La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
llegar; arribar
欧 路 软 件版 权 所 有La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
Llegó al wadi un grupo numeroso de milicianos Janjaweed.
一大批金戈威德民兵抵达瓦迪。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣
。
Llegué sano y salvo .
安抵达了.
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.
两驾军用直升机大约每月一次抵达该营地,补充武器和弹药。
Sobre las 8 de la mañana horas del segundo día en el wadi, me violaron por primera vez.
“抵达瓦迪的第二天上午8许,
次被强奸。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。
La Vicesecretaria General (habla en inglés): Hace casi un año que llegaron a Haití las tropas de las Naciones Unidas.
常务副秘书(以英语发言):联合国部队抵达海地后,已经差不多有一年的
了。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲的未成年者抵达东道国,他们的待遇往往与成年人相同。
Las que están presentes desde hace mucho tiempo en el territorio pueden tener mayores derechos que las que acaban de llegar.
在该领土居住了很的人可能比那些最近刚抵达的人可能有更强的权利。
En la aldea de Dondarly, río arriba, vivían unas 10 familias, que habían llegado en su mayor parte 11 años atrás.
沿河岸再往里走是Dondarly村,那里大约有10家人,大多数人是在11年前抵达的。
Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.
过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。
En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.
对于这些军官而言,抵达特派团的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住的罗姆人居住区。
Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.
在抵达监狱,他被剥得一丝不挂,躺在厕所边达24小
之久。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书新任命的黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达贝鲁特任职。
Es posible que una comunicación sea recibida físicamente por el destinatario, es decir que llegue al servidor de la dirección electrónica en cuestión.
一项通信可能已被收件人实际收到,即该通信可能已抵达有关电子地址的务器。
A su llegada a Goma el 15 de noviembre, se informó al Experto independiente de la represión de manifestaciones populares contra la inseguridad.
独立专家于11月15日抵达戈马得悉,普通民众就不安全问题举行的抗议游行遭到镇压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
llegar; arribar
欧 路 软 件版 权 所 有La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
Llegó al wadi un grupo numeroso de milicianos Janjaweed.
一戈威德民兵抵达瓦迪。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Llegué sano y salvo .
我平安抵达了.
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一专家已抵达,这是一个积极的步骤。
Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.
两驾军用直升机约每月一次抵达该营地,补充武器和弹药。
Sobre las 8 de la mañana horas del segundo día en el wadi, me violaron por primera vez.
“抵达瓦迪的第二天上午8时许,我次被强奸。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。
La Vicesecretaria General (habla en inglés): Hace casi un año que llegaron a Haití las tropas de las Naciones Unidas.
常务副秘书长(以英语发言):联合国部队抵达海地后,已经差不多有一年的时间了。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲的未成年者抵达东道国时,他们的待遇与成年人相同。
Las que están presentes desde hace mucho tiempo en el territorio pueden tener mayores derechos que las que acaban de llegar.
在该领土居住了很长时间的人可能比那些最近刚抵达的人可能有更强的权利。
En la aldea de Dondarly, río arriba, vivían unas 10 familias, que habían llegado en su mayor parte 11 años atrás.
沿河岸再是Dondarly村,那
约有10家人,
多数人是在11年前抵达的。
Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.
过境或转机乘客,如果在出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。
En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.
对于这些军官而言,抵达特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住的罗姆人居住区。
Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.
在抵达监狱时,他被剥得一丝不挂,躺在厕所边达24小时之久。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书长新任命的黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达贝鲁特任职。
Es posible que una comunicación sea recibida físicamente por el destinatario, es decir que llegue al servidor de la dirección electrónica en cuestión.
一项通信可能已被收件人实际收到,即该通信可能已抵达有关电子地址的服务器。
A su llegada a Goma el 15 de noviembre, se informó al Experto independiente de la represión de manifestaciones populares contra la inseguridad.
独立专家于11月15日抵达戈马时得悉,普通民众就不安全问题举行的抗议游行遭到镇压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llegar; arribar
欧 路 软 件版 权 所 有La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
Llegó al wadi un grupo numeroso de milicianos Janjaweed.
一大批金戈威德民兵抵达瓦迪。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就枪口下被迫脱去衣服。
Llegué sano y salvo .
我平安抵达了.
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.
两驾军用直升机大约每月一次抵达该营地,补充武器和弹药。
Sobre las 8 de la mañana horas del segundo día en el wadi, me violaron por primera vez.
“抵达瓦迪的第午8时许,我
次被强奸。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
有
情况下,军事观察员
三个多月之后才抵达特派团。
La Vicesecretaria General (habla en inglés): Hace casi un año que llegaron a Haití las tropas de las Naciones Unidas.
