西语助手
  • 关闭
tuī jiàn

recomendar; recomendación; encomendar

欧 路 软 件

Fui a ese médico por indicación de tu hermana.

你姐姐我去找那位医生.

Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.

学生要求教员给他们一本浪漫主义的小说。

¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?

你能给我一些墨西哥的最新电影吗?

El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.

既然经理了你,那么这个职位是你的了。

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要你们的这部小说是如此之好值得读好几

Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.

一名总干事职位候选人。

Si resulta necesario, se consulta igualmente a organizaciones de referencia y redes especializadas.

必要时还征询组织和专门网络的意见。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法命其的仲裁员。

Recomiéndeme unos libros, cualesquiera que sean.

您给我几本书吧,什么书都行。

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法对该请求做出决定前,被告了一名仲裁员。

Recomenda unas peliculas maravillosas.

他给我了几部好看的电影。

El Grupo Asiático celebra que la Junta haya recomendado al Sr. Yumkella para el cargo de Director General.

亚洲组欢迎理事会Yumkella先生担总干事一职。

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出何反对意见,法命被告的人为仲裁员。

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会员国可供联合国支配的必要人员。

Recomendamos esta propuesta al Consejo y a otros órganos por su pertinencia y como respuesta práctica a nuestra responsabilidad colectiva.

我们向安理会和其他机构这项主张,因为它是切合实际的,并且是对我们集体责的切实的回应。

En el mismo sentido, hacemos un llamado a los Estados Miembros para que presenten candidatos mujeres para este tipo de cargos.

我们还吁请会员国为这些职位女性候选人。

La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 17 de su informe.

大会面前有第六委员会在其报告第17段中的一项决议草案。

El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos.

工作队正在从一般方法学的角度对其进行考虑,并数据编纂做法。

Pueden presentarse a las elecciones de miembros de la Asamblea Nacional candidatos con respaldo de los partidos políticos o candidatos independientes.

由政党的候选人和独立候选人可在国民议会的选举中自由竞选。

El Instituto de las Naciones para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) procura activamente que en cada programa de formación participen mujeres indígenas.

联合国训练研究所(训研所)积极设法土著妇女参加每一个培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推荐 的西班牙语例句

用户正在搜索


水藻, 水闸, 水涨船高, 水针疗法, 水蒸气, 水质, 水蛭, 水中的, 水中捞月, 水肿,

相似单词


推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤, 推荐, 推荐书, 推进, 推进的, 推进力,
tuī jiàn

recomendar; recomendación; encomendar

欧 路 软 件

Fui a ese médico por indicación de tu hermana.

你姐姐我去找那位医生.

Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.

学生要求教员给他们本浪漫主义的小说。

¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?

你能给我些墨西哥的最新电影吗?

El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.

既然经理了你,那么这个职位是你的了。

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要你们的这部小说是如此之好值得读好几遍。

Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.

名总干事职位候选人。

Si resulta necesario, se consulta igualmente a organizaciones de referencia y redes especializadas.

必要时还征询组织和专门网络的意见。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其的仲裁员。

Recomiéndeme unos libros, cualesquiera que sean.

您给我几本书吧,什么书都行。

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出决定前,被告名仲裁员。

Recomenda unas peliculas maravillosas.

他给我了几部好看的电影。

El Grupo Asiático celebra que la Junta haya recomendado al Sr. Yumkella para el cargo de Director General.

亚洲组欢迎理事会Yumkella生担任总干事职。

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告的人为仲裁员。

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会员国可供联合国支配的必要人员。

Recomendamos esta propuesta al Consejo y a otros órganos por su pertinencia y como respuesta práctica a nuestra responsabilidad colectiva.

我们向安理会和其他机构这项主张,因为它是切合实际的,并且是对我们集体责任的切实的回应。

En el mismo sentido, hacemos un llamado a los Estados Miembros para que presenten candidatos mujeres para este tipo de cargos.

我们还吁请会员国为这些职位女性候选人。

La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 17 de su informe.

大会面前有第六委员会在其报告第17段中项决议草案。

El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos.

