Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近过去相比,更多
国家实现了持续
增长。
índice
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近过去相比,更多
国家实现了持续
增长。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数详细信息。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂在《人类发展指数》中仍然处在最低层。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母儿童。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
营养状况,采用了建议
体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数制订。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地在人类发展指数中排名第153位。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与,统计指数可以说明一定
问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济指数。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关指数显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数总体结果可作
制定国家创新战略时
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低五个国家之一。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这我们欢迎“空间安全指数”项目。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中欺诈指数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准就是拟定人类发展指数。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础指数或统计数据来监测进展情况?
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和企业主之间关于工资增加指数未达成协议。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数章节中已经提到婴儿死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
índice
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近过去相比,更多
国家实现了持续
增长。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数详
。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂在《人类发展指数》中仍然处在最低层。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指数,在波斯尼亚黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母
儿童。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
有关机构协作完成脆弱性指数
制订。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地在人类发展指数中排名第153位。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济指数。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关指数显示,科梅托希亚远远没有执行这些规定。
En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南人类发展指数
性别发展指数之间基本保持一致。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低五个国家之一。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品服务中
欺诈指数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准就是拟定人类发展指数。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础指数或统计数据来监测进展情况?
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人企业主之间关于工资增加指数未达成协议。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数章节中已经提到婴儿死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
índice
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近过去相比,
国家实现了持续
增长。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数详细信息。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂在《人类发展指数》中仍然处在最低层。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指数,在波斯尼亚黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母
儿童。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
有关机构协作完成脆弱
指数
制订。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地在人类发展指数中排名第153位。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济指数。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关指数显示,科索沃梅托希亚远远没有执行这些规定。
En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南人类发展指数
发展指数之间基本保持一致。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许
关于具体不平等
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低五个国家之一。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品服务中
欺诈指数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准就是拟定人类发展指数。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础指数或统计数据来监测进展情况?
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人企业主之间关于工资增加指数未达成协议。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数章节中已经提到婴儿死亡率。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
índice
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有数表明,与最近
过去相比,更多
国家实现了持续
增长。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有这些
数
详细信息。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂在《人类发展数》中仍然处在最低层。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母
儿童。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体重
数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有机构协作完成脆弱性
数
制订。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地在人类发展数中排名第153位。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计数可以说明一定
问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无系
经济
数。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有数显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南人类发展
数和性别发展
数之间基本保持一
。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
在较小
社区,有许许多多
于具体不平等
数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
数
总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然世界上人类发展
数最低
五个国家之一。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全数”项目。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中欺诈
数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准就
拟定人类发展
数。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础数或统计数据来监测进展情况?
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和企业主之间于工资增加
数未达成协议。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有全国卫生
数
章节中已经提到婴儿死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
índice
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指表明,与最近
过去相比,更多
国家实现了持续
增长。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指详细信息。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂在《人指
》中仍然处在最低层。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指,在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母
儿童。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体重指
(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
有关机构协作完成脆弱性指
制订。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地在人指
中排名第153位。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指可以说明一定
问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,将变成一个与社会现实毫无关系
经济指
。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关指显示,科索沃
梅托希亚远远没有执行这些规定。
En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南人
指
性别
指
之间基本保持一致。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等
指
。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人指
最低
五个国家之一。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全指”项目。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品服务中
欺诈指
。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准就是拟定人
指
。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础指或统计
据来监测进
情况?
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人企业主之间关于工资增加指
未达成协议。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指章节中已经提到婴儿死亡率。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
índice
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有指数表明,与最近
过去相比,更多
国家实现了持续
增长。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有这些指数
详细信息。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂《
发展指数》中仍然处
最低层。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指数,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母
儿童。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有构协作完成脆弱性指数
制订。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地发展指数中排名第153位。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定
问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无系
经济指数。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有指数显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是较小
社区,有许许多多
于具体不平等
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上发展指数最低
五个国家之一。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明采购用品和服务中
欺诈指数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准就是拟定
发展指数。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础指数或统计数据来监测进展情况?
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工和企业主之间
于工资增加指数未达成协议。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
有
全国卫生指数
章节中已经提到婴儿死亡率。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
índice
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关表明,与最近
过去相比,更多
国家实现了持续
增长。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些详细信息。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉《人类发展
》中仍然处
最低层。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些,
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母
儿童。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体重
(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性制订。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地人类发展
中排名第153位。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
衡量平等与否方面,统计
可以说明一定
问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济
。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南人类发展
和性别发展
之间基本保持一致。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是较小
社区,有许许多多关于具体不平等
。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展最低
五个国家之一。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
这方面我们欢迎“空间安全
”项目。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明采购用品和服务中
欺诈
。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准就是拟定人类发展
。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础或统计
据来监测进展情况?
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和企业主之间关于工资增加未达成协议。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
有关全国卫生
章节中已经提到婴儿死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
índice
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有数表明,与最近
过去相比,更多
国家实现了持续
增长。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有这些
数
详细信息。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂《
发展
数》中仍然处
最低层。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些数,
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母
儿童。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体重
数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有机构协作完成脆弱性
数
制订。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地发展
数中排名第153位。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
衡量平等与否方面,统计
数可以说明一定
问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无系
经济
数。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有数显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南发展
数和性别发展
数之间基本保持一致。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是较小
社区,有许许多多
于具体不平等
数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
数
总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上发展
数最低
五个国家之一。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
这方面我们欢迎“空间安全
数”项目。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明采购用品和服务中
欺诈
数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准就是拟定
发展
数。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础数或统计数据来监测进展情况?
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工和企业主之间
于工资增加
数未达成协议。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
有
全国卫生
数
章节中已经提到婴儿死亡率。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
índice
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近过去相比,更多
国家实现了持续
增长。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告有有关这些指数
详细信息。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂在《人类发展指数》中仍然处在最低层。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指数,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母儿童。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数制订。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地在人类发展指数中排名第153位。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济指数。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关指数显示,科索沃和梅托希亚远远没有这些规定。
En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低五个国家之一。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
在这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中欺诈指数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准就是拟定人类发展指数。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础指数或统计数据来监测进展情况?
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和企业主之间关于工资增加指数未达成协议。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数章节中已经提到婴儿死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。