Exploramos todas las grutas de la montaña.
我们探索了山上所有的岩洞。
tantear; sondar; buscar; explorar; tentar
Es helper cop yrightExploramos todas las grutas de la montaña.
我们探索了山上所有的岩洞。
Estoy interesada en la exploración del universo.
我对探索宇宙很感兴趣。
Estas cuestiones se estudian en el presente informe.
本报告对这些问题进行了探索。
Como resultado de este ejercicio, muchos miembros del grupo tienen experiencia con los metadatos.
由于这项活动,小组许多成员都有探索元数据的经验。
La exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben ser garantizados para toda la humanidad.
应确保探索和使用层空间是全人类的领域。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置的潜力就足够了吗?
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性。
La UNU toma nota de la recomendación.
合国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.
第三,正在探索其他方法来处理核燃料循环的问题。
El proyecto se encuentra en su etapa preliminar, la de estudiar vías de diálogo y cooperación.
该项目正处于初步阶段,即探索对话和合作途径阶段。
El Consejo debería explorar nuevas vías para crear un marco de cooperación con la sociedad civil.
安理会应该探索新的途径,建立与民间社会的合作框架。
El MM estudiará nuevas posibilidades de financiación procedente de empresas privadas, fundaciones y el comercio del carbono.
全球基金将进一步探索从私人公司、基金会和碳交易筹资的机会。
Ha dedicado considerable energía a explorar los medios de establecer un programa de trabajo para la Conferencia.
他花费大量精力探索裁谈会达成一项工作计划的途径和方法。
Se trata de una misión precursora de mitigación que la Agencia Espacial Europea (ESA) estudia actualmente.
Don Quijote是目前由欧洲航天局(欧空局)正在的一项减少威胁探索飞行任务。
Habría que hacer todo lo posible por explorar las regiones oceánicas de donde no se han tomado pruebas.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区。
Deben explorarse otras soluciones alternativas que no sean los proyectos tradicionales de dos a tres años de duración.
必须探索其他解决方案,以取代通常持续两三年的传统项目办法。
El grupo también consideró la posibilidad de organizar oficinas subnacionales, algunas de las cuales ya se han establecido.
发展集团还探索了建立次国家办事处的可能性,其中一些办事处已经设立。
Mientras tanto, el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación estudia diversas formas de ampliar este enfoque innovador.
此同时,解放政策协调司正在探索扩展这种创新方法的新途径。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tantear; sondar; buscar; explorar; tentar
Es helper cop yrightExploramos todas las grutas de la montaña.
我们了山上所有的岩洞。
Estoy interesada en la exploración del universo.
我对宇宙很感兴趣。
Estas cuestiones se estudian en el presente informe.
本报告对这些问题进行了。
Como resultado de este ejercicio, muchos miembros del grupo tienen experiencia con los metadatos.
于这项活动,小组许多成员都有
元数据的经验。
La exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben ser garantizados para toda la humanidad.
应确保和使用外层空间是全人类的领域。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这面讲,仅仅
当前机构设置的潜力就足够了吗?
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些的回报
是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“”性研究。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.
第三,正在其
法来处理核燃料循环的问题。
El proyecto se encuentra en su etapa preliminar, la de estudiar vías de diálogo y cooperación.
该项目正处于初步阶段,即对话和合作途径阶段。
El Consejo debería explorar nuevas vías para crear un marco de cooperación con la sociedad civil.
安理会应该新的途径,建立与民间社会的合作框架。
El MM estudiará nuevas posibilidades de financiación procedente de empresas privadas, fundaciones y el comercio del carbono.
全球基金将进一步从私人公司、基金会和碳交易筹资的机会。
Ha dedicado considerable energía a explorar los medios de establecer un programa de trabajo para la Conferencia.
花费大量精力
裁谈会达成一项工作计划的途径和
法。
Se trata de una misión precursora de mitigación que la Agencia Espacial Europea (ESA) estudia actualmente.
Don Quijote是目前欧洲航天局(欧空局)正在研究的一项减少威胁
飞行任务。
Habría que hacer todo lo posible por explorar las regiones oceánicas de donde no se han tomado pruebas.
