Harán bebop con un tono claramente latino.
他们可以说一口纯正口音的波普语。
Harán bebop con un tono claramente latino.
他们可以说一口纯正口音的波普语。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
美洲的音乐使用弦乐
管乐。
Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.
比起西班牙菜美国菜,我更喜欢
美洲的菜。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之,
美洲的股票发行仍然不多。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网络支持海洋观测系统美洲的现有台站。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改非洲、亚洲
美洲的代表性。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.
Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持
美洲组的讨论。
Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.
此外,还实施了一项斥资540万美元的美洲区域方案。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
美洲的经济危机使大量妇女试图
西班牙找到工作。
Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.
正如其他区域、例如美洲的经验所表明的,这个
本质上是一个渐
的
。
Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽管如此,这个比率若与中美洲美洲国家的相比,则低于这两个区域的10%
14%。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.
虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计的美洲同胞
加勒比海公民提供保护
人道主义援助的悠久传统。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公益广告节目作为提供给亚洲美洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.
美洲的若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率
降。
Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.
我们认为,非洲、亚洲美洲的发展中国家应该有资格获得常任席位。
Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.
联合国组织卫星服务的支助
,
美洲的一些项目接收卫星图像以帮助
行风险评估、绘图
预测。
La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.
重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲美洲的难民转往第三国。
Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.
其他区域的若干议会也表示对这一感兴趣,我希望这一
将扩大,把非洲、亚洲
美洲的议会包括
来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harán bebop con un tono claramente latino.
他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲的音乐使用弦乐管乐。
Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.
比起西班牙菜美国菜,我更喜欢拉丁美洲的菜。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网海洋观测系统在拉丁美洲的现有台站。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲拉丁美洲的代表性。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.
Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主
拉丁美洲组的讨论。
Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.
此外,还实施了一项斥资540万美元的拉丁美洲方案。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲的经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.
正如其他、
如拉丁美洲的经验所表明的,这个进程在本质上是一个渐进的进程。
Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽管如此,这个比率若与中美洲拉丁美洲国家的相比,则低于这两个
的10%
14%。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.
虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计的拉丁美洲同胞加勒比海公民提供保护
人道主义援助的悠久传统。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公益广告节目作为提供给亚洲拉丁美洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.
在拉丁美洲的若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。
Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.
我们认为,非洲、亚洲拉丁美洲的发展中国家应该有资格获得常任席位。
Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.
在联合国组织卫星服务的助下,在拉丁美洲的一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图
预测。
La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.
重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲拉丁美洲的难民转往第三国。
Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.
其他的若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非洲、亚洲
拉丁美洲的议会包括进来。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harán bebop con un tono claramente latino.
他们可以说一口纯正拉丁口音波普语。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美音乐使用弦乐
管乐。
Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.
比起西班牙菜美国菜,我更喜欢拉丁美
菜。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美股票发行
多。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网络支持海洋观测系统在拉丁美现有台站。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非、亚
拉丁美
代表性。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美7个国家里,抗逆转录病毒疗法
覆盖率超过了50%。
La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.
Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉丁美
组
讨论。
Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.
此外,还实施了一项斥资540万美元拉丁美
区域方案。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.
正如其他区域、例如拉丁美验所表明
,这个进程在本质上是一个渐进
进程。
Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽管如此,这个比率若与中美拉丁美
国家
相比,则低于这两个区域
10%
14%。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美各种利基市场品牌开展国外投资。
Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.
虽如此,古巴
有接收难民、向数以百计
拉丁美
同胞
加勒比海公民提供保护
人道主义援助
悠久传统。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国公益广告节目作为提供给亚
拉丁美
节目,并且提供收看UNIFEED
节目
机会。
En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.
在拉丁美若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。
Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.
我们认为,非、亚
拉丁美
发展中国家应该有资格获得常任席位。
Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.
在联合国组织卫星服务支助下,在拉丁美
一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图
预测。
La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.
重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非、亚
拉丁美
难民转往第三国。
Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.
其他区域若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非
、亚
拉丁美
议会包括进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harán bebop con un tono claramente latino.
他们可以说一口纯正拉丁口音波普语。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美音乐使用弦乐
管乐。
Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.
比起西班牙菜美国菜,我更喜欢拉丁美
菜。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美股票发行仍然不多。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网络支持海洋观测系统拉丁美
有台站。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非、亚
拉丁美
代表性。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
拉丁美
7个国家里,抗逆转录病毒疗法
覆盖率超过了50%。
La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.
Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉丁美
组
讨论。
Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.
此外,还实施了一项斥资540万美元拉丁美
区域方案。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美经济危机使大量妇女试
西班牙找到工作。
Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.