常务副秘书长(以英语发言):联合国部队抵达海地后,已经差不多有一年的时间了。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
举目无亲的未成年者抵达东道国时,他们的待遇往往与成年人相同。
Las que están presentes desde hace mucho tiempo en el territorio pueden tener mayores derechos que las que acaban de llegar.
该领土居住了很长时间的人可能比那
最近刚抵达的人可能有更强的权利。
En la aldea de Dondarly, río arriba, vivían unas 10 familias, que habían llegado en su mayor parte 11 años atrás.
沿河岸再往里走是Dondarly村,那里大约有10家人,大多数人是11年前抵达的。
Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.
过境或转机乘客,如果走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。
En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.
对于这军官而言,抵达特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住的罗姆人居住区。
Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.
抵达监狱时,他被剥得一丝不挂,躺
厕所边达24小时之久。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
同一
,秘书长新任命的黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达贝鲁特任职。
Es posible que una comunicación sea recibida físicamente por el destinatario, es decir que llegue al servidor de la dirección electrónica en cuestión.
一项通信可能已被收件人实际收到,即该通信可能已抵达有关电子地址的服务器。
A su llegada a Goma el 15 de noviembre, se informó al Experto independiente de la represión de manifestaciones populares contra la inseguridad.
独立专家于11月15日抵达戈马时得悉,普通民众就不安全问题举行的抗议游行遭到镇压。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llegar; arribar
欧 路 软 件版 权 所 有La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已机场。
Llegó al wadi un grupo numeroso de milicianos Janjaweed.
一大批金戈威德民兵瓦迪。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Llegué sano y salvo .
我平安了.
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其有关各州的消息。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已,这是一个积极的步骤。
Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.
两驾军用直升机大约每月一次营地,补充武器和弹药。
Sobre las 8 de la mañana horas del segundo día en el wadi, me violaron por primera vez.
“瓦迪的第二天上午8时许,我
次被强奸。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后特派团。
La Vicesecretaria General (habla en inglés): Hace casi un año que llegaron a Haití las tropas de las Naciones Unidas.
常务副秘书长(以英语发言):联合国部队海地后,已经差不多有一年的时间了。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲的未成年者东道国时,他们的待遇往往与成年人相同。
Las que están presentes desde hace mucho tiempo en el territorio pueden tener mayores derechos que las que acaban de llegar.
在领土居住了很长时间的人可能比那些最近刚
的人可能有更强的权利。
En la aldea de Dondarly, río arriba, vivían unas 10 familias, que habían llegado en su mayor parte 11 años atrás.
沿河岸再往里走是Dondarly村,那里大约有10家人,大多数人是在11年前的。
Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.
过境或转机乘客,如果在走出的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。
En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.
对于这些军官而言,特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐车逃离,
F先生居住的罗姆人居住区。
Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.
在监狱时,他被剥得一丝不挂,躺在厕所边
24小时之久。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书长新任命的黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森贝鲁特任职。
Es posible que una comunicación sea recibida físicamente por el destinatario, es decir que llegue al servidor de la dirección electrónica en cuestión.
一项通信可能已被收件人实际收到,即通信可能已
有关电子地址的服务器。
A su llegada a Goma el 15 de noviembre, se informó al Experto independiente de la represión de manifestaciones populares contra la inseguridad.
独立专家于11月15日戈马时得悉,普通民众就不安全问题举行的抗议游行遭到镇压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llegar; arribar
欧 路 软 件版 权 所 有La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵机场。
Llegó al wadi un grupo numeroso de milicianos Janjaweed.
一大批金戈威德民兵抵瓦迪。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Llegué sano y salvo .
我平安抵了.
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵有关各州的消息。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵,
一个积极的步骤。
Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.
两驾军用直升机大约每月一次抵该营
,补充武器和弹药。
Sobre las 8 de la mañana horas del segundo día en el wadi, me violaron por primera vez.
“抵瓦迪的第二天上午8时许,我
次被强奸。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵特派团。
La Vicesecretaria General (habla en inglés): Hace casi un año que llegaron a Haití las tropas de las Naciones Unidas.
常务副秘书长(以英语发言):联合国部队抵后,已经差不多有一年的时间了。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲的未成年者抵东道国时,他们的待遇往往与成年人相同。
Las que están presentes desde hace mucho tiempo en el territorio pueden tener mayores derechos que las que acaban de llegar.
在该领土居住了很长时间的人可能比那些最近刚抵的人可能有更强的权利。
En la aldea de Dondarly, río arriba, vivían unas 10 familias, que habían llegado en su mayor parte 11 años atrás.
沿河岸再往里走Dondarly村,那里大约有10家人,大多数人
在11年前抵
的。
Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.
过境或转机乘客,如果在走出抵的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。
En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.
对于些军官而言,抵
特派团时的熟悉情况培训
作为观察员的第一步培训。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵F先生居住的罗姆人居住区。
Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.