工作队正在从般方法学的角度对其进行考虑,并数据编纂做法。

Pueden presentarse a las elecciones de miembros de la Asamblea Nacional candidatos con respaldo de los partidos políticos o candidatos independientes.

由政党的候选人和独立候选人可在国民议会的选举中自由竞选。

El Instituto de las Naciones para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) procura activamente que en cada programa de formación participen mujeres indígenas.

联合国训练研究所(训研所)积极设法土著妇女参加每个培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推荐 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 税额, 税额减免, 税关, 税金, 税款, 税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收,

相似单词


推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤, 推荐, 推荐书, 推进, 推进的, 推进力,
tuī jiàn

recomendar; recomendación; encomendar

欧 路 软 件

Fui a ese médico por indicación de tu hermana.

你姐姐我去找那位医生.

Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.

学生要求教员给他们一本浪漫主义小说。

¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?

你能给我一些墨西哥最新电影吗?

El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.

既然经理了你,那么这个职位是你了。

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要你们这部小说是如此得读几遍。

Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.

一名总干事职位候选人。

Si resulta necesario, se consulta igualmente a organizaciones de referencia y redes especializadas.

必要时还征询组织和专门网络意见。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其员。

Recomiéndeme unos libros, cualesquiera que sean.

您给我几本书吧,什么书都行。

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出决定前,被告了一名员。

Recomenda unas peliculas maravillosas.

他给我了几部电影。

El Grupo Asiático celebra que la Junta haya recomendado al Sr. Yumkella para el cargo de Director General.

亚洲组欢迎理事会Yumkella先生担任总干事一职。

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告人为员。

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会员国可供联合国支配必要人员。

Recomendamos esta propuesta al Consejo y a otros órganos por su pertinencia y como respuesta práctica a nuestra responsabilidad colectiva.

我们向安理会和其他机构这项主张,因为它是切合实际,并且是对我们集体责任切实回应。

En el mismo sentido, hacemos un llamado a los Estados Miembros para que presenten candidatos mujeres para este tipo de cargos.

我们还吁请会员国为这些职位女性候选人。

La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 17 de su informe.

大会面前有第六委员会在其报告第17段中一项决议草案。

El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos.

工作队正在从一般方法学角度对其进行考虑,并数据编纂做法。

Pueden presentarse a las elecciones de miembros de la Asamblea Nacional candidatos con respaldo de los partidos políticos o candidatos independientes.

由政党候选人和独立候选人可在国民议会选举中自由竞选。

El Instituto de las Naciones para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) procura activamente que en cada programa de formación participen mujeres indígenas.

联合国训练研究所(训研所)积极设法土著妇女参加每一个培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推荐 的西班牙语例句

用户正在搜索


睡得真甜, 睡过头, 睡觉, 睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法,

相似单词


推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤, 推荐, 推荐书, 推进, 推进的, 推进力,
tuī jiàn

recomendar; recomendación; encomendar

欧 路 软 件

Fui a ese médico por indicación de tu hermana.

你姐姐我去找那位医生.

Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.

学生要求教员给他们一本浪漫主义的说。

¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?

你能给我一些墨西哥的最新电影吗?

El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.

既然经理了你,那么个职位是你的了。

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要你们的说是如此之好值得读好遍。

Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.

一名总干事职位候选人。

Si resulta necesario, se consulta igualmente a organizaciones de referencia y redes especializadas.

必要时还征询组织和专门网络的意见。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其的仲裁员。

Recomiéndeme unos libros, cualesquiera que sean.

您给我本书吧,什么书都行。

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出决定前,被告了一名仲裁员。

Recomenda unas peliculas maravillosas.

他给我好看的电影。

El Grupo Asiático celebra que la Junta haya recomendado al Sr. Yumkella para el cargo de Director General.

亚洲组欢迎理事会Yumkella先生担任总干事一职。

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告的人为仲裁员。

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会员国可供联合国支配的必要人员。

Recomendamos esta propuesta al Consejo y a otros órganos por su pertinencia y como respuesta práctica a nuestra responsabilidad colectiva.

