西语助手
  • 关闭
dǐ xiāo

contrarrestar; neutralizar

Es helper cop yright

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

抵消渠道有关。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严收紧庇护程序趋势而抵消

Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.

净流出在很大程度上抵消了外国直接投资流入带来好处。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油快速攀升正在抵消该国先前进步。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入其他种类资本净流出部分抵消

Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.

遗憾是,太常见情况是,发展成果自然或人为灾难所抵消

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大倒退,抵消了发展中国家发展成果。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法自身推理,这两种可能出现对立效应,理论上讲可以相互抵消

En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.

在这方面,我们应该采取充分保障措施来抵消“连带效应”,以期最终消除它。

Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.

很有必要加强以青年为对象宣传活动,抵消烟酒产品虚假诱惑。

Estima, asimismo, que la inexistencia de revisión de la condena se equilibra con el enjuiciamiento por el tribunal de más alta jurisdicción.

缔约国还认为,由拥有最高管辖权进行审理,已抵消了不得复审刑罚之不足。

Las economías actuales se compensarían con la devolución de las cantidades sin utilizar al fondo común, con lo que aumentarían los gastos comunes.

将未使用办公空间退回公共空间,将增加共同费用,因而抵消目前节省费用。

El aumento total de 1.550.100 euros derivado de los gastos en concepto de medidas de seguridad se ha compensado parcialmente con reducciones en otros programas.

安保方面费用总增加额1,550,100欧元已部分其他方案减少所抵消

Sri Lanka ha adoptado medidas firmes para honrar su compromiso de hacer frente a los amenazadores efectos del cambio climático y la desertificación.

斯里兰卡已采取坚定行动来履行其承诺,即抵消气候变化和荒漠化威胁性影响。

La Comisión Consultiva observa que la creación de este puesto queda compensada por la supresión de un puesto local para el bienio 2006-2007.

咨询委员会看到,在增设这员额同时,2006-2007两年期将裁撤个当地雇用员额予以抵消

La suma de 195.400 dólares proporciona recursos adicionales para puestos, compensados parcialmente por una disminución de los recursos necesarios no relativos a puestos.

经费数额195 400美元是用作员额项下额外资源,由于非员额资源所需经费减少而部分抵消

La reducción del presupuesto de los fondos fiduciarios se compensará mediante un aumento previsto de 20 millones de dólares de contribuciones con fines específicos.

信托基金预算减少将通过增加2,000万美元专用捐款得到抵消

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品零售抵消上面提到成本上扬。

La pensión alimentaria a cargo del padre no podrá deducirse de ninguna deuda que tenga con él la mujer a cargo de la custodia.

男方应付孩子抚养费不能与拥有监护权女方对男方所欠债务相抵消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵消 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarquillado, abarquillamiento, abarquillar, abarracar, abarracarse, abarrado, abarraganamiento, abarraganarse, abarrajado, abarrajar,

相似单词


抵抗力, 抵赖, 抵伤, 抵死, 抵牾, 抵消, 抵消账户, 抵押, 抵押财产, 抵押贷款,
dǐ xiāo

contrarrestar; neutralizar

Es helper cop yright

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与的渠道有关。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而

Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.

净流出在很大程度上了外直接投资流入带来的好处。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在先前的进步。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入其他种类的资本净流出部分

Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.

遗憾的是,太常见的情况是,发展的成果然或人为的灾难所

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

然灾害造成了巨大的倒退,了发展中家的发展成果。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互

En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.

在这一方面,我们应采取充分的保障措施来“连带效应”,以期最终除它。

Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.

很有必要加强以青年为对象的宣传活动,烟酒产品的虚假诱惑。

Estima, asimismo, que la inexistencia de revisión de la condena se equilibra con el enjuiciamiento por el tribunal de más alta jurisdicción.

缔约还认为,由拥有最高管辖权的法进行审理,已了不得复审刑罚之不足。

Las economías actuales se compensarían con la devolución de las cantidades sin utilizar al fondo común, con lo que aumentarían los gastos comunes.