在抵监狱时,他被剥得一丝不挂,躺在厕所边
24小时之久。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书长新任命的黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵贝鲁特任职。
Es posible que una comunicación sea recibida físicamente por el destinatario, es decir que llegue al servidor de la dirección electrónica en cuestión.
一项通信可能已被收件人实际收到,即该通信可能已抵有关电子
址的服务器。
A su llegada a Goma el 15 de noviembre, se informó al Experto independiente de la represión de manifestaciones populares contra la inseguridad.
独立专家于11月15日抵戈马时得悉,普通民众就不安全问题举行的抗议游行遭到镇压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llegar; arribar
欧 路 软 件版 权 所 有La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
Llegó al wadi un grupo numeroso de milicianos Janjaweed.
一大批金戈威德民兵抵达瓦迪。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
们抵达后不久,就在枪口下
迫脱去衣服。
Llegué sano y salvo .
平安抵达了.
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.
两驾军用直升机大约每月一抵达该营地,补充武器和弹药。
Sobre las 8 de la mañana horas del segundo día en el wadi, me violaron por primera vez.
“抵达瓦迪的第二天上午8,
奸。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。
La Vicesecretaria General (habla en inglés): Hace casi un año que llegaron a Haití las tropas de las Naciones Unidas.
常务副秘书长(以英语发言):联合国部队抵达海地后,已经差不多有一年的间了。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲的未成年者抵达东道国,他们的待遇往往与成年人相同。
Las que están presentes desde hace mucho tiempo en el territorio pueden tener mayores derechos que las que acaban de llegar.
在该领土居住了很长间的人可能比那些最近刚抵达的人可能有更
的权利。
En la aldea de Dondarly, río arriba, vivían unas 10 familias, que habían llegado en su mayor parte 11 años atrás.
沿河岸再往里走是Dondarly村,那里大约有10家人,大多数人是在11年前抵达的。
Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.
过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。
En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.
对于这些军官而言,抵达特派团的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住的罗姆人居住区。
Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.
在抵达监狱,他
剥得一丝不挂,躺在厕所边达24小
之久。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书长新任命的黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达贝鲁特任职。
Es posible que una comunicación sea recibida físicamente por el destinatario, es decir que llegue al servidor de la dirección electrónica en cuestión.
一项通信可能已收件人实际收到,即该通信可能已抵达有关电子地址的服务器。
A su llegada a Goma el 15 de noviembre, se informó al Experto independiente de la represión de manifestaciones populares contra la inseguridad.
独立专家于11月15日抵达戈马得悉,普通民众就不安全问题举行的抗议游行遭到镇压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
llegar; arribar
欧 路 软 件版 权 所 有La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已场。
Llegó al wadi un grupo numeroso de milicianos Janjaweed.
一批金戈威德民兵
瓦迪。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Llegué sano y salvo .
我平安了.
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其有关各州的消息。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已,这是一个积极的步骤。
Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.
两驾军用直升约每月一次
该营地,补充武器和弹药。
Sobre las 8 de la mañana horas del segundo día en el wadi, me violaron por primera vez.
“瓦迪的第二天上午8时许,我
次被强奸。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才特派团。
La Vicesecretaria General (habla en inglés): Hace casi un año que llegaron a Haití las tropas de las Naciones Unidas.
常务副秘书长(以英语发言):联合国部队海地后,已经差不多有一年的时间了。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲的未成年者东道国时,他们的待遇往往与成年人相同。
Las que están presentes desde hace mucho tiempo en el territorio pueden tener mayores derechos que las que acaban de llegar.
在该领土居住了很长时间的人可能比些最近刚
的人可能有更强的权利。
En la aldea de Dondarly, río arriba, vivían unas 10 familias, que habían llegado en su mayor parte 11 años atrás.
沿河岸再往走是Dondarly村,
约有10家人,
多数人是在11年前
的。
Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.
过境或转乘客,如果在走出
的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。
En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.
对于这些军官而言,特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,F先生居住的罗姆人居住区。
Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.
在监狱时,他被剥得一丝不挂,躺在厕所边
24小时之久。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书长新任命的黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森贝鲁特任职。
Es posible que una comunicación sea recibida físicamente por el destinatario, es decir que llegue al servidor de la dirección electrónica en cuestión.
一项通信可能已被收件人实际收到,即该通信可能已有关电子地址的服务器。
A su llegada a Goma el 15 de noviembre, se informó al Experto independiente de la represión de manifestaciones populares contra la inseguridad.
独立专家于11月15日戈马时得悉,普通民众就不安全问题举行的抗议游行遭到镇压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llegar; arribar
欧 路 软 件版 权 所 有La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
Llegó al wadi un grupo numeroso de milicianos Janjaweed.
一大批金戈威德抵达瓦迪。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Llegué sano y salvo .
我平安抵达了.
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作的又一批专家已抵达,这是一个积极的步骤。
Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.