我们向安理会和其他机构项主张,因为它是切合实际的,并且是对我们集体责任的切实的回应。

En el mismo sentido, hacemos un llamado a los Estados Miembros para que presenten candidatos mujeres para este tipo de cargos.

我们还吁请会员国为些职位女性候选人。

La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 17 de su informe.

大会面前有第六委员会在其报告第17段中的一项决议草案。

El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos.

工作队正在从一般方法学的角度对其进行考虑,并数据编纂做法。

Pueden presentarse a las elecciones de miembros de la Asamblea Nacional candidatos con respaldo de los partidos políticos o candidatos independientes.

由政党的候选人和独立候选人可在国民议会的选举中自由竞选。

El Instituto de las Naciones para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) procura activamente que en cada programa de formación participen mujeres indígenas.

联合国训练研究所(训研所)积极设法土著妇女参加每一个培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推荐 的西班牙语例句

用户正在搜索


睡着的, , 吮的, 吮吸, , 顺坝, 顺便, 顺便说及地, 顺差, 顺产,

相似单词


推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤, 推荐, 推荐书, 推进, 推进的, 推进力,
tuī jiàn

recomendar; recomendación; encomendar

欧 路 软 件

Fui a ese médico por indicación de tu hermana.

姐姐我去找那位医生.

Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.

学生要求教员给他们一本浪漫主义的小说。

¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?

能给我一些墨西哥的最新电影吗?

El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.

既然经理,那么这个职位是

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要们的这部小说是如此之好值得读好几遍。

Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.

一名总干事职位候选人。

Si resulta necesario, se consulta igualmente a organizaciones de referencia y redes especializadas.

必要时还征询组织和专门网络的意见。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其的仲裁员。

Recomiéndeme unos libros, cualesquiera que sean.

您给我几本书吧,什么书都行。

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出决一名仲裁员。

Recomenda unas peliculas maravillosas.

他给我几部好看的电影。

El Grupo Asiático celebra que la Junta haya recomendado al Sr. Yumkella para el cargo de Director General.

亚洲组欢迎理事会Yumkella先生担任总干事一职。

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命的人为仲裁员。

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会员国可供联合国支配的必要人员。

Recomendamos esta propuesta al Consejo y a otros órganos por su pertinencia y como respuesta práctica a nuestra responsabilidad colectiva.

我们向安理会和其他机构这项主张,因为它是切合实际的,并且是对我们集体责任的切实的回应。

En el mismo sentido, hacemos un llamado a los Estados Miembros para que presenten candidatos mujeres para este tipo de cargos.

我们还吁请会员国为这些职位女性候选人。

La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 17 de su informe.

大会面有第六委员会在其报告第17段中的一项决议草案。

El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos.

工作队正在从一般方法学的角度对其进行考虑,并数据编纂做法。

Pueden presentarse a las elecciones de miembros de la Asamblea Nacional candidatos con respaldo de los partidos políticos o candidatos independientes.

由政党的候选人和独立候选人可在国民议会的选举中自由竞选。

El Instituto de las Naciones para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) procura activamente que en cada programa de formación participen mujeres indígenas.

联合国训练研究所(训研所)积极设法土著妇女参加每一个培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推荐 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺风, 顺风耳, 顺服, 顺行, 顺和, 顺口, 顺口溜, 顺理成章, 顺利, 顺溜,

相似单词


推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤, 推荐, 推荐书, 推进, 推进的, 推进力,
tuī jiàn

recomendar; recomendación; encomendar

欧 路 软 件

Fui a ese médico por indicación de tu hermana.

你姐姐我去找那位医生.

Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.

学生要求教员给他们一本浪漫主义的小说。

¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?

你能给我一些墨西哥的最新电影吗?

El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.

既然经理了你,那么这个职位是你的了。

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要你们的这部小说是如此之好值得读好几

Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.

一名总干事职位候选人。

Si resulta necesario, se consulta igualmente a organizaciones de referencia y redes especializadas.

必要时还征询组织和专门网络的意见。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法命其的仲裁员。

Recomiéndeme unos libros, cualesquiera que sean.

