西语助手
  • 关闭
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全含水层的补排泄

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮水,41%的人口可获得排泄物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补排泄位于非含水层国境内,含水层国应寻前者的合作,保护这些地

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层国应查明跨界含水层含水层系统的排泄,在排泄内采取特别措施,尽量减小对排泄过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补排泄位于含水层国境外、非含水层国境内,则很难让非含水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水层及其功能特性的信息,其中包括对含水层中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估,还附有含水层及其域流径的说明,水量平衡的阐述,并提供补排泄数据以及确定含水层边界及其透水性和储水量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


每个, 每个人, 每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全含水的补给区和排泄区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮水,41%的人口可获得排泄物处设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给区或排泄区位于非含水国境内,含水国应寻前者的合作,保护这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水国应查明跨界含水或含水排泄区,在排泄区内采取特别措施,尽量减小对排泄过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给区或排泄区位于含水国境外、非含水国境内,则很难让非含水国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水及其功能特性的信息,其中包括对含水中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估,还附有含水及其区域流径的说明,水量平衡的阐述,并提供补给和排泄数据以及确定含水边界及其透水性和储水量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


每夜的, 每一个的, 每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉全含水层补给区和排泄区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%人口可获得安全饮水,41%人口可获得排泄物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给区或排泄区位于非含水层国境内,含水层国应寻前者合作,这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层国应查明跨界含水层或含水层系统排泄区,在排泄区内采取特别措施,尽量减小对排泄过程有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率滩进行流行病学研究,测量这些污染物污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给区或排泄区位于含水层国境外、非含水层国境内,则很难让非含水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水层其功能特性信息,其中包括对含水层中所存在各类地质物质透彻水文地质评估,还附有含水层其区域流径说明,水量平衡阐述,并提供补给和排泄数据以确定含水层边界其透水性和储水量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄,本条款也涵盖此类

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

13条草案涉及保护和保全含水层的补给区和排泄区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮水,41%的人口可获得排泄物处理卫生

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给区或排泄区位于非含水层国境内,含水层国应寻前者的合作,保护这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层国应查明跨界含水层或含水层系统的排泄区,在排泄区内采取特别措,尽量减小对排泄过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩进研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给区或排泄区位于含水层国境外、非含水层国境内,则很难让非含水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水层及其功能特性的信息,其中包括对含水层中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估,还附有含水层及其区域流径的说明,水量平衡的阐述,并提供补给和排泄数据以及确定含水层边界及其透水性和储水量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


美貌, 美梦, 美妙, 美妙的, 美妙的结合, 美名, 美男子, 美女, 美人, 美人鱼,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

有人工给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全含水层的给区和排泄区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮水,41%的人口可获得排泄物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

给区或排泄区位于非含水层国境内,含水层国应寻前者的合作,保护这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层国应查明跨界含水层或含水层系统的排泄区,在排泄区内采取特别措施,尽量减小对排泄过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

给区或排泄区位于含水层国境外、非含水层国境内,则很难让非含水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水层及其功能特性的信息,其中包括对含水层中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估,还附有含水层及其区域流径的说明,水量平衡的阐述,并提供给和排泄数据以及确定含水层边界及其透水性和储水量。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


美术品, 美术字, 美味, 美味的, 美学, 美学的, 美学家, 美言, 美元, 美中不足,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,

用户正在搜索


美洲学学者, 美洲野牛, 美滋滋, , 镁光, 镁氧, , 妹夫, 妹妹, 妹婿,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,

用户正在搜索


门、窗开口, 门把, 门板, 门窗口, 门窗碰口条, 门当户对, 门道, 门第, 门第高贵的, 门洞儿,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保和保全含水层的补给区和排泄区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮水,41%的人口可获得排泄物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给区或排泄区位于非含水层,含水层应寻前者的合作,保地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层应查明跨界含水层或含水层系统的排泄区,在排泄采取特别措施,尽量减小对排泄过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量污染物的污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给区或排泄区位于含水层外、非含水层,则很难让非含水层承担任何义务,因为家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

种概念模型提供关于该含水层及其功能特性的信息,其中包括对含水层中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估,还附有含水层及其区域流径的说明,水量平衡的阐述,并提供补给和排泄数据以及确定含水层边界及其透水性和储水量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


门卡, 门槛, 门客, 门口, 门框, 门廊, 门类, 门帘, 门铃, 门路,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全层的排泄