两驾军用直升机大约每月一次抵达该营地,补充武器和弹药。
Sobre las 8 de la mañana horas del segundo día en el wadi, me violaron por primera vez.
“抵达瓦迪的第二天上午8时许,我次被强奸。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵达特派团。
La Vicesecretaria General (habla en inglés): Hace casi un año que llegaron a Haití las tropas de las Naciones Unidas.
常务副秘书长(以英语发言):联合国部队抵达海地后,已经差不多有一年的时间了。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲的未成年者抵达东道国时,他们的待遇往往与成年人相同。
Las que están presentes desde hace mucho tiempo en el territorio pueden tener mayores derechos que las que acaban de llegar.
在该领土居住了很长时间的人可能比那些最近刚抵达的人可能有更强的权。
En la aldea de Dondarly, río arriba, vivían unas 10 familias, que habían llegado en su mayor parte 11 años atrás.
岸再往里走是Dondarly村,那里大约有10家人,大多数人是在11年前抵达的。
Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.
过境或转机乘客,如果在走出抵达的航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制的约束。
En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.
对于这些军官而言,抵达特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵达F先生居住的罗姆人居住区。
Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.
在抵达监狱时,他被剥得一丝不挂,躺在厕所边达24小时之久。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书长新任命的黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵达贝鲁特任职。
Es posible que una comunicación sea recibida físicamente por el destinatario, es decir que llegue al servidor de la dirección electrónica en cuestión.
一项通信可能已被收件人实际收到,即该通信可能已抵达有关电子地址的服务器。
A su llegada a Goma el 15 de noviembre, se informó al Experto independiente de la represión de manifestaciones populares contra la inseguridad.
独立专家于11月15日抵达戈马时得悉,普通众就不安全问题举行的抗议游行遭到镇压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llegar; arribar
欧 路 软 件版 权 所 有La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵机场。
Llegó al wadi un grupo numeroso de milicianos Janjaweed.
一大批金戈威德民兵抵。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵后不久,就在枪口下被迫脱去衣服。
Llegué sano y salvo .
我平安抵了.
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵有关各州
消息。
La llegada de nuevos expertos a la Dirección Ejecutiva es una medida positiva.
为执行主任办公室工作又一批专家已抵
,这是一个积极
步骤。
Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.
两驾军用直升机大约每月一次抵该营地,补充武器和弹药。
Sobre las 8 de la mañana horas del segundo día en el wadi, me violaron por primera vez.
“抵第二天上午8时许,我
次被
奸。
En algunos casos, transcurrían más de tres meses hasta la llegada de los observadores militares a la misión.
在有些情况下,军事观察员在三个多月之后才抵特派团。
La Vicesecretaria General (habla en inglés): Hace casi un año que llegaron a Haití las tropas de las Naciones Unidas.
常务副秘书长(以英语发言):联合国部队抵海地后,已经差不多有一年
时间了。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲未成年者抵
东道国时,他们
待遇往往与成年人相同。
Las que están presentes desde hace mucho tiempo en el territorio pueden tener mayores derechos que las que acaban de llegar.
在该领土居住了很长时间人可能比那些最近刚抵
人可能有
权利。
En la aldea de Dondarly, río arriba, vivían unas 10 familias, que habían llegado en su mayor parte 11 años atrás.
沿河岸再往里走是Dondarly村,那里大约有10家人,大多数人是在11年前抵。
Los pasajeros en tránsito no están sujetos a control si no han dejado la zona estéril después de abandonar su aeronave.
过境或转机乘客,如果在走出抵航班后未离开免疫区,则不受航空安全管制
约束。
En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.
对于这些军官而言,抵特派团时
熟悉情况培训是作为观察员
第一步培训。
Otra bala alcanzó al neumático del automóvil, pero los sospechosos salieron huyendo en él hacia el asentamiento romaní donde vivía el Sr.
另一棵子弹击中了汽车一个轮胎,但嫌犯乘坐该车逃离,抵F先生居住
罗姆人居住区。
Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.
在抵监狱时,他被剥得一丝不挂,躺在厕所边
24小时之久。
Geir Pedersen, el Representante Personal para el Líbano meridional que acaba de nombrar el Secretario General, llegó a Beirut para asumir sus funciones.
在同一天,秘书长新任命黎巴嫩南部问题个人代表盖尔·彼得森抵
贝鲁特任职。
Es posible que una comunicación sea recibida físicamente por el destinatario, es decir que llegue al servidor de la dirección electrónica en cuestión.
一项通信可能已被收件人实际收到,即该通信可能已抵有关电子地址
服务器。
A su llegada a Goma el 15 de noviembre, se informó al Experto independiente de la represión de manifestaciones populares contra la inseguridad.
独立专家于11月15日抵戈马时得悉,普通民众就不安全问题举行
抗议游行遭到镇压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。