您给我几本书吧,什么书都行。

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法对该请求做出决定前,被告了一名仲裁员。

Recomenda unas peliculas maravillosas.

他给我了几部好看的电影。

El Grupo Asiático celebra que la Junta haya recomendado al Sr. Yumkella para el cargo de Director General.

亚洲组欢迎理事会Yumkella先生担总干事一职。

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出何反对意见,法命被告的人为仲裁员。

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会员国可供联合国支配的必要人员。

Recomendamos esta propuesta al Consejo y a otros órganos por su pertinencia y como respuesta práctica a nuestra responsabilidad colectiva.

我们向安理会和其他机构这项主张,因为它是切合实际的,并且是对我们集体责的切实的回应。

En el mismo sentido, hacemos un llamado a los Estados Miembros para que presenten candidatos mujeres para este tipo de cargos.

我们还吁请会员国为这些职位女性候选人。

La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 17 de su informe.

大会面前有第六委员会在其报告第17段中的一项决议草案。

El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos.

工作队正在从一般方法学的角度对其进行考虑,并数据编纂做法。

Pueden presentarse a las elecciones de miembros de la Asamblea Nacional candidatos con respaldo de los partidos políticos o candidatos independientes.

由政党的候选人和独立候选人可在国民议会的选举中自由竞选。

El Instituto de las Naciones para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) procura activamente que en cada programa de formación participen mujeres indígenas.

联合国训练研究所(训研所)积极设法土著妇女参加每一个培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推荐 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺手牵羊, 顺水, 顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延,

相似单词


推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤, 推荐, 推荐书, 推进, 推进的, 推进力,
tuī jiàn

recomendar; recomendación; encomendar

欧 路 软 件

Fui a ese médico por indicación de tu hermana.

你姐姐我去找那位医生.

Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.

学生要求教一本浪漫主义小说。

¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?

你能一些墨西哥电影吗?

El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.

既然经理了你,那么这个职位是你了。

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要你们这部小说是如此之好值得读好几遍。

Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.

一名总干事职位候选人。

Si resulta necesario, se consulta igualmente a organizaciones de referencia y redes especializadas.

必要时还征询组织和专门网络意见。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其仲裁

Recomiéndeme unos libros, cualesquiera que sean.

几本书吧,什么书都行。

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出决定前,被告了一名仲裁

Recomenda unas peliculas maravillosas.

了几部好看电影。

El Grupo Asiático celebra que la Junta haya recomendado al Sr. Yumkella para el cargo de Director General.

亚洲组欢迎理事会Yumkella先生担任总干事一职。

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告人为仲裁

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会可供联合国支配必要人

Recomendamos esta propuesta al Consejo y a otros órganos por su pertinencia y como respuesta práctica a nuestra responsabilidad colectiva.

我们向安理会和其机构这项主张,因为它是切合实际,并且是对我们集体责任切实回应。

En el mismo sentido, hacemos un llamado a los Estados Miembros para que presenten candidatos mujeres para este tipo de cargos.

我们还吁请会国为这些职位女性候选人。

La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 17 de su informe.

大会面前有第六委会在其报告第17段中一项决议草案。

El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos.

工作队正在从一般方法学角度对其进行考虑,并数据编纂做法。

Pueden presentarse a las elecciones de miembros de la Asamblea Nacional candidatos con respaldo de los partidos políticos o candidatos independientes.

由政党候选人和独立候选人可在国民议会选举中自由竞选。

El Instituto de las Naciones para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) procura activamente que en cada programa de formación participen mujeres indígenas.

联合国训练研究所(训研所)积极设法土著妇女参加每一个培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推荐 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人,

相似单词


推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤, 推荐, 推荐书, 推进, 推进的, 推进力,
tuī jiàn

recomendar; recomendación; encomendar

欧 路 软 件

Fui a ese médico por indicación de tu hermana.

你姐姐我去找那位医生.

Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.

学生要教员给他们本浪漫主义的小说。

¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?

你能给我些墨西哥的最新电影吗?

