西语助手
  • 关闭

捉拿归案

添加到生词本

zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不得不向理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍用一切它可以用的适当手段,在国际社会不断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦, 刮铲, 刮刀,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不得不向理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉·拉迪奇捉拿归是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会不断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权, 寡妇年金, 寡居,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间合作努力,才得以将恐怖反人类罪罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法分合作,尤其是将在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不得不向理会报告,法未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法满意并感谢地注意到,国际社会最近动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法,由其羁押,而且法仍承诺动用一切它可以动用适当手段,在国际社会不断协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号, 挂号 的, 挂号信,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才得以恐怖的反人类罪的罪魁祸首

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不得不向理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,国际社会不断的协助下,确保所有被起诉者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝, 挂心, 挂衣钩,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为这是实现的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不得不向理会报告,法庭未能把·季奇和特科·姆迪奇捉拿归案是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会不断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


乖觉, 乖戾, 乖戾的, 乖谬, 乖僻, 乖巧, 乖张, , 拐脖, 拐棍,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不得不向理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会不断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间合作努力,才得以将恐人类罪罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不得不向理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用适当手段,在国际社会不断协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人类捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与两个法庭充分合作,尤其是要将在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不得不向报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的主要障碍。

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国不断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点相似, 观点相同,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,
zhuō ná guī àn

llevar a uno a la justicia

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案

Formulamos un llamamiento a los Estados para que cooperen plenamente con los Tribunales, sobre todo llevando a los fugitivos ante la justicia, ya que eso es crucial para materializar las estrategias.

我们呼吁所有国家与法庭充分合作,尤其是将在逃者捉拿归案,因为这是实现该战略的关键。

Durante seis años, he tenido que informar al Consejo que la incapacidad del Tribunal de detener a Radovan Karadzic y Ratko Mladic es el impedimento principal para lograr el éxito de nuestras labores.

六年来,我不得不向理会报告,法庭未能把拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇捉拿归案是我们工作成功的主

El Tribunal Especial observa con satisfacción y agradecimiento las recientes iniciativas emprendidas por la comunidad internacional para exhortar a Nigeria a que ponga a Charles Taylor a disposición del Tribunal Especial y el Tribunal sigue decidido a utilizar todos los medios adecuados a su disposición, con la asistencia continua de la comunidad internacional, para garantizar la captura y el traslado de todos los acusados.

特别法庭满意并感谢地注意到,国际社会最近主动促请尼日利亚将查尔斯·泰勒移交给特别法庭,由其羁押,而且法庭仍承诺动用一切它可以动用的适当手段,在国际社会不断的协助下,确保将所有被起诉者捉拿归案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捉拿归案 的西班牙语例句

用户正在搜索


观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的, 观相, 观象,

相似单词


捉襟见肘, 捉迷藏, 捉摸, 捉摸不定, 捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住,