Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.
目前,我国在可续发展方面所需的资金大大超出现有可用的联邦和外部资源。
desarrollo sostenido
Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.
目前,我国在可续发展方面所需的资金大大超出现有可用的联邦和外部资源。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可续发展之间的协调关系得到强调。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可续发展要求
力和承诺。
18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
57 本次级方案由环境与可续发展司负责。
La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.
安全与可续发展是并行不悖的。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
我国代表团没有反对就决议草案二成的协商一致,但该决议提到了《关于进一步执行小岛屿发展中国家可
续发展行动纲领的毛里求斯战略》。
No obstante, sabemos que de forma conjunta ambos son vitales para el desarrollo sostenible.
然而,我知道,
在一起对可
续发展至关重要。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果没有这些因素,长期和可续的经济发展就几乎是不可能的。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可续发展的组成部分。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业方面,方式4对于可续发展十分重要。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在尽力确保我国自身可续发展。
Sin seguridad no puede haber un desarrollo sostenible.
没有安全,就不可能有任何可续发展。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可续发展的基本要素。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在致力寻求可
续发展的时候也是如此。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可续发展简介已成为整
其他简介中的信息的枢纽。
No obstante, el papel de las ciudades en el desarrollo sostenible es enorme.
然而,城市在可续发展中的作用是巨大的。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可续发展委员会密切
作。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可续发展”的专题小组讨论会。
Las cinco comisiones regionales han preparado actividades programáticas prioritarias en materia de desarrollo sostenible.
所有五个区域委员会都制定了可续发展方面的优先方案活动。
Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.
主要群体继续在各级的可续发展工作中发挥多种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
desarrollo sostenido
Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.
,
国
可持续发展方面所需的资金大大超出现有可用的联邦和外部资源。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的协调关系得到强调。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
57 本次级方案由环境与可持续发展司负责。
La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.
安全与可持续发展是并行不悖的。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
国代表团没有反对就决议草案二
成的协商一致,但该决议提到了《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。
No obstante, sabemos que de forma conjunta ambos son vitales para el desarrollo sostenible.
然而,们知道,它们合
一起对可持续发展至关重要。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果没有这些因素,长期和可持续的经济发展就几乎是不可能的。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可持续发展的组成部。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
务业方面,方式4对于可持续发展十
重要。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
国正
尽力确保
国自身可持续发展。
Sin seguridad no puede haber un desarrollo sostenible.
没有安全,就不可能有任何可持续发展。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至它们致力寻求可持续发展的时候也是如此。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
No obstante, el papel de las ciudades en el desarrollo sostenible es enorme.
然而,城市可持续发展中的作用是巨大的。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。
Las cinco comisiones regionales han preparado actividades programáticas prioritarias en materia de desarrollo sostenible.
所有五个区域委员会都制定了可持续发展方面的优先方案活动。
Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.
主要群体继续各级的可持续发展工作中发挥多种作用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
desarrollo sostenido
Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.
目前,我国在可展方面所需
资金大大超出现有可用
联邦和外部资源。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
展与可
展之间
协调关系得到强调。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可展要求
久努力和承诺。
18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
57 本次级方案由环境与可展司负责。
La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.
安全与可展是并行不悖
。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
我国代表团没有反对就决议草案二成
协商一致,但该决议提到了《关于进一步执行小岛屿
展中国家可
展行动纲领
毛里求斯战略》。
No obstante, sabemos que de forma conjunta ambos son vitales para el desarrollo sostenible.
然而,我们知道,它们合在一起对可展至关重要。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果没有这些因素,长期和可展就几乎是不可能
。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可展
组成部分。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业方面,方式4对于可展十分重要。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在尽力确保我国自身可展。
Sin seguridad no puede haber un desarrollo sostenible.
没有安全,就不可能有任何可展。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可展
基本要素。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可展
时候也是如此。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可展简介已成为整合其他简介中
信息
枢纽。
No obstante, el papel de las ciudades en el desarrollo sostenible es enorme.
然而,城市在可展中
作用是巨大
。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可展委员会密切合作。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方会并组织一个关于“铲除贫穷与可
展”
专题小组讨论会。
Las cinco comisiones regionales han preparado actividades programáticas prioritarias en materia de desarrollo sostenible.