应该作出特别努力,未做过抽样调查的海区。
Deben explorarse otras soluciones alternativas que no sean los proyectos tradicionales de dos a tres años de duración.
必须其
解决
案,以取代通常持续两三年的传统项目办法。
El grupo también consideró la posibilidad de organizar oficinas subnacionales, algunas de las cuales ya se han establecido.
发展集团还了建立次国家办事处的可能性,其中一些办事处已经设立。
Mientras tanto, el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación estudia diversas formas de ampliar este enfoque innovador.
此同时,解放政策协调司正在扩展这种创新
法的新途径。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tantear; sondar; buscar; explorar; tentar
Es helper cop yrightExploramos todas las grutas de la montaña.
我们探索了山上所有的岩洞。
Estoy interesada en la exploración del universo.
我探索宇宙很感兴趣。
Estas cuestiones se estudian en el presente informe.
本报告这些问题进行了探索。
Como resultado de este ejercicio, muchos miembros del grupo tienen experiencia con los metadatos.
由于这项活动,小组许多成员都有探索元数据的经验。
La exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben ser garantizados para toda la humanidad.
应确保探索和使用外层空间是全人类的领域。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
外直接投资探索
际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置的潜力就足够了吗?
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报是巨
的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生的背景于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性研究。
La UNU toma nota de la recomendación.
联学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.
第三,正在探索其他方法来处理核燃料循环的问题。
El proyecto se encuentra en su etapa preliminar, la de estudiar vías de diálogo y cooperación.
该项目正处于初步阶段,即探索话和
作途径阶段。
El Consejo debería explorar nuevas vías para crear un marco de cooperación con la sociedad civil.
安理会应该探索新的途径,建立与民间社会的作框架。
El MM estudiará nuevas posibilidades de financiación procedente de empresas privadas, fundaciones y el comercio del carbono.
全球基金将进一步探索从私人公司、基金会和碳交易筹资的机会。
Ha dedicado considerable energía a explorar los medios de establecer un programa de trabajo para la Conferencia.
他花费量精力探索裁谈会达成一项工作计划的途径和方法。
Se trata de una misión precursora de mitigación que la Agencia Espacial Europea (ESA) estudia actualmente.
Don Quijote是目前由欧洲航天局(欧空局)正在研究的一项减少威胁探索飞行任务。
Habría que hacer todo lo posible por explorar las regiones oceánicas de donde no se han tomado pruebas.
应该作出特别努力,探索未做抽样调查的海区。
Deben explorarse otras soluciones alternativas que no sean los proyectos tradicionales de dos a tres años de duración.
必须探索其他解决方案,以取代常持续两三年的传统项目办法。
El grupo también consideró la posibilidad de organizar oficinas subnacionales, algunas de las cuales ya se han establecido.
发展集团还探索了建立次家办事处的可能性,其中一些办事处已经设立。
Mientras tanto, el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación estudia diversas formas de ampliar este enfoque innovador.
此同时,解放政策协调司正在探索扩展这种创新方法的新途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tantear; sondar; buscar; explorar; tentar
Es helper cop yrightExploramos todas las grutas de la montaña.
我们探索了山上所有的岩洞。
Estoy interesada en la exploración del universo.
我对探索宇宙很感兴趣。
Estas cuestiones se estudian en el presente informe.
本报告对这些问题进行了探索。
Como resultado de este ejercicio, muchos miembros del grupo tienen experiencia con los metadatos.
由于这项活动,多成员都有探索元数据的经验。
La exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben ser garantizados para toda la humanidad.
应确保探索和使用外层空间是全人类的领域。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置的潜力就足够了吗?
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”研究。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能。
En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.
,正在探索其他方法来处理核燃料循环的问题。
El proyecto se encuentra en su etapa preliminar, la de estudiar vías de diálogo y cooperación.
该项目正处于初步阶段,即探索对话和合作途径阶段。
El Consejo debería explorar nuevas vías para crear un marco de cooperación con la sociedad civil.
