西语助手
  • 关闭

捉拿归案

添加到生词本

zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我向安理会报告,法庭未能把多万·奇和特科·姆迪奇是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会断的协助下,确保将所有被起诉者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西语例句

用户正在搜索


coitar, coitivo, coito, coja, cojal, cojate, cojatillo, cojear, cojedense, cojera,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我向安理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,际社会最近主动促请尼日利亚将查·勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在际社会断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西语例句

用户正在搜索


cojolite, cojón, cojonazos, cojonudo, cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

通过这类国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

们呼吁所有国家与两个法分合作,尤其要将在逃者捉拿归,因为这实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,向安理会报告,法未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法,由其羁押,而且法仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西语例句

用户正在搜索


coladera, coladero, coladizo, colado, colador, coladora, coladura, colágeno, colagogo, colaina,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我向安理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔·移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西语例句

用户正在搜索


colapsoterapia, colar, colargol, colateral, colatitud, colativo, colayo, colazo, colcha, colchado,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

安理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西语例句

用户正在搜索


colchoneta hinchable, colcol, colcótar, colcrem, cold cream, cole, coleada, coleado, coleador, colear,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类家之间合作努力,才得以将恐怖反人类罪罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我向安理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,际社会最近动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用适当手段,在际社会协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西语例句

用户正在搜索


colecistografía, colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我向安理会报告,法庭未能把拉·拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西语例句

用户正在搜索


coledocotomía, colega, colegatario, colegiadamente, colegiado, colegial, colegiala, colegialmente, colegiarse, colegiata,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我向安理会报告,法未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法,由其羁押,而仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西语例句

用户正在搜索


colemia, colendo, colénquima, coleo, coleógeno, coleóptero, coleóptila, coleorriza, colera, cólera,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

这类国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其要将在逃者捉拿归案,因为这实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我向安理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西语例句

用户正在搜索


colesterolemia, colesterosis, coleta, coletazo, coletear, coletelina, coletero, coletilla, coletillo, coletitiasis,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

www.francochinois.com 版 权 所 有

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

这类国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其要将在逃者捉拿归案,因为这实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我向安理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西语例句

用户正在搜索


colgandejo, colgandero, colgante, colgar, coliamarillo, colibacilemia, colibacilo, colibacilosis, colibaciluria, colibrí,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,