所有五个区域委员会都制定了可展方面
优先方案活动。
Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.
主要群体继在各级
可
展工作中
挥多种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
desarrollo sostenido
Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.
目前,我国在续发展
所需的资金大大超出
有
用的联邦和外部资源。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与续发展之间的协调关系得到强调。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
续发展要求
久努力和承诺。
18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
57 本次级案由环境与
续发展司负责。
La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.
安全与续发展是并行不悖的。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
我国代表团没有反对就决议草案二成的协商一致,但该决议提到了《关于进一步执行小岛屿发展中国家
续发展行动纲领的毛里求斯战略》。
No obstante, sabemos que de forma conjunta ambos son vitales para el desarrollo sostenible.
然而,我们知道,它们合在一起对续发展至关重要。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果没有这些因素,长期和续的经济发展就几乎是不
能的。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实续发展的组成部分。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业,
式4对于
续发展十分重要。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在尽力确保我国自身续发展。
Sin seguridad no puede haber un desarrollo sostenible.
没有安全,就不能有任何
续发展。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是续发展的基本要素。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求续发展的时候也是如此。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
No obstante, el papel de las ciudades en el desarrollo sostenible es enorme.
然而,城市在续发展中的作用是巨大的。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与续发展委员会密切合作。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
济会并组织一个关于“铲除贫穷与
续发展”的专题小组讨论会。
Las cinco comisiones regionales han preparado actividades programáticas prioritarias en materia de desarrollo sostenible.
所有五个区域委员会都制定了续发展
的优先
案活动。
Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.
主要群体继续在各级的续发展工作中发挥多种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
desarrollo sostenido
Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.
目前,我国在可持续发展方面所需资金大大超出现有可
邦和外部资源。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间协调关系得到强调。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
57 本次级方案由环境与可持续发展司负责。
La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.
安全与可持续发展并行
悖
。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
我国代表团没有反对就决议草案二成
协商一致,但该决议提到了《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领
毛里求斯战略》。
No obstante, sabemos que de forma conjunta ambos son vitales para el desarrollo sostenible.
然而,我们知道,它们合在一起对可持续发展至关重要。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果没有这些因素,长期和可持续经济发展就几
可能
。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理实现可持续发展
组成部分。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业方面,方式4对于可持续发展十分重要。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在尽力确保我国自身可持续发展。
Sin seguridad no puede haber un desarrollo sostenible.
没有安全,就可能有任何可持续发展。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政可持续发展
基本要素。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可持续发展时候也
如此。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中信息
枢纽。
No obstante, el papel de las ciudades en el desarrollo sostenible es enorme.
然而,城市在可持续发展中作
巨大
。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。
Las cinco comisiones regionales han preparado actividades programáticas prioritarias en materia de desarrollo sostenible.
所有五个区域委员会都制定了可持续发展方面优先方案活动。
Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.
主要群体继续在各级可持续发展工作中发挥多种作
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desarrollo sostenido
Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.
目前,我在
持续发展方面所需的资金大大超出现有
用的联邦和外部资源。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展持续发展之间的协调关系得到强调。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
持续发展要求持久努力和承诺。
18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
57 本次级方案由环境持续发展司负责。
La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.
安持续发展是并行不悖的。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
我代表团没有反对就决议草案二
成的协商一致,但该决议提到了《关于进一步执行小岛屿发展
持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。
No obstante, sabemos que de forma conjunta ambos son vitales para el desarrollo sostenible.
然而,我们知道,它们合在一起对持续发展至关重要。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果没有这些因素,长期和持续的经济发展就几乎是不
能的。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
际环境治理是实现
持续发展的组成部分。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业方面,方式4对于持续发展十分重要。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我正在尽力确保我
自身
持续发展。
Sin seguridad no puede haber un desarrollo sostenible.
没有安,就不
能有任何
持续发展。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是持续发展的基本要素。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求持续发展的时候也是如此。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
持续发展简介已成为整合其他简介
的信息的枢纽。
No obstante, el papel de las ciudades en el desarrollo sostenible es enorme.