安理会应该探索新的途径,建立与民间社会的合作框架。
El MM estudiará nuevas posibilidades de financiación procedente de empresas privadas, fundaciones y el comercio del carbono.
全球基金将进一步探索从私人公司、基金会和碳交易筹资的机会。
Ha dedicado considerable energía a explorar los medios de establecer un programa de trabajo para la Conferencia.
他花费大量精力探索裁谈会达成一项工作计划的途径和方法。
Se trata de una misión precursora de mitigación que la Agencia Espacial Europea (ESA) estudia actualmente.
Don Quijote是目前由欧洲航天局(欧空局)正在研究的一项减少威胁探索飞行任务。
Habría que hacer todo lo posible por explorar las regiones oceánicas de donde no se han tomado pruebas.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区。
Deben explorarse otras soluciones alternativas que no sean los proyectos tradicionales de dos a tres años de duración.
必须探索其他解决方案,以取代通常持续两年的传统项目办法。
El grupo también consideró la posibilidad de organizar oficinas subnacionales, algunas de las cuales ya se han establecido.
发展集团还探索了建立次国家办事处的可能,其中一些办事处已经设立。
Mientras tanto, el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación estudia diversas formas de ampliar este enfoque innovador.
此同时,解放政策协调司正在探索扩展这种创新方法的新途径。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tantear; sondar; buscar; explorar; tentar
Es helper cop yrightExploramos todas las grutas de la montaña.
我们探索了山上所有的岩洞。
Estoy interesada en la exploración del universo.
我对探索宇宙很感兴趣。
Estas cuestiones se estudian en el presente informe.
本报告对这些问题进行了探索。
Como resultado de este ejercicio, muchos miembros del grupo tienen experiencia con los metadatos.
由于这项活动,小组许多成员都有探索元数据的经验。
La exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben ser garantizados para toda la humanidad.
应确保探索和使用外层全人类的领域。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置的潜力就足够了吗?
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但最终这些探索的回报
巨大的,而且按照当时的情况来说肯定
如此。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法进行一个关于本专题的“探索”性研究。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一,
继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.
第三,正在探索其他方法来处理核燃料循环的问题。
El proyecto se encuentra en su etapa preliminar, la de estudiar vías de diálogo y cooperación.
该项目正处于初步阶段,即探索对话和合作途径阶段。
El Consejo debería explorar nuevas vías para crear un marco de cooperación con la sociedad civil.
安理会应该探索新的途径,立与民
社会的合作框架。
El MM estudiará nuevas posibilidades de financiación procedente de empresas privadas, fundaciones y el comercio del carbono.
全球基金进一步探索从私人公司、基金会和碳交易筹资的机会。
Ha dedicado considerable energía a explorar los medios de establecer un programa de trabajo para la Conferencia.
他花费大量精力探索裁谈会达成一项工作计划的途径和方法。
Se trata de una misión precursora de mitigación que la Agencia Espacial Europea (ESA) estudia actualmente.
Don Quijote目前由欧洲航天局(欧
局)正在研究的一项减少威胁探索飞行任务。
Habría que hacer todo lo posible por explorar las regiones oceánicas de donde no se han tomado pruebas.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区。
Deben explorarse otras soluciones alternativas que no sean los proyectos tradicionales de dos a tres años de duración.
必须探索其他解决方案,以取代通常持续两三年的传统项目办法。
El grupo también consideró la posibilidad de organizar oficinas subnacionales, algunas de las cuales ya se han establecido.
发展集团还探索了立次国家办事处的可能性,其中一些办事处已经设立。
Mientras tanto, el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación estudia diversas formas de ampliar este enfoque innovador.
此同时,解放政策协调司正在探索扩展这种创新方法的新途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tantear; sondar; buscar; explorar; tentar
Es helper cop yrightExploramos todas las grutas de la montaña.
我们了山上所有
岩洞。
Estoy interesada en la exploración del universo.
我对宇宙很感兴趣。
Estas cuestiones se estudian en el presente informe.
本报告对这些问题进行了。
Como resultado de este ejercicio, muchos miembros del grupo tienen experiencia con los metadatos.
