La explicación de la Secretaría fue que se había enviado una nota verbal a los Estados Miembros para llenar la vacante de Director Ejecutivo Adjunto, que es el responsable de la recaudación de fondos.
秘书处提出解释是,已向各会员
发出普通照会,来填补负责筹资
副执行主任一职
空缺。
presentar una nota
La explicación de la Secretaría fue que se había enviado una nota verbal a los Estados Miembros para llenar la vacante de Director Ejecutivo Adjunto, que es el responsable de la recaudación de fondos.
秘书处提出解释是,已向各会员
发出普通照会,来填补负责筹资
副执行主任一职
空缺。
Sin embargo, a nivel nacional, en el marco del Consejo de Estado, se planteó su nulidad en un proceso al que se hace referencia brevemente para mostrar la reacción interna, oficial y no oficial, acerca de la validez de esta nota.
但一级,
最高行政法院内提出了通过某种程序废除该照会
效力。
Su delegación aprecia el ofrecimiento del Grupo de Trabajo de ayudar al Relator Especial a elaborar los principios sobre los actos unilaterales de los Estados que se presentarán junto con ejemplos de la práctica de los Estados tomados de las notas preparadas por los miembros del Grupo.
波兰代表团对工作组愿意协助特别报告员拟订关于方面行为
原则,表示赞赏;这些原则将连同收集自工作组成员所编制照会
解释性实际范例一并提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una nota
La explicación de la Secretaría fue que se había enviado una nota verbal a los Estados Miembros para llenar la vacante de Director Ejecutivo Adjunto, que es el responsable de la recaudación de fondos.
秘书处提出解释是,已向各会员国发出普通照会,来填补负责筹资
副执行主任一职
空缺。
Sin embargo, a nivel nacional, en el marco del Consejo de Estado, se planteó su nulidad en un proceso al que se hace referencia brevemente para mostrar la reacción interna, oficial y no oficial, acerca de la validez de esta nota.
但国家一
,
高行政法院内提出了通过某种程序废除该照会
效力。
Su delegación aprecia el ofrecimiento del Grupo de Trabajo de ayudar al Relator Especial a elaborar los principios sobre los actos unilaterales de los Estados que se presentarán junto con ejemplos de la práctica de los Estados tomados de las notas preparadas por los miembros del Grupo.
波兰代表团对工作组愿意协助特别报告员于国家单方面行为
原则,表示赞赏;这些原则将连同收集自工作组成员所编制照会
解释性实际范例一并提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una nota
La explicación de la Secretaría fue que se había enviado una nota verbal a los Estados Miembros para llenar la vacante de Director Ejecutivo Adjunto, que es el responsable de la recaudación de fondos.
秘书处提出解释是,已向各
员国发出普通
,来填补负责筹资
副执行主任一职
空缺。
Sin embargo, a nivel nacional, en el marco del Consejo de Estado, se planteó su nulidad en un proceso al que se hace referencia brevemente para mostrar la reacción interna, oficial y no oficial, acerca de la validez de esta nota.
但在国家一级,在最高行政法院内提出了通过某种程序废除该。
Su delegación aprecia el ofrecimiento del Grupo de Trabajo de ayudar al Relator Especial a elaborar los principios sobre los actos unilaterales de los Estados que se presentarán junto con ejemplos de la práctica de los Estados tomados de las notas preparadas por los miembros del Grupo.
波兰代表团对工作组愿意协助特别报告员拟订关于国家单方面行为原则,表示赞赏;这些原则将连同收集自工作组成员所编制
解释性实际范例一并提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una nota
La explicación de la Secretaría fue que se había enviado una nota verbal a los Estados Miembros para llenar la vacante de Director Ejecutivo Adjunto, que es el responsable de la recaudación de fondos.
秘书处提出解释是,已向各会员国发出普通照会,来填补负责筹资
副执行主任一职
空缺。
Sin embargo, a nivel nacional, en el marco del Consejo de Estado, se planteó su nulidad en un proceso al que se hace referencia brevemente para mostrar la reacción interna, oficial y no oficial, acerca de la validez de esta nota.
但在国家一级,在最高行政法院内提出了通过某种程序废除该照会效力。
Su delegación aprecia el ofrecimiento del Grupo de Trabajo de ayudar al Relator Especial a elaborar los principios sobre los actos unilaterales de los Estados que se presentarán junto con ejemplos de la práctica de los Estados tomados de las notas preparadas por los miembros del Grupo.
波兰代表团对工作组愿意协助特别报告员拟订关于国家单方面行为原则,表示赞赏;这些原则将连同收集自工作组成员所编制照会
解释性实际范
一并提出。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una nota
La explicación de la Secretaría fue que se había enviado una nota verbal a los Estados Miembros para llenar la vacante de Director Ejecutivo Adjunto, que es el responsable de la recaudación de fondos.
秘书处提出解释是,已向各会员国发出普通照会,来填补负责筹资
副执行主任一职
空缺。
Sin embargo, a nivel nacional, en el marco del Consejo de Estado, se planteó su nulidad en un proceso al que se hace referencia brevemente para mostrar la reacción interna, oficial y no oficial, acerca de la validez de esta nota.
但国家一
,
高行政法院内提出了通过某种程序废除该照会
效力。
Su delegación aprecia el ofrecimiento del Grupo de Trabajo de ayudar al Relator Especial a elaborar los principios sobre los actos unilaterales de los Estados que se presentarán junto con ejemplos de la práctica de los Estados tomados de las notas preparadas por los miembros del Grupo.