然而,城市在持续发展
的作用是巨大的。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该持续发展委员会密切合作。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷持续发展”的专题小组讨论会。
Las cinco comisiones regionales han preparado actividades programáticas prioritarias en materia de desarrollo sostenible.
所有五个区域委员会都制定了持续发展方面的优先方案活动。
Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.
主要群体继续在各级的持续发展工作
发挥多种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desarrollo sostenido
Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.
目前,我国在可展方面所需的资金大大超出现有可用的联邦和外部资源。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济展与可
展之间的协调关系得到强调。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可展要求
久努力和承诺。
18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
57 本次级方案由环境与可展司负责。
La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.
安全与可展是并
不悖的。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
我国代表团没有反对就决议草案二成的协商一致,但该决议提到了《关于进一步执
小岛屿
展中国家可
展
领的毛里求斯战略》。
No obstante, sabemos que de forma conjunta ambos son vitales para el desarrollo sostenible.
然而,我们知道,它们合在一起对可展至关重要。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果没有这些因素,长期和可的经济
展就几乎是不可能的。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可展的组成部分。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业方面,方式4对于可展十分重要。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在尽力确保我国自身可展。
Sin seguridad no puede haber un desarrollo sostenible.
没有安全,就不可能有任何可展。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可展的基本要素。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可展的时候也是如此。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
No obstante, el papel de las ciudades en el desarrollo sostenible es enorme.
然而,城市在可展中的作用是巨大的。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可展委员会密切合作。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可展”的专题小组讨论会。
Las cinco comisiones regionales han preparado actividades programáticas prioritarias en materia de desarrollo sostenible.
所有五个区域委员会都制定了可展方面的优先方案活
。
Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.
主要群体继在各级的可
展工作中
挥多种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
desarrollo sostenido
Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.
目前,国在可持续发展方面所需的资金大大超出现有可用的联邦
外部资源。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的协调关系得到强调。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力。
18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
57 本次级方案由环境与可持续发展司负责。
La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.
安全与可持续发展是并行不悖的。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
国代表团没有反对就决议草案二
成的协商一致,但该决议提到了《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。
No obstante, sabemos que de forma conjunta ambos son vitales para el desarrollo sostenible.
然而,道,它
合在一起对可持续发展至关重要。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果没有这些因素,长期可持续的经济发展就几乎是不可能的。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可持续发展的组成部分。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业方面,方式4对于可持续发展十分重要。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
国正在尽力确保
国自身可持续发展。
Sin seguridad no puede haber un desarrollo sostenible.
没有安全,就不可能有任何可持续发展。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它致力寻求可持续发展的时候也是如此。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
No obstante, el papel de las ciudades en el desarrollo sostenible es enorme.
然而,城市在可持续发展中的作用是巨大的。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。
Las cinco comisiones regionales han preparado actividades programáticas prioritarias en materia de desarrollo sostenible.
所有五个区域委员会都制定了可持续发展方面的优先方案活动。
Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.
主要群体继续在各级的可持续发展工作中发挥多种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
desarrollo sostenido
Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.
目前,我国在可持续发展方面所需的资金大大超出现有可用的联邦和外部资源。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间的协调关系得到强调。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
57 本次级方案由环境与可持续发展司负责。
La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.
安全与可持续发展是并行不悖的。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
我国代表团有
对就
草案二
成的协商一致,但
提到了《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》。
No obstante, sabemos que de forma conjunta ambos son vitales para el desarrollo sostenible.
然而,我们知道,它们合在一起对可持续发展至关重要。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果有这些因素,长期和可持续的经济发展就几乎是不可能的。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可持续发展的组成部分。
En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.
在服务业方面,方式4对于可持续发展十分重要。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在尽力确保我国自身可持续发展。
Sin seguridad no puede haber un desarrollo sostenible.
有安全,就不可能有任何可持续发展。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可持续发展的时候也是如此。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
No obstante, el papel de las ciudades en el desarrollo sostenible es enorme.
然而,城市在可持续发展中的作用是巨大的。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应与可持续发展委员会密切合作。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。
Las cinco comisiones regionales han preparado actividades programáticas prioritarias en materia de desarrollo sostenible.
所有五个区域委员会都制定了可持续发展方面的优先方案活动。
Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.
主要群体继续在各级的可持续发展工作中发挥多种作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。