由于这项活动,小组许多成员都有元数据
经验。
La exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben ser garantizados para toda la humanidad.
应确保和使用外层空间是全人类
领域。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资国际化战略
企业应该汲取一系列战略教益。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,当前机构设置
潜力就足够了吗?
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些回报
是巨大
,而且按照当时
情况来说肯定是如此。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发景对于确认行为很关键,最好
办法是进行一个关于本专题
“
”性研究。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续使用计算机化
财产和库存控制系统
可能性。
En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.
第三,正在其他方法来处理核燃料循环
问题。
El proyecto se encuentra en su etapa preliminar, la de estudiar vías de diálogo y cooperación.
该项目正处于初步阶段,即对话和合作途径阶段。
El Consejo debería explorar nuevas vías para crear un marco de cooperación con la sociedad civil.
安理会应该新
途径,建立与民间社会
合作框架。
El MM estudiará nuevas posibilidades de financiación procedente de empresas privadas, fundaciones y el comercio del carbono.
全球基金将进一步从私人公司、基金会和碳交易筹资
机会。
Ha dedicado considerable energía a explorar los medios de establecer un programa de trabajo para la Conferencia.
他花费大量精力裁谈会达成一项工作计划
途径和方法。
Se trata de una misión precursora de mitigación que la Agencia Espacial Europea (ESA) estudia actualmente.
Don Quijote是目前由欧洲航天局(欧空局)正在研究一项减少威胁
飞行任务。
Habría que hacer todo lo posible por explorar las regiones oceánicas de donde no se han tomado pruebas.
应该作出特别努力,未做过抽样调查
海区。
Deben explorarse otras soluciones alternativas que no sean los proyectos tradicionales de dos a tres años de duración.
必须其他解决方案,以取代通常持续两三年
传统项目办法。
El grupo también consideró la posibilidad de organizar oficinas subnacionales, algunas de las cuales ya se han establecido.
发展集团还了建立次国家办事处
可能性,其中一些办事处已经设立。
Mientras tanto, el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación estudia diversas formas de ampliar este enfoque innovador.
此同时,解放政策协调司正在扩展这种创新方法
新途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tantear; sondar; buscar; explorar; tentar
Es helper cop yrightExploramos todas las grutas de la montaña.
我们探索了山上所有岩洞。
Estoy interesada en la exploración del universo.
我对探索宇宙很感兴趣。
Estas cuestiones se estudian en el presente informe.
本报告对这些问题进行了探索。
Como resultado de este ejercicio, muchos miembros del grupo tienen experiencia con los metadatos.
由于这项活动,小组许多成员都有探索元数据经验。
La exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben ser garantizados para toda la humanidad.
应确保探索和使用外层空间是全人类领域。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略企业应该汲取一系列战略教益。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置潜力就足够了吗?
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索回报
是巨大
,而且按照当时
情况来说肯定是如此。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好
办法是进行一个关于本专题
“探索”性研究。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化财产和库存控制系统
可能性。
En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.
第三,正在探索其他方法来处理核燃料循环问题。
El proyecto se encuentra en su etapa preliminar, la de estudiar vías de diálogo y cooperación.
该项目正处于初步阶段,即探索对话和合作径阶段。
El Consejo debería explorar nuevas vías para crear un marco de cooperación con la sociedad civil.
安理会应该探索径,建立与民间社会
合作框架。
El MM estudiará nuevas posibilidades de financiación procedente de empresas privadas, fundaciones y el comercio del carbono.
全球基金将进一步探索从私人公司、基金会和碳交易筹资机会。
Ha dedicado considerable energía a explorar los medios de establecer un programa de trabajo para la Conferencia.
他花费大量精力探索裁谈会达成一项工作计划径和方法。
Se trata de una misión precursora de mitigación que la Agencia Espacial Europea (ESA) estudia actualmente.
Don Quijote是目前由欧洲航天局(欧空局)正在研究一项减少威胁探索飞行任务。
Habría que hacer todo lo posible por explorar las regiones oceánicas de donde no se han tomado pruebas.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查海区。
Deben explorarse otras soluciones alternativas que no sean los proyectos tradicionales de dos a tres años de duración.
