Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据秘长提出的具体建
,我谨提出四点简短意见。
presentar; proponer; formular
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据秘长提出的具体建
,我谨提出四点简短意见。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提出这索赔。
No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.
没有提出或何其他事项。
Se han hecho por lo demás otras propuestas de redacción.
还提出了一些其他起草建。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建赔偿额。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘回答巴西代表提出的问题。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出最新的结果。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,似乎提出了两。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提出五点实质性内容。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提出的。
Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.
同时,对建12提出一些关切。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Este informe se presenta en cumplimiento de esa decisión.
本报告就是遵照这一决定提出的。
Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.
另一人说,提出上诉可以撤消判罪。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建开列于后。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提出了若干建。
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
提出的另一个问题涉及法律案文。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建和承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; proponer; formular
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据秘长提出的具体建议,我谨提出
短意见。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提出种索赔。
No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.
没有提出或审议任何其他事。
Se han hecho por lo demás otras propuestas de redacción.
还提出了一些其他起草建议。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘回答巴西代表提出的问题。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出最新的结果。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,似乎提出了两种解释。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提出五实质性内容。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按要求提出的。
Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.
同时,对建议12提出一些关切。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Este informe se presenta en cumplimiento de esa decisión.
本报告就是遵一决定提出的。
Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.
另一人说,提出上诉可以撤消判罪。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提出了若干建议。
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
提出的另一个问题涉及法律案文。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建议和承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; proponer; formular
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根秘
长提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提出这种索赔。
No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.
没有提出或审议任何其他事项。
Se han hecho por lo demás otras propuestas de redacción.
还提出了一些其他起草建议。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
此提出了建议赔偿额。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘回答巴西代表提出的问
。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
会请提出最新的结果。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,似乎提出了两种解释。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提出五点实质性内容。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提出的。
Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.
同时,对建议12提出一些关切。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问。
Este informe se presenta en cumplimiento de esa decisión.
本报告就是遵照这一决定提出的。
Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.
另一人说,提出上诉可以撤消判罪。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本织提出了若干建议。
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
提出的另一个问涉及法律案文。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助提出下列建议和承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
presentar; proponer; formular
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据秘长提
的具体建议,我谨提
四点简短意见。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提了农村妇协千年声
。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
,政府不能提
这种索赔。
No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.
没有提或审议任何其他事项。
Se han hecho por lo demás otras propuestas de redacción.
还提了一些其他起草建议。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据提
了建议赔偿额。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘回答巴西代表提
的问题。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提最新的结果。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,似乎提了两种解释。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提五点实质性内容。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提的两个备选方案。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提的。
Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.
同时,对建议12提一些关切。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提了知识产权问题。
Este informe se presenta en cumplimiento de esa decisión.
本报告就是遵照这一决定提的。
Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.
另一人说,提上诉可以撤消判罪。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提的补充建议开列于后。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提了若干建议。
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
提的另一个问题涉及法律案文。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提下列建议和承诺。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; proponer; formular
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据秘长提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提出这种索赔。
No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.
没有提出或审议任何其他事项。
Se han hecho por lo demás otras propuestas de redacción.
还提出了一些其他起草建议。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘回答巴西代表提出的问
。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出最新的结果。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,似乎提出了两种解释。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提出五点实质性内容。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该告提出前进的两个备选方案。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
告就是按照这项要求提出的。
Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.
同时,对建议12提出一些关切。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问。
Este informe se presenta en cumplimiento de esa decisión.
告就是遵照这一决定提出的。
Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.
另一人说,提出上诉可以撤消判罪。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强组织提出了若干建议。
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
提出的另一个问涉及法律案文。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建议和承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
presentar; proponer; formular
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据秘长提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提出种索赔。
No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.
没有提出或审议任何其他事项。
Se han hecho por lo demás otras propuestas de redacción.
还提出了一些其他起草建议。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘回答巴西代表提出的问题。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出最新的结果。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,似乎提出了两种解释。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提出五点实质性内容。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按项要求提出的。
Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.
同时,对建议12提出一些关切。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Este informe se presenta en cumplimiento de esa decisión.
本报告就是一决定提出的。
Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.
另一人说,提出上诉可以撤消判罪。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提出了若干建议。
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
提出的另一个问题涉及法律案文。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建议和承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; proponer; formular
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据秘长提出的具体建议,我谨提出四
简短意见。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提出这。
No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.
没有提出或审议任何其他事项。
Se han hecho por lo demás otras propuestas de redacción.
还提出了一些其他起草建议。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议偿额。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘回答巴西代表提出的问题。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出最新的结果。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,似乎提出了两解释。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提出五性内容。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提出的。
Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.
同时,对建议12提出一些关切。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家提出了知识产权问题。
Este informe se presenta en cumplimiento de esa decisión.
本报告就是遵照这一决定提出的。
Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.
另一人说,提出上诉可以撤消判罪。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提出了若干建议。
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
提出的另一个问题涉及法律案文。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建议和承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; proponer; formular
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
后,根据秘
长提出的具体建议,我谨提出四点简短意见。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提出这种索赔。
No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.
没有提出或审议任何其他事项。
Se han hecho por lo demás otras propuestas de redacción.
还提出了一些其他起草建议。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘回答巴西代表提出的问题。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出新的结果。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,似乎提出了两种解释。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提出五点实质性内容。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提出的。
Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.
同时,对建议12提出一些关切。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各专
提出了知识产权问题。
Este informe se presenta en cumplimiento de esa decisión.
本报告就是遵照这一决定提出的。
Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.
另一人说,提出上诉可以撤消判罪。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织提出了若干建议。
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
提出的另一个问题涉及法律案文。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建议和承诺。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presentar; proponer; formular
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据秘长
出的具体建议,我谨
出四点简短意见。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
出了农村妇协千年声明。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府出这种索赔。
No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.
没有出或审议任何其他事项。
Se han hecho por lo demás otras propuestas de redacción.
还出了一些其他起草建议。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此出了建议赔偿额。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘回答巴西代表
出的问题。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请出最新的结果。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,似乎出了两种解释。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想出五点实质性内
。
En dicho informe se proponían dos opciones.
告
出前进的两个备选方案。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本告就是按照这项要求
出的。
Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.
同时,对建议12出一些关切。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各位专家出了知识产权问题。
Este informe se presenta en cumplimiento de esa decisión.
本告就是遵照这一决定
出的。
Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.
另一人说,出上诉可以撤消判罪。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛出的补充建议开列于后。
Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.
为加强本组织出了若干建议。
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
出的另一个问题涉及法律案文。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组出下列建议和承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。