这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提请会注意,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提请注意气候变化和大气层的暖化。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; sometar
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提理事会批准文件所载的修订。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提欧洲联盟澄清此事。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约被
别提
委员会审查呈件的工作量以及完成必要任务所需的时间。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他提报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席提两份关于该决议草案的文件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已提加入
,促
它们予以执行。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提等候区里未成年人的
况。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提独立专家
的一些案件。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定提理事会
。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所提求和问题。
El Estado podría entonces señalarlos a la atención de la subcomisión y de la Comisión.
遇此况,有关
家可以提
小组委员会和委员会
问题。
Por último, quisiera señalar a la atención de la Asamblea una iniciativa de Croacia.
最后,允许我提
大会
克罗地亚的一项主动行动。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已提经济及社会理事会
所有那些决议。
Por una cuestión de principios, esas resoluciones no deben aceptarse.
作为一个原则问题,这种针对定
家的决议就不应当被提
审议。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提你
以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团提,其中大多数会员
是非洲
家。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提你
这些令人愤慨的袭击事件。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会提大会
这一事项。
También se refirió a la necesidad de poner en práctica el concepto de espacio normativo.
他还提会议
,有必要将政策空间这一概念付诸实践。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想提气候变化和大气层的暖化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。