Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该按照处方买药。
según; de acuerdo con; conforme a; por
Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该按照处方买药。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该按照党指示办事。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们心意了结
。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
按照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定社会阶级
利益办事
。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排在本月一个星期日。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本告即按照这项
交。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本告就是按照这项要
出
。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本告是按照上述要
编写
。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本告是按照这一
交
。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举结果将按照比例原则得出。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延长。
Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.
这种信息须按照第八条加以审评。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局清单加以比对。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行修订。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官授权设立
。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.
成员按照律师协会委员会决议入会。
Por ley, no puede discriminarse entre abogados hombres y mujeres ante los tribunales.
按照法律,男女律师在法院面前一律平等。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
这项工作将按照各决策机构决定进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según; de acuerdo con; conforme a; por
Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该按照处方买药。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该按照党的指示办事。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们的心意了结的。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
按照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照定的社会阶级的利益办事的。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排在本月的个星期日。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本告即按照这
提交。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本告就是按照这
要
提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本告是按照上述要
编写的。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本告是按照这
提交的。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将按照比例原则得出。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延长。
Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.
这种信息须按照第八条加以审评。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局的清单加以比对。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行修订。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.
成员按照律师协会委员会的决议入会。
Por ley, no puede discriminarse entre abogados hombres y mujeres ante los tribunales.
按照法律,男女律师在法院面前律平等。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
这工作将按照各决策机构的决定进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según; de acuerdo con; conforme a; por
Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该按照处方买药。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该按照党指示
。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件完全是按照我们
心意了结
。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
按照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定社会阶级
利
。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排在本月最后一个星期日。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本告即按照这项请求
交。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本告就是按照这项要求
。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本告是按照上述要求编写
。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本告是按照这一请求
交
。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举结果将按照比例原则得
。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延长。
Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.
这种信息须按照第八条加以审评。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局清单加以比对。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行修订。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官授权设立
。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.
成员按照律师协会委员会决议入会。
Por ley, no puede discriminarse entre abogados hombres y mujeres ante los tribunales.
按照法律,男女律师在法院面前一律平等。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
这项工作将按照各决策机构决定进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según; de acuerdo con; conforme a; por
Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该按照处方买药。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该按照党的事。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们的心意了结的。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
按照个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定的社会阶级的利益事的。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排在本月的最后一个星期日。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本告即按照
项请求提交。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本告就是按照
项要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本告是按照上述要求编写的。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本告是按照
一请求提交的。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将按照比例原则得出。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延。
Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.
信息须按照第八条加以审评。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局的清单加以比对。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照南对年度调查进行修订。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.
成员按照律师协会委员会的决议入会。
Por ley, no puede discriminarse entre abogados hombres y mujeres ante los tribunales.
按照法律,男女律师在法院面前一律平等。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
项工作将按照各决策机构的决定进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
según; de acuerdo con; conforme a; por
Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该处方买药。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该党的指示办事。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是我们的心意了结的。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是一定的社会阶级的利益办事的。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
,
日安排在本月的最后一个星期日。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本告即
项请求提交。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本告就是
项要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本告是
上述要求编写的。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本告是
一请求提交的。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将比
原则得出。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
法律规定,上述期间得以延长。
Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.
种信息须
第八条加以审评。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将当局的清单加以比对。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在指南对年度调查进行修订。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是首席法官的授权设立的。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施命令统治。
Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.
成员律师协会委员会的决议入会。
Por ley, no puede discriminarse entre abogados hombres y mujeres ante los tribunales.
法律,男女律师在法院面前一律平等。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
项工作将
各决策机构的决定进行。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según; de acuerdo con; conforme a; por
Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该按照药。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该按照党的指示办事。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们的心意了结的。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
按照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定的社会阶级的利益办事的。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排在本月的最后一个星期日。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本告即按照这项请求提交。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本告就是按照这项要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本告是按照上述要求编写的。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本告是按照这一请求提交的。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将按照比例原则得出。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得延长。
Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.
这种信息须按照第八审评。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局的清单比对。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行修订。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.
成员按照律师协会委员会的决议入会。
Por ley, no puede discriminarse entre abogados hombres y mujeres ante los tribunales.
按照法律,男女律师在法院面前一律平等。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
这项工作将按照各决策机构的决定进行。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según; de acuerdo con; conforme a; por
Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该按照处方买药。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该按照党指示办事。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们心意了结
。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
按照这个蓄水速度,那么水就很充足了。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定社会阶级
利益办事
。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排在本月最后一个星期日。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本告即按照这项请求
。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本告就是按照这项要求
出
。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本告是按照上述要求编写
。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本告是按照这一请求
。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举结果将按照比例原则得出。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延长。
Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.
这种信息须按照第八条加以审评。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局清单加以比对。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行修订。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官授权设立
。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.
成员按照律师协会委员会决议入会。
Por ley, no puede discriminarse entre abogados hombres y mujeres ante los tribunales.
按照法律,男女律师在法院面前一律平等。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
这项工作将按照各决策机构决定进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según; de acuerdo con; conforme a; por
Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该按照处方买药。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该按照党的指示办事。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们的心意了结的。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
按照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定的社会阶级的利益办事的。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排在本月的最后一个星期日。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本告即按照这项请求提交。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本告就是按照这项要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本告是按照上述要求编写的。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本告是按照这一请求提交的。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将按照例原则得出。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延长。
Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.
这种信息须按照第八条加以审评。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局的清单加以。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
前正在按照指南
年度调查进行修订。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.
成员按照律师协会委员会的决议入会。
Por ley, no puede discriminarse entre abogados hombres y mujeres ante los tribunales.
按照法律,男女律师在法院面前一律平等。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
这项工作将按照各决策机构的决定进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según; de acuerdo con; conforme a; por
Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该按照处方买药。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该按照党的指示办事。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们的心意了结的。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
按照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定的社会阶级的利益办事的。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排的最后一个星期日。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
告即按照这项请求提
。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
告就是按照这项要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
告是按照上述要求编写的。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
告是按照这一请求提
的。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将按照比例原则得出。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延长。
Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.
这种信息须按照第八条加以审评。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局的清单加以比对。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正按照指南对年度调查进行修订。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.
成员按照律师协会委员会的决议入会。
Por ley, no puede discriminarse entre abogados hombres y mujeres ante los tribunales.
按照法律,男女律师法院面前一律平等。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
这项工作将按照各决策机构的决定进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
según; de acuerdo con; conforme a; por
Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该按照处方买药。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该按照党的指示办。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件是按照我们的心意了结的。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
按照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定的社会阶级的利益办的。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排在本月的最后一个星日。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本告即按照这项请求提交。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本告就是按照这项要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本告是按照上
要求编写的。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本告是按照这一请求提交的。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将按照比例原则得出。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上得以延长。
Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.
这种信息须按照第八条加以审评。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局的清单加以比对。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照指南对年度调查进行修订。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.
成员按照律师协会委员会的决议入会。
Por ley, no puede discriminarse entre abogados hombres y mujeres ante los tribunales.
按照法律,男女律师在法院面前一律平等。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
这项工作将按照各决策机构的决定进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。