正如其他区域、例如拉丁美经验所表明
,这个进程
本质上是一个渐进
进程。
Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽管如此,这个比率若与中美拉丁美
国家
相比,则低于这两个区域
10%
14%。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美各种利基市场品牌开展国外投资。
Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.
虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计拉丁美
同胞
加勒比海公民提供保护
人道主义援助
悠久传统。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国公益广告节目作为提供给亚
拉丁美
节目,并且提供收看UNIFEED
节目
机会。
En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.
拉丁美
若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。
Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.
我们认为,非、亚
拉丁美
发展中国家应该有资格获得常任席位。
Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.
联合国组织卫星服务
支助下,
拉丁美
一些项目接收卫星
像以帮助进行风险评估、绘
预测。
La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.
重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非、亚
拉丁美
难民转往第三国。
Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.
其他区域若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非
、亚
拉丁美
议会包括进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Harán bebop con un tono claramente latino.
他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲的音乐使用弦乐管乐。
Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.
比起西班牙菜美国菜,我更喜欢拉丁美洲的菜。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网络支持海洋观测系统在拉丁美洲的现有台站。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲拉丁美洲的代表性。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录法的覆盖率超过了50%。
La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.
Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉丁美洲组的
。
Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.
外,还实施了一项斥资540万美元的拉丁美洲区域方案。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲的经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.
正如其他区域、例如拉丁美洲的经验所表明的,这个进程在本质上是一个渐进的进程。
Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽管如,这个比率若与中美洲
拉丁美洲国家的相比,则低于这两个区域的10%
14%。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.
虽然如,古巴仍然有接收难民、向数以百计的拉丁美洲同胞
加勒比海公民提供保护
人道主义援助的悠久传统。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公益广告节目作为提供给亚洲拉丁美洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.
在拉丁美洲的若干国家,自推广抗逆转录法方案以来,艾滋
死亡率下降。
Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.
我们认为,非洲、亚洲拉丁美洲的发展中国家应该有资格获得常任席位。
Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.
在联合国组织卫星服务的支助下,在拉丁美洲的一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图预测。
La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.
重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲拉丁美洲的难民转往第三国。
Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.
其他区域的若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非洲、亚洲拉丁美洲的议会包括进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harán bebop con un tono claramente latino.
他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲的音乐使用弦乐管乐。
Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.
比起西班牙菜美国菜,我更喜欢拉丁美洲的菜。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网络支持海洋观测系统在拉丁美洲的现有台站。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲拉丁美洲的代表性。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.
Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉丁美洲组的讨论。
Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.
此外,还实施了一项斥资540万美元的拉丁美洲区域方案。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲的经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.
正如其他区域、例如拉丁美洲的经验所表明的,这个进程在本质上是一个渐进的进程。
Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽管如此,这个比率若与中美洲拉丁美洲国家的相比,则低于这两个区域的10%
14%。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品国外投资。
Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.
虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计的拉丁美洲同胞加勒比海公民提供保护
人道主义援助的悠久传统。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公益广告节目作为提供给亚洲拉丁美洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.
在拉丁美洲的若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。
Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.
我们认为,非洲、亚洲拉丁美洲的发
中国家应该有资格获得常任席位。
Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.
在联合国组织卫星服务的支助下,在拉丁美洲的一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图预测。
La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.
重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲拉丁美洲的难民转往第三国。
Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.
其他区域的若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非洲、亚洲拉丁美洲的议会包括进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harán bebop con un tono claramente latino.
他们可以说一口纯正拉丁口音的波普语。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲的音乐使用弦乐管乐。
Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.
比起西班牙菜美国菜,我更喜欢拉丁美洲的菜。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网络支海洋观测系统在拉丁美洲的现有台站。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲拉丁美洲的代表性。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超50%。
La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.
Mirian Masaquiza士
Cecilio Librado Solis先
拉丁美洲组的讨论。
Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.
此外,还实施一项斥资540万美元的拉丁美洲区域方案。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁美洲的经济危机使大量妇试图在西班牙找到工作。
Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.
正如其他区域、例如拉丁美洲的经验所表明的,这个进程在本质上是一个渐进的进程。
Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽管如此,这个比率若与中美洲拉丁美洲国家的相比,则低于这两个区域的10%
14%。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.
虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计的拉丁美洲同胞加勒比海公民提供保护
人道
义援助的悠久传统。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公益广告节目作为提供给亚洲拉丁美洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.
在拉丁美洲的若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。
Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.
我们认为,非洲、亚洲拉丁美洲的发展中国家应该有资格获得常任席位。
Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.
在联合国组织卫星服务的支助下,在拉丁美洲的一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图预测。
La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.
重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲拉丁美洲的难民转往第三国。
Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.