必须探索其他解决方案,以取代通常持续两三年传统项目办法。
El grupo también consideró la posibilidad de organizar oficinas subnacionales, algunas de las cuales ya se han establecido.
发展集团还探索了建立次国家办事处可能性,其中一些办事处已经设立。
Mientras tanto, el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación estudia diversas formas de ampliar este enfoque innovador.
此同时,解放政策协调司正在探索扩展这种创方法
径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tantear; sondar; buscar; explorar; tentar
Es helper cop yrightExploramos todas las grutas de la montaña.
我们探索所有的岩洞。
Estoy interesada en la exploración del universo.
我对探索宇宙很感兴趣。
Estas cuestiones se estudian en el presente informe.
本报告对这些问题进行探索。
Como resultado de este ejercicio, muchos miembros del grupo tienen experiencia con los metadatos.
由于这项活动,小组许多成员都有探索元数据的经验。
La exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben ser garantizados para toda la humanidad.
应确保探索使用外层空间是全人类的领域。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略的企业应该汲取一系列战略教益。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置的潜力就足够吗?
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于本专题的“探索”性研究。
La UNU toma nota de la recomendación.
联国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产
库存控制系统的可能性。
En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.
第三,正在探索其他方法来处理核燃料循环的问题。
El proyecto se encuentra en su etapa preliminar, la de estudiar vías de diálogo y cooperación.
该项目正处于初步阶段,即探索对话途径阶段。
El Consejo debería explorar nuevas vías para crear un marco de cooperación con la sociedad civil.
安理会应该探索新的途径,建立与民间社会的框架。
El MM estudiará nuevas posibilidades de financiación procedente de empresas privadas, fundaciones y el comercio del carbono.
全球基金将进一步探索从私人公司、基金会碳交易筹资的机会。
Ha dedicado considerable energía a explorar los medios de establecer un programa de trabajo para la Conferencia.
他花费大量精力探索裁谈会达成一项工计划的途径
方法。
Se trata de una misión precursora de mitigación que la Agencia Espacial Europea (ESA) estudia actualmente.
Don Quijote是目前由欧洲航天局(欧空局)正在研究的一项减少威胁探索飞行任务。
Habría que hacer todo lo posible por explorar las regiones oceánicas de donde no se han tomado pruebas.
应该出特别努力,探索未做过抽样调查的海区。
Deben explorarse otras soluciones alternativas que no sean los proyectos tradicionales de dos a tres años de duración.
必须探索其他解决方案,以取代通常持续两三年的传统项目办法。
El grupo también consideró la posibilidad de organizar oficinas subnacionales, algunas de las cuales ya se han establecido.
发展集团还探索建立次国家办事处的可能性,其中一些办事处已经设立。
Mientras tanto, el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación estudia diversas formas de ampliar este enfoque innovador.
此同时,解放政策协调司正在探索扩展这种创新方法的新途径。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tantear; sondar; buscar; explorar; tentar
Es helper cop yrightExploramos todas las grutas de la montaña.
我们探索了山上所有岩洞。
Estoy interesada en la exploración del universo.
我对探索宇宙很感兴趣。
Estas cuestiones se estudian en el presente informe.
本报告对这些问题进行了探索。
Como resultado de este ejercicio, muchos miembros del grupo tienen experiencia con los metadatos.
由于这项活动,小组许多成员都有探索元数据经验。
La exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben ser garantizados para toda la humanidad.
应确保探索和使用外层空间是全人类领域。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略企业应该汲取
战略教益。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置潜力就足够了吗?
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是终这些探索
回报
是巨大
,而且按照当时
情况来说肯定是如此。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生背景对于确认行为很关键,
办法是进行
个关于本专题
“探索”性研究。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这建议,将继续探索使用计算机化
财产和库存控制
统
可能性。
En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.
第三,正在探索其他方法来处理核燃料循环问题。
El proyecto se encuentra en su etapa preliminar, la de estudiar vías de diálogo y cooperación.
