Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.
此外,缔约国本身本来应该协助提交人从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。
Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.
此外,缔约国本身本来应该协助提交人从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。
De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.
根据这项条约,提交人在获得美国国籍即自了捷克斯洛伐克国籍。
Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.
提交人,恢复产权的主要先决条件是
在战后的捷克斯洛伐克国籍。
Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.
然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留捷克斯洛伐克国籍。
Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.
2 提交人认为,们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当
们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以
们没有及时提出索赔和未能咨询
们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.
此外,缔约国来应该协助提交
从捷克斯洛伐克当局取得必要
资料。
De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.
根据这项条约,提交在获得美国国籍即自动丧失了捷克斯洛伐克国籍。
Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.
提交,恢复产权
主要先决条件是他父母在战后
捷克斯洛伐克国籍。
Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.
然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定
以申请保留捷克斯洛伐克国籍。
Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.
2 提交认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权
证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前
产业经理为由,拒不给与赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.
此外,缔约本身本来应该协助提交
克斯洛伐克当局取得必要的资料。
De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.
根据这项条约,提交在获得美
籍即自动丧失了
克斯洛伐克
籍。
Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.
提交,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的
克斯洛伐克
籍。
Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.
然而,这项法令规定凡是在忠于克斯洛伐克共
面符合某些规定的
可以申请保留
克斯洛伐克
籍。
Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.
2 提交认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前
克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德
法院却以他们没有及时提出索赔
未能咨询他们家族
前的产业经理为由,拒不给与赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.
此外,缔约国本身本来应该协助从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。
De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.
根据这项条约,在获得美国国
即自动丧失了捷克斯洛伐克国
。
Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.
,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的捷克斯洛伐克国
。
Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.
然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的 可以申请保留捷克斯洛伐克国
。
Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.
2 认为,他们已经尽力为赔偿
出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时
出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.
此外,缔约国本身本来应该协助提交人从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。
De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.
根据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了捷克斯洛伐克国籍。
Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.
提交人,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的捷克斯洛伐克国籍。
Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.
然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留捷克斯洛伐克国籍。
Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.
2 提交人认,他们已经
赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理
由,拒不给与赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.
此外,缔约国本身本来应助提交人从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。
De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.
根据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了捷克斯洛伐克国籍。
Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.
提交人,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的捷克斯洛伐克国籍。
Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.
然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符规定的人 可以申请保留捷克斯洛伐克国籍。
Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.
2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.
此外,缔本身本来应该协助
人从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。
De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.
根据这项条,
人在获得美
即自动丧失了捷克斯洛伐克
。
Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.
人
,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的捷克斯洛伐克
。
Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.
而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和
方面符合某些规定的人 可以申请保留捷克斯洛伐克
。
Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.
2 人认为,他们已经尽力为赔偿
出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德
法院却以他们没有及时
出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.
此外,缔约国本身本来应该协助提交人从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。
De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.
根据这项条约,提交人在获得美国国籍即自了捷克斯洛伐克国籍。
Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.
提交人,恢复产权的主要先决条件是
在战后的捷克斯洛伐克国籍。
Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.
然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留捷克斯洛伐克国籍。
Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.
2 提交人认为,们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当
们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以
们没有及时提出索赔和未能咨询
们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.
此外,缔约国本身本来应该协助人从捷克斯洛伐克当局取得必要的资料。
De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.
根据这项条约,人在获得美国国
即自动丧失了捷克斯洛伐克国
。
Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.
人
,恢
权的主要先决条件是他父母在战后的捷克斯洛伐克国
。
Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.
然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留捷克斯洛伐克国。
Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.
2 人认为,他们已经尽力为赔偿
出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时
出索赔和未能咨询他们家族从前的
业经理为由,拒不给与赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.
此外,缔约国本身本来应该协助提交人从捷克克当局取
必要的资料。
De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.
根据这项条约,提交人美国国籍即自动丧失了捷克
克国籍。
Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.
提交人,恢复产权的主要先决条件是他父母
战后的捷克
克国籍。
Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.
然而,这项法令规定凡是忠于捷克
克共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留捷克
克国籍。
Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.
2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克克当局拒不给与资料,当他们终于取
证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。