将未使用的办公空间退回公共空间,将增加共同费用,因而目前节省的费用。

El aumento total de 1.550.100 euros derivado de los gastos en concepto de medidas de seguridad se ha compensado parcialmente con reducciones en otros programas.

安保方面的费用的总增加额1,550,100欧元已部分其他方案的减少所

Sri Lanka ha adoptado medidas firmes para honrar su compromiso de hacer frente a los amenazadores efectos del cambio climático y la desertificación.

斯里兰卡已采取坚定的行动来履行其承诺,即气候变化和荒漠化的威胁性影响。

La Comisión Consultiva observa que la creación de este puesto queda compensada por la supresión de un puesto local para el bienio 2006-2007.

咨询委员会看到,在增设这一员额的同时,2006-2007两年期将裁撤一个当地雇用员额予以

La suma de 195.400 dólares proporciona recursos adicionales para puestos, compensados parcialmente por una disminución de los recursos necesarios no relativos a puestos.

经费数额195 400美元是用作员额项下的额外资源,由于非员额资源所需经费减少而部分

La reducción del presupuesto de los fondos fiduciarios se compensará mediante un aumento previsto de 20 millones de dólares de contribuciones con fines específicos.

信托基金预算的减少将通过增加2,000万美元的专用捐款得到

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品的零售价来上面提到的成本上扬。

La pensión alimentaria a cargo del padre no podrá deducirse de ninguna deuda que tenga con él la mujer a cargo de la custodia.

男方应付的孩子抚养费不能与拥有监护权的女方对男方所欠的债务相

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵消 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarrocamiento, abarrocaxniento, abarrotado, abarrotar, abarrote, abarrotería, abarrotero, abarrotexia, abarse, abasia,

相似单词


抵抗力, 抵赖, 抵伤, 抵死, 抵牾, 抵消, 抵消账户, 抵押, 抵押财产, 抵押贷款,
dǐ xiāo

contrarrestar; neutralizar

Es helper cop yright

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消渠道有关。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响,马西亚政府制订了若干干预方案。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越越严格收紧庇护程势而抵消

Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.

净流出在很大程度上抵消了外国直接投资流入带好处。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价快速攀升正在抵消该国先前进步。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入其他种类资本净流出部分抵消

Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.

遗憾是,太常见情况是,发展成果自然或人为灾难所抵消

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大倒退,抵消了发展中国家发展成果。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身推理,这两种可能出现对立效应,理论上讲可以相互抵消

En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.

在这一方面,我们应该采取充分保障抵消“连带效应”,以期最终消除它。

Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.

很有必要加强以青年为对象宣传活动,抵消烟酒产品虚假诱惑。

Estima, asimismo, que la inexistencia de revisión de la condena se equilibra con el enjuiciamiento por el tribunal de más alta jurisdicción.

缔约国还认为,由拥有最高管辖权法院进行审理,已抵消了不得复审刑罚之不足。

Las economías actuales se compensarían con la devolución de las cantidades sin utilizar al fondo común, con lo que aumentarían los gastos comunes.

将未使用办公空间退回公共空间,将增加共同费用,因而抵消目前节省费用。

El aumento total de 1.550.100 euros derivado de los gastos en concepto de medidas de seguridad se ha compensado parcialmente con reducciones en otros programas.

安保方面费用总增加额1,550,100欧元已部分其他方案减少所抵消

Sri Lanka ha adoptado medidas firmes para honrar su compromiso de hacer frente a los amenazadores efectos del cambio climático y la desertificación.

斯里兰卡已采取坚定行动履行其承诺,即抵消气候变化和荒漠化威胁性影响。

La Comisión Consultiva observa que la creación de este puesto queda compensada por la supresión de un puesto local para el bienio 2006-2007.

咨询委员会看到,在增设这一员额同时,2006-2007两年期将裁撤一个当地雇用员额予以抵消

La suma de 195.400 dólares proporciona recursos adicionales para puestos, compensados parcialmente por una disminución de los recursos necesarios no relativos a puestos.