该项目正处于初步阶段,即探索对话和合作途径阶段。
El Consejo debería explorar nuevas vías para crear un marco de cooperación con la sociedad civil.
安理会应该探索新途径,建立与民间社会
合作框架。
El MM estudiará nuevas posibilidades de financiación procedente de empresas privadas, fundaciones y el comercio del carbono.
全球基金将进步探索从私人公司、基金会和碳交易筹资
机会。
Ha dedicado considerable energía a explorar los medios de establecer un programa de trabajo para la Conferencia.
他花费大量精力探索裁谈会达成项工作计划
途径和方法。
Se trata de una misión precursora de mitigación que la Agencia Espacial Europea (ESA) estudia actualmente.
Don Quijote是目前由欧洲航天局(欧空局)正在研究项减少威胁探索飞行任务。
Habría que hacer todo lo posible por explorar las regiones oceánicas de donde no se han tomado pruebas.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查海区。
Deben explorarse otras soluciones alternativas que no sean los proyectos tradicionales de dos a tres años de duración.
必须探索其他解决方案,以取代通常持续两三年传统项目办法。
El grupo también consideró la posibilidad de organizar oficinas subnacionales, algunas de las cuales ya se han establecido.
发展集团还探索了建立次国家办事处可能性,其中
些办事处已经设立。
Mientras tanto, el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación estudia diversas formas de ampliar este enfoque innovador.
此同时,解放政策协调司正在探索扩展这种创新方法新途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tantear; sondar; buscar; explorar; tentar
Es helper cop yrightExploramos todas las grutas de la montaña.
我们探索了山上所有的岩洞。
Estoy interesada en la exploración del universo.
我对探索宇宙很感兴。
Estas cuestiones se estudian en el presente informe.
告对这些
进行了探索。
Como resultado de este ejercicio, muchos miembros del grupo tienen experiencia con los metadatos.
由于这项活动,小组许多成员都有探索元数据的经验。
La exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben ser garantizados para toda la humanidad.
应确保探索和使用外层空间是全人类的领域。
Las empresas que estudian estrategias de internacionalización mediante la SIED podrían examinar varias enseñanzas estratégicas.
通过对外直接投资探索国际化战略的企业应汲取一系列战略教益。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构设置的潜力就足够了吗?
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生的背景对于确认行为很关键,最好的办法是进行一个关于专
的“探索”性研究。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.
第三,正在探索其他方法来处理核燃料循环的。
El proyecto se encuentra en su etapa preliminar, la de estudiar vías de diálogo y cooperación.
项目正处于初步阶段,即探索对话和合作途径阶段。
El Consejo debería explorar nuevas vías para crear un marco de cooperación con la sociedad civil.
安理会应探索新的途径,建立与民间社会的合作框架。
El MM estudiará nuevas posibilidades de financiación procedente de empresas privadas, fundaciones y el comercio del carbono.
全球基金将进一步探索从私人公司、基金会和碳交易筹资的机会。
Ha dedicado considerable energía a explorar los medios de establecer un programa de trabajo para la Conferencia.
他花费大量精力探索裁谈会达成一项工作计划的途径和方法。
Se trata de una misión precursora de mitigación que la Agencia Espacial Europea (ESA) estudia actualmente.
Don Quijote是目前由欧洲航天局(欧空局)正在研究的一项减少威胁探索飞行任务。
Habría que hacer todo lo posible por explorar las regiones oceánicas de donde no se han tomado pruebas.
应作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区。
Deben explorarse otras soluciones alternativas que no sean los proyectos tradicionales de dos a tres años de duración.
必须探索其他解决方案,以取代通常持续两三年的传统项目办法。
El grupo también consideró la posibilidad de organizar oficinas subnacionales, algunas de las cuales ya se han establecido.
发展集团还探索了建立次国家办事处的可能性,其中一些办事处已经设立。
Mientras tanto, el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación estudia diversas formas de ampliar este enfoque innovador.
此同时,解放政策协调司正在探索扩展这种创新方法的新途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。