Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
方法在不断改善,因此可以按工业规
复杂的分子。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
方法在不断改善,因此可以按工业规
复杂的分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规分类
、覆盖范围、各种变量的定义以及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家的共识表明,按需要规持续进行人类住区活动的主要障碍是缺少适当的资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经组
司也维持其自己的工业数据库,即工业与服务结构
和按经济规
级
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可以工业规模合成复杂
分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、规模分类统计、覆盖范围、各种
定义以及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家共识表
,
要规模持续进行人类住区活动
主要障碍是缺少适当
资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织统计司也维持其自己工业数据库,即工业与服务结构统计和
经济规模
级统计。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
方法在不断改善,因此可以按工业规模
的分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变量的定义以及公司一级微观数据问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家的共识表明,按需要规模持续进行人类住区活动的主要障碍是缺少适当的资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经统计司也维持其自己的工业数据库,即工业与服务结构统计和按经济规模
级统计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可以按工业规模合成复杂的分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业口学、按规模分
、覆盖范围、各种变量的定义以及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家的共识表明,按需要规模持续进住区活动的主要障碍是缺少适当的资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织司也维持其自己的工业数据库,即工业与服务结构
和按经济规模
级
。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可以按工业合成复杂的
子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按类统计、覆盖范围、各种变量的定义以及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家的共识表明,按需要持续进行人类
动的主要障碍是缺少适当的资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织统计司也维持其自己的工业数据库,即工业与服务结构统计和按经济级统计。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可以按工业规模合成复杂分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变量定义以
一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专共识表明,按需要规模持续进行人类住区活动
主要障碍是缺少适当
资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织统计也维持其自己
工业数据库,即工业与服务结构统计和按经济规模
级统计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可以按工业规合成复杂的分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规分类统计、覆
、各种变量的定义以及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家的共识表明,按需要规进行人类住区活动的主要障碍是缺少适当的资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织统计司也维其自己的工业数据库,即工业与服务结构统计和按经济规
级统计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此工业规模合成复杂的分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、规模分类统计、覆盖范围、各种变量的定义
及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家的共识表明,需要规模
续进行人类住区活动的主要障碍是缺少适当的资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织统计司也维己的工业数据库,即工业与服务结构统计和
经济规模
级统计。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可以按工业规模合成复杂。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模类统计、覆盖范围、各种变量
定义以及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家共识表明,按需要规模持续进行人类住区活动
主要障碍是缺少适当
资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
,
合组织统计司也维持其自己
工业数据库,即工业与服务结构统计和按
济规模
级统计。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。