经费数额195 400美元是用作员额项下额外资源,由于非员额资源所需经费减少而部分抵消

La reducción del presupuesto de los fondos fiduciarios se compensará mediante un aumento previsto de 20 millones de dólares de contribuciones con fines específicos.

信托基金预算减少将通过增加2,000万美元专用捐款得到抵消

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品零售价抵消上面提到成本上扬。

La pensión alimentaria a cargo del padre no podrá deducirse de ninguna deuda que tenga con él la mujer a cargo de la custodia.

男方应付孩子抚养费不能与拥有监护权女方对男方所欠债务相抵消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵消 的西班牙语例句

用户正在搜索


abastionar, abasto, abatanado, abatanar, abatatarse, abate, abatí, abatible, abatida, abatidamente,

相似单词


抵抗力, 抵赖, 抵伤, 抵死, 抵牾, 抵消, 抵消账户, 抵押, 抵押财产, 抵押贷款,
dǐ xiāo

contrarrestar; neutralizar

Es helper cop yright

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与的渠道有关。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

这种负面影响,马来西亚政府制订若干干预方案。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而

Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.

净流出在很大程度上外国直接投资流入带来的好处。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

过,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入其他种类的资本净流出部分

Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.

遗憾的是,太常见的情况是,发展的成果自然或人为的灾难所

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成巨大的倒退,发展中国家的发展成果。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互

En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.

在这一方面,我们应该采取充分的保障措施来“连带效应”,以期最终除它。

Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.

很有必要加强以青年为对象的宣传活动,烟酒产品的虚假诱惑。

Estima, asimismo, que la inexistencia de revisión de la condena se equilibra con el enjuiciamiento por el tribunal de más alta jurisdicción.

缔约国还认为,由拥有最高管辖权的法院进行审理,已得复审刑罚之足。

Las economías actuales se compensarían con la devolución de las cantidades sin utilizar al fondo común, con lo que aumentarían los gastos comunes.

将未使用的办公空间退回公共空间,将增加共同费用,因而目前节省的费用。

El aumento total de 1.550.100 euros derivado de los gastos en concepto de medidas de seguridad se ha compensado parcialmente con reducciones en otros programas.

安保方面的费用的总增加额1,550,100欧元已部分其他方案的减少所

Sri Lanka ha adoptado medidas firmes para honrar su compromiso de hacer frente a los amenazadores efectos del cambio climático y la desertificación.

斯里兰卡已采取坚定的行动来履行其承诺,即气候变化和荒漠化的威胁性影响。

La Comisión Consultiva observa que la creación de este puesto queda compensada por la supresión de un puesto local para el bienio 2006-2007.

咨询委员会看到,在增设这一员额的同时,2006-2007两年期将裁撤一个当地雇用员额予以

La suma de 195.400 dólares proporciona recursos adicionales para puestos, compensados parcialmente por una disminución de los recursos necesarios no relativos a puestos.

经费数额195 400美元是用作员额项下的额外资源,由于非员额资源所需经费减少而部分

La reducción del presupuesto de los fondos fiduciarios se compensará mediante un aumento previsto de 20 millones de dólares de contribuciones con fines específicos.

信托基金预算的减少将通过增加2,000万美元的专用捐款得到

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

能完全靠提高贺卡和礼品的零售价来上面提到的成本上扬。

La pensión alimentaria a cargo del padre no podrá deducirse de ninguna deuda que tenga con él la mujer a cargo de la custodia.

男方应付的孩子抚养费能与拥有监护权的女方对男方所欠的债务相

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵消 的西班牙语例句

用户正在搜索


abdicativo, abditae causae, abdomen, abdominal, abducción, abducens, abducir, abductor, abecé, abecedario,

相似单词


抵抗力, 抵赖, 抵伤, 抵死, 抵牾, 抵消, 抵消账户, 抵押, 抵押财产, 抵押贷款,
dǐ xiāo

contrarrestar; neutralizar

Es helper cop yright

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

抵消渠道有关。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严收紧庇护程序趋势而抵消

Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.

净流出在很大程度上抵消了外国直接投资流入带来好处。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油快速攀升正在抵消该国先前进步。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入其他种类资本净流出部分抵消

Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.

