En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南的人类和性别
之间基本保持一致。
índice
Es helper cop yrightEn Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南的人类和性别
之间基本保持一致。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性的制订。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明采购用品和服务中的欺诈
。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准的就是拟定人类。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
这方面我们欢迎“空间安全
”项目。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂《人类
》中仍然处
最低层。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
衡量平等与否方面,统计
可以说明一定的问题。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类最低的五个国家之一。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地人类
中排名第153位。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础或统计
据来监测进
情况?
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重(BMI)。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“人类”要高于其经济增长
。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是较小的社区,有许许多多关于具体不平等的
。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,将变成一个与社会现实毫无关系的经济
。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些,
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母的儿童。
En quinto lugar, se ha dado un mejoramiento progresivo del índice de calidad física de vida.
第五,生活品质逐步改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
índice
Es helper cop yrightEn Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南的人类发展指数和性别发展指数之基本保持
致。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查采购用品和服务中的欺诈指数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准的就是拟人类发展指数。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
这方面我们欢迎“空
指数”项目。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂《人类发展指数》中仍然处
最低层。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
衡量平等与否方面,统计指数可以说
的问题。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关指数显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低的五个国家之。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地人类发展指数中排名第153位。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础指数或统计数据来监测进展情况?
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这公平理念,发展将变成
个与社会现实毫无关系的经济指数。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指数,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母的儿童。
En quinto lugar, se ha dado un mejoramiento progresivo del índice de calidad física de vida.
第五,生活品质指数逐步改善。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
índice
Es helper cop yrightEn Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协脆弱性指数的制订。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明采购用品和服务中的欺诈指数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准的就是拟定人类发展指数。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂《人类发展指数》中
处
最低层。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关指数显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆是世界上人类发展指数最低的五个国家之一。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地人类发展指数中排名第153位。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础指数或统计数据来监测进展情况?
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变一个与社会现实毫无关系的经济指数。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指数,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母的儿童。
En quinto lugar, se ha dado un mejoramiento progresivo del índice de calidad física de vida.
第五,生活品质指数逐步改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
índice
Es helper cop yrightEn Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南的人指数和性别
指数之间基本保持一致。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明采购用品和服务中的欺诈指数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准的就是拟定人指数。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂《人
指数》中仍然处
最低层。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
衡量
否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关指数显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人指数最低的五个国家之一。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地人
指数中排名第153位。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础指数或统计数据来监测进情况?
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“人指数”要高于其经济增长指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是较小的社区,有许许多多关于具体不
的指数。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公理念,
将变成一个
社会现实毫无关系的经济指数。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指数,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母的儿童。
En quinto lugar, se ha dado un mejoramiento progresivo del índice de calidad física de vida.
第五,生活品质指数逐步改善。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
índice
Es helper cop yrightEn Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南的发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明采购用品和服务中的欺诈指数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准的就是拟定发展指数。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
这
面我们欢迎“空间安全指数”项目。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂《
发展指数》中仍然处
最低层。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
衡量平等
面,统计指数可以说明一定的问题。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关指数显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上发展指数最低的五个国家之一。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地发展指数中排名第153位。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础指数或统计数据来监测进展情况?
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“发展指数”要高于其经济增长指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个社会现实毫无关系的经济指数。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指数,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母的儿童。
En quinto lugar, se ha dado un mejoramiento progresivo del índice de calidad física de vida.
第五,生活品质指数逐步改善。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
índice
Es helper cop yrightEn Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南的人类数和性别
数之间基本保持一致。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些数的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性数的制订。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明采购用品和服务中的欺诈
数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准的就是拟定人类数。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
这方面我们欢迎“空间安全
数”项目。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂《人类
数》中仍然处
最低层。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
衡量平等与否方面,统计
数可以说明一定的问题。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关数显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类数最低的五个国家之一。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地人类
数中排名第153
。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
了什么基础
数或统计数据来监测进
情况?
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重数(BMI)。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“人类数”要高于其经济增长
数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是较小的社区,有许许多多关于具体不平等的
数。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,将变成一个与社会现实毫无关系的经济
数。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些数,
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母的儿童。
En quinto lugar, se ha dado un mejoramiento progresivo del índice de calidad física de vida.
第五,生活品质数逐步改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
índice
Es helper cop yrightEn Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南的人类发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完性指数的制订。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明采购用品和服务中的欺诈指数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准的就是拟定人类发展指数。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂《人类发展指数》中仍然处
最低层。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关指数显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
仍然是世界上人类发展指数最低的五个国家之一。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地人类发展指数中排名第153位。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础指数或统计数据来监测进展情况?
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变一个与社会现实毫无关系的经济指数。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指数,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母的儿童。
En quinto lugar, se ha dado un mejoramiento progresivo del índice de calidad física de vida.
第五,生活品质指数逐步改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
índice
Es helper cop yrightEn Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南的展指数
性别
展指数之间基本保持一致。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明采购用品
服务中的欺诈指数。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准的就是拟定展指数。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
这方面我们欢迎“空间安全指数”项目。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂《
展指数》中仍然处
最低层。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关指数显示,科索沃梅托希亚远远没有执行这些规定。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上展指数最低的五个国家之一。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地展指数中排名第153位。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础指数或统计数据来监测进展情况?
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“展指数”要高于其经济增长指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,展将变成一个与社会现实毫无关系的经济指数。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些指数,波斯尼亚
黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母的儿童。
En quinto lugar, se ha dado un mejoramiento progresivo del índice de calidad física de vida.
第五,生活品质指数逐步改善。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
índice
Es helper cop yrightEn Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.
越南的人和性别
间基本保持一致。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性的制订。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明采购用品和服务中的欺诈
。
El intento más aproximado ha sido la elaboración de los índices de desarrollo humano.
最接近这种标准的就是拟定人。
A ese respecto acogemos con satisfacción el proyecto de índice sobre la seguridad espacial.
这方面我们欢迎“空间安全
”项目。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂《人
》中仍然处
最低层。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
衡量平等与否方面,统计
可以说明一定的问题。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人最低的五个国家
一。
Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.
我们必须记住,海地人
中排名第153位。
¿Qué indicadores de referencia o datos estadísticos se proporcionan para vigilar los avances?
提供了什么基础或统计
据来监测进
情况?
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重(BMI)。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“人”要高于其经济增长
。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是较小的社区,有许许多多关于具体不平等的
。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关表明,与最近的过去相比,更多的国家实现了持续的增长。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,将变成一个与社会现实毫无关系的经济
。
Según algunos indicadores, hay 32.000 niños sin padres en la Federación.
根据某些,
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内共有32,000名无父母的儿童。
En quinto lugar, se ha dado un mejoramiento progresivo del índice de calidad física de vida.
第五,生活品质逐步改善。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们
正。