其他区域的若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非洲、亚洲拉丁美洲的议会包括进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harán bebop con un tono claramente latino.
他们可以说一口纯正拉口音的波普语。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉的音乐使用弦乐
管乐。
Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.
比起西班牙菜国菜,我更喜欢拉
的菜。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉的股票发行仍然不多。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网络支持海洋观测系统在拉的现有台站。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改非
、亚
拉
的代表性。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉的7
国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.
Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持拉
组的讨论。
Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.
此外,还实施了一项斥资540万元的拉
区域方案。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉的经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.
正如其他区域、例如拉的经验所表明的,这
程在本质上是一
的
程。
Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽管如此,这比率若与中
拉
国家的相比,则低于这两
区域的10%
14%。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉的各种利基市场品牌开展国外投资。
Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.
虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计的拉同胞
加勒比海公民提供保护
人道主义援助的悠久传统。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公益广告节目作为提供给亚拉
的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.
在拉的若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。
Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.
我们认为,非、亚
拉
的发展中国家应该有资格获得常任席位。
Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.
在联合国组织卫星服务的支助下,在拉的一些项目接收卫星图像以帮助
行风险评估、绘图
预测。
La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.
重新安置是另一长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非
、亚
拉
的难民转往第三国。
Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.
其他区域的若干议会也表示对这一程感兴趣,我希望这一
程将扩大,把非
、亚
拉
的议会包括
来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harán bebop con un tono claramente latino.
他们可以说一口纯正丁口音的波
语。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
丁美洲的音乐使用弦乐
管乐。
Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.
比起西班牙菜美国菜,我更喜欢
丁美洲的菜。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,丁美洲的股票发行仍然不多。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
一网络支持海洋观测系统在
丁美洲的现有台站。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲丁美洲的代表性。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.
Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持
丁美洲组的讨论。
Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.
此外,还实施了一项斥资540万美元的丁美洲区域方案。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
丁美洲的经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.
正如其他区域、例如丁美洲的经验所表明的,
个进程在本质上是一个渐进的进程。
Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽管如此,个比率若与中美洲
丁美洲国家的相比,则低
个区域的10%
14%。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用丁美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.
虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计的丁美洲同胞
加勒比海公民提供保护
人道主义援助的悠久传统。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公益广告节目作为提供给亚洲丁美洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.
在丁美洲的若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。
Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.
我们认为,非洲、亚洲丁美洲的发展中国家应该有资格获得常任席位。
Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.
在联合国组织卫星服务的支助下,在丁美洲的一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图
预测。
La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.
重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲丁美洲的难民转往第三国。
Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.
其他区域的若干议会也表示对一进程感兴趣,我希望
一进程将扩大,把非洲、亚洲
丁美洲的议会包括进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harán bebop con un tono claramente latino.
他们可以说一口纯正丁口音的波普语。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
丁美洲的音乐使用弦乐
管乐。
Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.
比起西班牙菜美国菜,我更喜欢
丁美洲的菜。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,丁美洲的股票发行仍然不多。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网络支持海洋观测系丁美洲的现有台站。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲丁美洲的代表性。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.
Mirian Masaquiza女士Cecilio Librado Solis先生主持
丁美洲组的讨论。
Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.
此外,还实施了一项斥资540万美元的丁美洲区域方案。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
丁美洲的经济危机使大量妇女试图
西班牙
作。
Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.
正如其他区域、例如丁美洲的经验所表明的,这个进程
本质上是一个渐进的进程。
Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽管如此,这个比率若与中美洲丁美洲国家的相比,则低于这两个区域的10%
14%。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用丁美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.
虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计的丁美洲同胞
加勒比海公民提供保护
人道主义援助的悠久传
。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公益广告节目作为提供给亚洲丁美洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.
丁美洲的若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。
Opinamos que los países en desarrollo de África, Asia y América Latina deberían considerarse entre los que cumplen los requisitos para contar con escaños permanentes.
我们认为,非洲、亚洲丁美洲的发展中国家应该有资格获得常任席位。
Con el apoyo del servicio UNOSAT, varios proyectos en América Latina reciben imágenes satelitales para la evaluación, las actividades cartográficas y el pronóstico de riesgos.
联合国组织卫星服务的支助下,
丁美洲的一些项目接收卫星图像以帮助进行风险评估、绘图
预测。
La reinstalación ofrece otra solución duradera, y el ACNUR ha dirigido a países terceros a millares de refugiados llegados de África, Asia y América Latina.
重新安置是另一个长久之策,难民事务高级专员办事处引导数以千计来自非洲、亚洲丁美洲的难民转往第三国。
Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.
其他区域的若干议会也表示对这一进程感兴趣,我希望这一进程将扩大,把非洲、亚洲丁美洲的议会包括进来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。