遗憾是,太常见情况是,发展成果自然或人为灾难所抵消

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大倒退,抵消了发展中国家发展成果。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法自身推理,这两种可能出现对立效应,理论上讲可以相互抵消

En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.

在这方面,我们应该采取充分保障措施来抵消“连带效应”,以期最终消除它。

Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.

很有必要加强以青年为对象宣传活动,抵消烟酒产品虚假诱惑。

Estima, asimismo, que la inexistencia de revisión de la condena se equilibra con el enjuiciamiento por el tribunal de más alta jurisdicción.

缔约国还认为,由拥有最高管辖权进行审理,已抵消了不得复审刑罚之不足。

Las economías actuales se compensarían con la devolución de las cantidades sin utilizar al fondo común, con lo que aumentarían los gastos comunes.

将未使用办公空间退回公共空间,将增加共同费用,因而抵消目前节省费用。

El aumento total de 1.550.100 euros derivado de los gastos en concepto de medidas de seguridad se ha compensado parcialmente con reducciones en otros programas.

安保方面费用总增加额1,550,100欧元已部分其他方案减少所抵消

Sri Lanka ha adoptado medidas firmes para honrar su compromiso de hacer frente a los amenazadores efectos del cambio climático y la desertificación.

斯里兰卡已采取坚定行动来履行其承诺,即抵消气候变化和荒漠化威胁性影响。

La Comisión Consultiva observa que la creación de este puesto queda compensada por la supresión de un puesto local para el bienio 2006-2007.

咨询委员会看到,在增设这员额同时,2006-2007两年期将裁撤个当地雇用员额予以抵消

La suma de 195.400 dólares proporciona recursos adicionales para puestos, compensados parcialmente por una disminución de los recursos necesarios no relativos a puestos.

经费数额195 400美元是用作员额项下额外资源,由于非员额资源所需经费减少而部分抵消

La reducción del presupuesto de los fondos fiduciarios se compensará mediante un aumento previsto de 20 millones de dólares de contribuciones con fines específicos.

信托基金预算减少将通过增加2,000万美元专用捐款得到抵消

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品零售抵消上面提到成本上扬。

La pensión alimentaria a cargo del padre no podrá deducirse de ninguna deuda que tenga con él la mujer a cargo de la custodia.

男方应付孩子抚养费不能与拥有监护权女方对男方所欠债务相抵消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵消 的西班牙语例句

用户正在搜索


abejorrear, abejorreo, abejorro, abejuela, abejuno, abellacado, abellacar, abellotado, abelmosco, abemoladamente,

相似单词


抵抗力, 抵赖, 抵伤, 抵死, 抵牾, 抵消, 抵消账户, 抵押, 抵押财产, 抵押贷款,
dǐ xiāo

contrarrestar; neutralizar

Es helper cop yright

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价抵消的渠道有关。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前的收紧庇护程序的趋势而抵消

Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.

净流出在很大程度上抵消了外国直接投资流入带来的好处。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在抵消该国先前的进步。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入其他种类的资本净流出部分抵消

Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.

遗憾的是,太常见的情况是,发展的成果自然或人为的灾难所抵消

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大的倒退,抵消了发展中国家的发展成果。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可相互抵消

En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.

在这一方面,我们应该采取充分的保障措施来抵消“连带效应”,终消除它。

Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.

很有必要加强青年为对象的宣传活动,抵消烟酒产品的虚假诱惑。

Estima, asimismo, que la inexistencia de revisión de la condena se equilibra con el enjuiciamiento por el tribunal de más alta jurisdicción.

缔约国还认为,由拥有高管辖权的法院进行审理,已抵消了不得复审刑罚之不足。

Las economías actuales se compensarían con la devolución de las cantidades sin utilizar al fondo común, con lo que aumentarían los gastos comunes.

将未使用的办公空间退回公共空间,将增加共同费用,因而抵消目前节省的费用。

El aumento total de 1.550.100 euros derivado de los gastos en concepto de medidas de seguridad se ha compensado parcialmente con reducciones en otros programas.

