西语助手
  • 关闭

指导的

添加到生词本

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

老师非常及时地对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当我们努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

对今天讨论疑将证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期对裁谈会干练

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述目标下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我们此作出共同努力中我们提供必要

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我们需要扩大安全理事会行动准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

对话将是一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


augur, auguración, augurador, augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当指导努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

期盼着你对裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规改革就是在上述目标指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标将有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国指导方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我此作出共同努力中提供必要指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我需要扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决载有如何向最高法院提出上诉指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话将是一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aumentar, aumentativo, aumento, aun, aún, aun cuando, aún más, aunar, aunche, aunque,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心多边主义,应当指导我们努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定是在上述目标指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我们此作出共同努力中我们提供必要指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我们需要扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话将是一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aureolado, aureolar, aureomicina, aureomicína, áurico, aurícula, auricular, auricularia, auriense, aurífero,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会严格遵守联合国发展集团指导方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,指导我们努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述目标指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

当在我们此作出共同努力中我们提供必要指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我们需要扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话将是一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aurúspice, auscultación, auscultar, ausencia, ausentado, ausentar, ausentarse, ausente, ausentismo, ausoles,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国有效多边主义,应当指导我们努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就述目标指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正指导所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当我们此作出共同努力我们提供必要指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我们需要扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性我们指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

这种情形,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


australiano, australita, australopiteco, austraüta, Austria, austriaco, austríaco, austrida, austro, aut vincere,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当指导努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

着你对裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述目标指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我此作出共同努力中提供必要指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我需要扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话是一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


auténtico, autentificar, autillo, autismo, autista, auto, autoabastecerse, autoabastecimiento, autoabuso, autoacusarse,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具体指导一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当指导努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

们期盼着你对裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述目标指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在此作同努力中们提供必要指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,们需要扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提上诉指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话将是一份列一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


autobombo, autobote, autobús, autobús de dos pisos, autobús del aeropuerto, autocamión, autocar, autocaravana, autocargador, autocarril,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

老师非常及时地对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题提供了具一个州。

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当我们努力。

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论无疑将证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述目标下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

略正在所有新参与努力。

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我们此作出共同努力中我们提供必要

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

显然,我们需要扩大安全理事会行动准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

对话将是一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具活动

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


autoconocimiento, autocontrol, autocontrolarse, autoconvertidor, autocopia, autocopiar, autocopista, autocracia, autócrata, autocrático,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士是唯一对这一问题提供了具体指导一个

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国中心有效多边主义,应当指导我们

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对天讨论指导无疑将证明是极重要

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练指导

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述目标指导下进行

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与努

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

,全球目标确定将有助于提供更多指导

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当在我们此作出共同努我们提供必要指导

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

,我们需要扩大安全理事会行动指导准则。

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可工作组提供有益指导

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们指导原则。

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉指导

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话将是一份列出一系列问题讨论说明。

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动指导

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

在这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指导的 的西班牙语例句

用户正在搜索


autodesterrado, autodestierro, autodestrucción, autodestructivo, autodestruir, autodeterminación, autodidáctico, autodidacto, autodino, autodisciplina,

相似单词


指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导, 指导的, 指导方针, 指导思想, 指导员, 指的,