波兰代表团对工作组愿意协助特别报告员于国家单方面行为
原则,表示赞赏;这些原则将连同收集自工作组成员所编制照会
解释性实际范例一并提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una nota
La explicación de la Secretaría fue que se había enviado una nota verbal a los Estados Miembros para llenar la vacante de Director Ejecutivo Adjunto, que es el responsable de la recaudación de fondos.
秘书处提出解释是,已向各会员国发出普通照会,来填补负责筹资
副执行主任一职
空缺。
Sin embargo, a nivel nacional, en el marco del Consejo de Estado, se planteó su nulidad en un proceso al que se hace referencia brevemente para mostrar la reacción interna, oficial y no oficial, acerca de la validez de esta nota.
但在国家一级,在最高行政法提出了通过某种程序废除该照会
效力。
Su delegación aprecia el ofrecimiento del Grupo de Trabajo de ayudar al Relator Especial a elaborar los principios sobre los actos unilaterales de los Estados que se presentarán junto con ejemplos de la práctica de los Estados tomados de las notas preparadas por los miembros del Grupo.
波兰代表团对工作组愿意协助报告员拟订关于国家单方面行为
原则,表示赞赏;这些原则将连同收集自工作组成员所编制照会
解释性实际范例一并提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una nota
La explicación de la Secretaría fue que se había enviado una nota verbal a los Estados Miembros para llenar la vacante de Director Ejecutivo Adjunto, que es el responsable de la recaudación de fondos.
秘书处提出解释是,已向各会员国发出普通照会,来填补负责筹资
副执行主任一职
空缺。
Sin embargo, a nivel nacional, en el marco del Consejo de Estado, se planteó su nulidad en un proceso al que se hace referencia brevemente para mostrar la reacción interna, oficial y no oficial, acerca de la validez de esta nota.
但在国家一级,在最高行政法院内提出了通过序废除该照会
效力。
Su delegación aprecia el ofrecimiento del Grupo de Trabajo de ayudar al Relator Especial a elaborar los principios sobre los actos unilaterales de los Estados que se presentarán junto con ejemplos de la práctica de los Estados tomados de las notas preparadas por los miembros del Grupo.
波兰代表作组愿意协助特别报告员拟订关于国家单方面行为
原则,表示赞赏;这些原则将连同收集自
作组成员所编制照会
解释性实际范例一并提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una nota
La explicación de la Secretaría fue que se había enviado una nota verbal a los Estados Miembros para llenar la vacante de Director Ejecutivo Adjunto, que es el responsable de la recaudación de fondos.
秘书处提解释是,已向各会员国发
普通照会,来填补负责筹资
副执行主任一职
空缺。
Sin embargo, a nivel nacional, en el marco del Consejo de Estado, se planteó su nulidad en un proceso al que se hace referencia brevemente para mostrar la reacción interna, oficial y no oficial, acerca de la validez de esta nota.
但在国家一级,在最高行政法院内提了通过某种程序废除该照会
效力。
Su delegación aprecia el ofrecimiento del Grupo de Trabajo de ayudar al Relator Especial a elaborar los principios sobre los actos unilaterales de los Estados que se presentarán junto con ejemplos de la práctica de los Estados tomados de las notas preparadas por los miembros del Grupo.
波兰代表团对工作组愿意协助特别报告员拟订关于国家单方面行为原则,表示赞赏;这些原则将连同收集自工作组成员所编制照会
解释性实际范
一并提
。
:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una nota
La explicación de la Secretaría fue que se había enviado una nota verbal a los Estados Miembros para llenar la vacante de Director Ejecutivo Adjunto, que es el responsable de la recaudación de fondos.
提出
解释是,已向各会员国发出普通照会,来填补负责筹资
副执行主任
职
空缺。
Sin embargo, a nivel nacional, en el marco del Consejo de Estado, se planteó su nulidad en un proceso al que se hace referencia brevemente para mostrar la reacción interna, oficial y no oficial, acerca de la validez de esta nota.
但在国家级,在最高行政法院内提出了通过某种程序废除该照会
效力。
Su delegación aprecia el ofrecimiento del Grupo de Trabajo de ayudar al Relator Especial a elaborar los principios sobre los actos unilaterales de los Estados que se presentarán junto con ejemplos de la práctica de los Estados tomados de las notas preparadas por los miembros del Grupo.
波兰代表团对工作组愿意协助特别报告员拟订关于国家单方面行为原则,表示赞赏;这些原则将连同收集自工作组成员所编制照会
解释性实际
并提出。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar una nota
La explicación de la Secretaría fue que se había enviado una nota verbal a los Estados Miembros para llenar la vacante de Director Ejecutivo Adjunto, que es el responsable de la recaudación de fondos.
秘书处提出解释是,已向各会员国发出普通照会,来填补负责筹资
副执行主任
空缺。
Sin embargo, a nivel nacional, en el marco del Consejo de Estado, se planteó su nulidad en un proceso al que se hace referencia brevemente para mostrar la reacción interna, oficial y no oficial, acerca de la validez de esta nota.
但在国家级,在最高行政法院内提出了通过某种程序废除该照会
效力。
Su delegación aprecia el ofrecimiento del Grupo de Trabajo de ayudar al Relator Especial a elaborar los principios sobre los actos unilaterales de los Estados que se presentarán junto con ejemplos de la práctica de los Estados tomados de las notas preparadas por los miembros del Grupo.
波兰代表团对工作组愿意协助特别报告员拟订关于国家单方面行则,表示赞赏;这些
则将连同收集自工作组成员所编制照会
解释性实际范例
并提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。