El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.

既然经理了你,那么这个职位是你的了。

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要你们的这部小说是如此之好值得读好几遍。

Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.

干事职位候选人。

Si resulta necesario, se consulta igualmente a organizaciones de referencia y redes especializadas.

必要时征询组织和专门网络的意见。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告法院任命其的仲裁员。

Recomiéndeme unos libros, cualesquiera que sean.

您给我几本书吧,什么书都行。

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该做出决定前,被告仲裁员。

Recomenda unas peliculas maravillosas.

他给我了几部好看的电影。

El Grupo Asiático celebra que la Junta haya recomendado al Sr. Yumkella para el cargo de Director General.

亚洲组欢迎理事会Yumkella先生担任干事职。

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告的人为仲裁员。

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会员国可供联合国支配的必要人员。

Recomendamos esta propuesta al Consejo y a otros órganos por su pertinencia y como respuesta práctica a nuestra responsabilidad colectiva.

我们向安理会和其他机构这项主张,因为它是切合实际的,并且是对我们集体责任的切实的回应。

En el mismo sentido, hacemos un llamado a los Estados Miembros para que presenten candidatos mujeres para este tipo de cargos.

我们会员国为这些职位女性候选人。

La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 17 de su informe.

大会面前有第六委员会在其报告第17段中项决议草案。

El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos.

工作队正在从般方法学的角度对其进行考虑,并数据编纂做法。

Pueden presentarse a las elecciones de miembros de la Asamblea Nacional candidatos con respaldo de los partidos políticos o candidatos independientes.

由政党的候选人和独立候选人可在国民议会的选举中自由竞选。

El Instituto de las Naciones para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) procura activamente que en cada programa de formación participen mujeres indígenas.

联合国训练研究所(训研所)积极设法土著妇女参加每个培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推荐 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤, 推荐, 推荐书, 推进, 推进的, 推进力,
tuī jiàn

recomendar; recomendación; encomendar

欧 路 软 件

Fui a ese médico por indicación de tu hermana.

你姐姐我去找那位医生.

Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.

学生要求教员给他们一本浪漫主义小说。

¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?

你能给我一些墨西哥最新电影吗?

El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.

既然经理了你,那么这个职位是你了。

La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.

我将要你们这部小说是如此之好值得读好几遍。

Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.

一名总干事职位候选

Si resulta necesario, se consulta igualmente a organizaciones de referencia y redes especializadas.

必要时还征询组织和专门网络意见。

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其仲裁员。

Recomiéndeme unos libros, cualesquiera que sean.

您给我几本书吧,什么书都行。

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出决定前,被告了一名仲裁员。

Recomenda unas peliculas maravillosas.

他给我了几部好看电影。

El Grupo Asiático celebra que la Junta haya recomendado al Sr. Yumkella para el cargo de Director General.

亚洲组欢迎理事会Yumkella先生担任总干事一职。

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告为仲裁员。

Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.

所以,我呼吁会员国可供联合国支配必要员。

Recomendamos esta propuesta al Consejo y a otros órganos por su pertinencia y como respuesta práctica a nuestra responsabilidad colectiva.

我们向安理会和其他机构这项主张,因为它是切合实际,并且是对我们集体责任切实回应。

En el mismo sentido, hacemos un llamado a los Estados Miembros para que presenten candidatos mujeres para este tipo de cargos.

我们还吁请会员国为这些职位女性候选

La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 17 de su informe.

大会面前有第六委员会在其报告第17段中一项决议草案。

El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos.

工作队正在从一般方法学角度对其进行考虑,并数据编纂做法。

Pueden presentarse a las elecciones de miembros de la Asamblea Nacional candidatos con respaldo de los partidos políticos o candidatos independientes.

由政党候选和独立候选可在国民议会选举中自由竞选。

El Instituto de las Naciones para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) procura activamente que en cada programa de formación participen mujeres indígenas.

联合国训练研究所(训研所)积极设法土著妇女参加每一个培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推荐 的西班牙语例句

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤, 推荐, 推荐书, 推进, 推进的, 推进力,