西语助手
  • 关闭
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国的基础设施被摧毁,国家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,直进行监测,每个阶集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效力的办法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律方面有关的工作(见下文第73)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合工作是与原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美国/联合王国的拆卸工作,检查某些材料,并封存些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


contravalación, contravalar, contravalor, contravapor, contravención, contraveneno, contravenir, contraventana, contraventor, contraventura,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国的基础设施被摧毁,国家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同时期,科特迪瓦空军部拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效力的办法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律方面有关的工作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合工作是与原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美国/联合王国的拆卸工作,检查某些材料,并封存些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


contrete, contri, contribución, contribuidor, contribuir, contribulado, contributario, contributivo, contribuyente, contrición,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国的基础设施被摧毁,国家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,直进行监测,每个都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效力的办法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律方面有关的工作(见下文第73)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合工作是与原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美国/联合王国的拆卸工作,检查某些材料,并封存些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible, controvertido, controvertir, contubernio, contumacia,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

础设施被摧毁,家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗苏-25型飞机,以便最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律方面有关工作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

/联合王此项联合工作是与原子能机构密切协调进行,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美/联合王拆卸工作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


conturbar, contusión, contusionar, contuso, contutor, conuco, conuquero, convalecencia, convalecer, convaleciente,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国的基础设施被摧毁,国家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效力的办法,包括建立伙伴关系,推动拆卸旧船法律方面有关的工作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合工作是原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美国/联合王国的拆卸工作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


convención, convencional, convencionalismo, convencionalista, convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国的基础设施被摧毁,国家财产被掠设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境和无损测

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

作组重点讨论加强《公约》效力的办法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律方面有关的作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合作是与原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美国/联合王国的拆卸作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


conventual, conventualidad, conventualmente, convergencia, convergente, converger, converger, convergir, convergir, convernbmdad, conversa,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和非帮助下,飞机经拆卸后运

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国的基础设施被摧毁,国家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收到核弹头到把弹头拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效力的办法,业界建立伙伴关系,推动拆卸旧船法律方面有关的工作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合工作是原子能机构密切协调进行的,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美国/联合王国的拆卸工作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


cooperativo, cooperita, coopositor, cooptación, cooptar, coordenadas, coordenado, coordinación, coordinadas, coordinado,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国基础设施被摧毁,国家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆-25型飞机,以便最终转移让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收核弹拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效力办法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律方面有关工作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合工作是与原子能机构密切协调进行,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美国/联合王国拆卸工作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


copaiba, copaína, copal, copalchi, copalí, copalillo, copalina, copalino, copalita, copaneco,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,
chāi xiè

desmontar; desarmar; desmantelar

También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.

他们还能很方便地组装和拆卸其基础设施。

La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.

在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。

La infraestructura había quedado destruida, los bienes del Estado habían sido saqueados y las fábricas habían sido desmanteladas y exportadas.

该国基础设施被摧毁,国家财产被掠夺,工厂设施被拆卸出口。

Por esa misma época, tropas de las FANCI empezaron a desarmar el avión SU-25, en Yamoussoukro, para su traslado definitivo a Abidján.

在同一时期,科特迪瓦空军部队开始拆卸亚穆苏苏-25型飞机,以便最终转移让。

En esa etapa se siguieron las ojivas nucleares desde su recepción hasta su desglose en sus componentes, obteniéndose datos ambientales y la evaluación no destructiva en cada etapa.

在这一阶段,从收拆卸成部件,一直进行监测,每个阶段都采集环境数据和无损测量数据。

El Grupo de trabajo centró la atención en el fortalecimiento de la eficacia del Convenio mediante una mayor colaboración con el sector industrial y la continuación de la labor relativa a los aspectos jurídicos del desguace de buques inservibles (véase el párrafo 73 infra).

工作组重点讨论加强《公约》效力办法,包括与业界建立伙伴关系,推动与拆卸旧船法律方面有关工作(见下文第73段)。

La colaboración entre los Estados Unidos y el Reino Unido se ha llevado a cabo en coordinación con el OIEA, que ha estado sobre el terreno en Libia para observar la retirada de material realizada por los Estados Unidos y el Reino Unido, inspeccionar determinados materiales y precintar algunos artículos concretos.

美国/联合王国此项联合工作是与原子能机构密切协调进行,原子能机构派了代表前往利亚,实地观察美国/联合王国拆卸工作,检查某些材料,并封存一些特定物件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拆卸 的西班牙语例句

用户正在搜索


copeck, copeisillo, copela, copelar, Copenhague, copeo, copépodo, copera, copernicano, copero,

相似单词


拆台, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆线, 拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油,