Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心推进平进程。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心推进平进程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我求推进这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推进阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需推进谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法政治进程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这辩论将有助于推进这一进程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须有推进可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于推进平的核方案至关重
。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在边
面的基础上推进全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面推进正当的旅游被视为促进发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时推进这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于推进中东的平进程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在推进青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥平推进方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地推进了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心进
平进程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求进这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处积极
进阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目看来
进国际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地进这一艰巨的进程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要进谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使进宪法
政治进程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于进这一进程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有进可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作不
进。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于进
平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须多边
多层面的基础上
进全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
这方面
进正当的旅游被视为促进发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时进这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独
。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势进。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于进中东的
平进程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,进青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能真空中发挥
平
进方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地进了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心平
程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作积极
阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存国际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地这一艰巨的
程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使宪法
政治
程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于这一
程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作不断向前
。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须多边
多层面的基础上
全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
这方面
当的旅游被视为促
发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存
。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得一步的实际
展,以便把局势向前
。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于中东的
平
程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能真空中发挥
平
方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
色列仍然决心
平
程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作处在积极
阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在国际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地这一艰巨的
程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使宪法
政治
程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于这一
程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在多边多层面的基础上
全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面当的旅游被视为促
发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得一步的实际
展,
便把局势向前
。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于中东的
平
程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥平
方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地了协助下的回返的支助计划。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心推平
程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
,我再次要求推
这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
来存在推
国际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
应该不遗余力地推
这一艰巨的
程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要推谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推宪法
政治
程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于推这一
程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有推可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有共睹,本法庭的工作在不断向
推
。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
保障监督对于推
平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在多边多层面的基础上推
全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面推正当的旅游被视为促
发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时推这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得一步的实际
展,以便把局势向
推
。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于推中东的
平
程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在推青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥平推
方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地推了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心平
程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处积极
阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存国际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地一艰巨的
程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
些努力将使
宪法
政治
程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望次辩论将有助于
一
程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必要有
可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作不断向前
。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必边
层面的基础上
全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
方面
正当的旅游被视为促
发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必同时
一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存
。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得一步的实际
展,以便把局势向前
。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于中东的
平
程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能真空中发挥
平
方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心推进平进程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
,我再次要求推进这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推进阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在推进国际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要推进谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使推进宪法政治进程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于推进这一进程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有推进可持续发展的政。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
保障监督对于推进
平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在多边多层面的基础上推进全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面推进正当的旅游被视为促进发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时推进这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于推进中东的平进程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在推进青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥平推进方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地推进了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心平
程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处积极
阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该遗余力地
这一艰巨的
程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使宪法
政治
程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于这一
程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作向前
。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于平的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须多边
多层面的基础上
全球安全。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
这方面
正当的旅游被视为促
发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合
的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时这一议程的所有内容;其中任何一项都
能单独存
。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得一步的实际
展,以便把局势向前
。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王决心致力于
中东的
平
程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,青年发展的事业中加强
际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会能
真空中发挥
平
方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
promover; empujar; impeler; propulsar; avanzar
Israel sigue estando resuelto a promover el proceso de paz.
以色列仍然决心程。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我再次要求这个对话。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极阶段。
Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.
目前看来存在国际发展议程的显著势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地这一艰巨的
程。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
无论有没有工作计划,我们都需要谈判。
Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.
这些努力将使宪法
政治
程成为可能。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望这次辩论将有助于这一
程。
Se hizo hincapié en la importancia de contar con políticas para promover el desarrollo sostenible.
与会者强调必须要有可持续发展的政策。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前。
Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.
因此保障监督对于的核方案至关重要。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在多边多层面的基础上
球安
。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面正当的旅游被视为促
发展的工具。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
自由与安
是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Todos los elementos del programa deben llevarse a la práctica al mismo tiempo.
必须同时这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得一步的实际
展,以便把局势向前
。
El Reino Unido está dispuesto a colaborar para hacer progresar el proceso de paz en la región.
联合王国决心致力于中东的
程。
Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse.
最后,在青年发展的事业中加强国际合作。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在真空中发挥方的作用。
También se encuentran avanzados los planes de apoyo para facilitar el regreso de la población desplazada.
也很好地了协助下的回返的支助计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。