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮,41%的人口可获得排泄物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果排泄位于非层国境内,层国应寻前者的合作,保护这些地

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

层国应查明跨层或层系统的排泄,在排泄内采取特别措施,尽量减小对排泄过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果排泄位于层国境外、非层国境内,则很难让非层国承担任何义务,因为这些国家不受益于层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该层及其功能特性的信息,其中包括对层中所存在各类地质物质的透彻文地质评估,还附有层及其域流径的说明,量平衡的阐述,并提供排泄数据以及确定层边及其透性和储量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


门庭, 门庭若市, 门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全含水层的补给区和排泄区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮水,41%的人口可获得排泄物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

补给区或排泄区位于非含水层国境内,含水层国应寻前者的合作,保护这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层国应查明跨界含水层或含水层系统的排泄区,在排泄区内采取特别措施,尽量减小对排泄过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

补给区或排泄区位于含水层国境外、非含水层国境内,则很难让非含水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水层及其功能特性的信息,其中包括对含水层中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估,还附有含水层及其区域流径的说明,水量平衡的阐述,并提供补给和排泄数据以及确定含水层边界及其透水性和储水量。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


闷热潮湿的, 闷热的, 闷热而潮湿的, 闷头儿, 焖饭, 焖牛肉, , , , 萌发,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或施,本条款也涵盖此类施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全含水层补给区和区。

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%人口可获得安全饮水,41%人口可获得物处理卫生施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给区或区位于非含水层国境内,含水层国应寻前者合作,保护这些地区。

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

含水层国应查明跨界含水层或含水层系统区,在区内采取特别措施,尽量减小对过程有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

物肠道球菌率高海滩进行流行病学研究,测量这些程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给区或区位于含水层国境外、非含水层国境内,则很难让非含水层国承担任何义务,因为这些国家不受益于含水层。

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该含水层及其功能特性信息,其中包括对含水层中所存在各类地质物质透彻水文地质评估,还附有含水层及其区域流径说明,水量平衡阐述,并提供补给和数据以及确定含水层边界及其透水性和储水量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒙古族, 蒙哄, 蒙混, 蒙混过去, 蒙胧, 蒙罗维亚, 蒙昧, 蒙蒙亮, 蒙蒙细雨, 蒙蒙烟雾,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,
pái xiè

desaguar; vaciar; evacuar; excretar

www.eudic.net 版 权 所 有

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.

第13条草案涉及保护和保全的补给排泄

Alrededor del 77% de la población de Namibia tiene acceso al agua potable, y el 41% tiene acceso a servicios de alcantarillado.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮,41%的人口可获得排泄物处理卫生设施。

Cuando dichas zonas de recarga o descarga estén ubicadas en los territorios de Estados distintos de los Estados del acuífero, los Estados del acuífero debieran recabar la cooperación de esos Estados para proteger dichas zonas.

如果补给排泄位于非国境内,国应寻前者的合作,保护这些

Los Estados del acuífero determinarán las zonas de descarga de un acuífero o sistema acuífero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarán medidas especiales para reducir al mínimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.

国应查明跨界系统的排泄,在排泄内采取特别措施,尽量减小对排泄过程的有害影响。

Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.

排泄物肠道球菌污染率高的海滩进行流行病学研究,测量这些污染物的污染程度,避免健康危险。

Cuando una zona de recarga o descarga esté ubicada fuera de los territorios de los Estados del acuífero y en Estados distintos de los Estados del acuífero, será difícil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acuífero por cuanto no se benefician de esos acuíferos.

如果补给排泄位于国境外、非国境内,则很难让非国承担任何义务,因为这些国家不受益于

El modelo conceptual brinda información sobre las características del acuífero y su funcionamiento. Abarca una evaluación hidrogeológica exhaustiva de los diversos tipos de materiales geológicos presentes en el acuífero. También abarca la ilustración del acuífero y su flujo regional, la formulación del equilibrio hídrico, la determinación de los datos de recarga y descarga y la determinación de los límites del acuífero y su permeabilidad y almacenamiento.

这种概念模型提供关于该及其功能特性的信息,其中包括对中所存在各类质物质的透彻质评估,还附有及其域流径的说明,量平衡的阐述,并提供补给和排泄数据以及确定边界及其透性和储量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排泄 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒙特内哥罗, 蒙头转向, 盟国, 盟国的, 盟军, 盟兄, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主,

相似单词


排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管, 排泄, 排泄粪便, 排泄物, 排演, 排液,