安保方面的费用的总增加额1,550,100欧元已部分其他方案的减少所抵消

Sri Lanka ha adoptado medidas firmes para honrar su compromiso de hacer frente a los amenazadores efectos del cambio climático y la desertificación.

斯里兰卡已采取坚定的行动来履行其承诺,即抵消气候变化和荒漠化的威胁性影响。

La Comisión Consultiva observa que la creación de este puesto queda compensada por la supresión de un puesto local para el bienio 2006-2007.

咨询委员会看到,在增设这一员额的同时,2006-2007两年将裁撤一个当地雇用员额予抵消

La suma de 195.400 dólares proporciona recursos adicionales para puestos, compensados parcialmente por una disminución de los recursos necesarios no relativos a puestos.

经费数额195 400美元是用作员额项下的额外资源,由于非员额资源所需经费减少而部分抵消

La reducción del presupuesto de los fondos fiduciarios se compensará mediante un aumento previsto de 20 millones de dólares de contribuciones con fines específicos.

信托基金预算的减少将通过增加2,000万美元的专用捐款得到抵消

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品的零售价来抵消上面提到的成本上扬。

La pensión alimentaria a cargo del padre no podrá deducirse de ninguna deuda que tenga con él la mujer a cargo de la custodia.

男方应付的孩子抚养费不能与拥有监护权的女方对男方所欠的债务相抵消

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵消 的西班牙语例句

用户正在搜索


abesón, abestiado, abestializado, abestiarse, abéstola, abetal, abete, abetinote, abeto, abetunado,

相似单词


抵抗力, 抵赖, 抵伤, 抵死, 抵牾, 抵消, 抵消账户, 抵押, 抵押财产, 抵押贷款,
dǐ xiāo

contrarrestar; neutralizar

Es helper cop yright

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与抵消的渠道有关。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而抵消

Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.

净流出在很大程度上抵消了外国直接投资流入带来的好处。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在抵消该国先前的步。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入其他种类的资本净流出部分抵消

Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.

遗憾的是,太常见的情况是,发的成果自然或人为的灾难所抵消

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大的倒退,抵消了发中国家的发成果。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互抵消

En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.

在这一方面,我们应该采取充分的保障措施来抵消“连带效应”,以期最终消除它。

Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.

很有强以青年为对象的宣传活动,抵消烟酒产品的虚假诱惑。

Estima, asimismo, que la inexistencia de revisión de la condena se equilibra con el enjuiciamiento por el tribunal de más alta jurisdicción.

缔约国还认为,由拥有最高管辖权的法院行审理,已抵消了不得复审刑罚之不足。

Las economías actuales se compensarían con la devolución de las cantidades sin utilizar al fondo común, con lo que aumentarían los gastos comunes.

将未使用的办公空间退回公共空间,将增共同费用,因而抵消目前节省的费用。

El aumento total de 1.550.100 euros derivado de los gastos en concepto de medidas de seguridad se ha compensado parcialmente con reducciones en otros programas.

安保方面的费用的总增额1,550,100欧元已部分其他方案的减少所抵消

Sri Lanka ha adoptado medidas firmes para honrar su compromiso de hacer frente a los amenazadores efectos del cambio climático y la desertificación.

斯里兰卡已采取坚定的行动来履行其承诺,即抵消气候变化和荒漠化的威胁性影响。

La Comisión Consultiva observa que la creación de este puesto queda compensada por la supresión de un puesto local para el bienio 2006-2007.

咨询委员会看到,在增设这一员额的同时,2006-2007两年期将裁撤一个当地雇用员额予以抵消

La suma de 195.400 dólares proporciona recursos adicionales para puestos, compensados parcialmente por una disminución de los recursos necesarios no relativos a puestos.

经费数额195 400美元是用作员额项下的额外资源,由于非员额资源所需经费减少而部分抵消

La reducción del presupuesto de los fondos fiduciarios se compensará mediante un aumento previsto de 20 millones de dólares de contribuciones con fines específicos.

信托基金预算的减少将通过增2,000万美元的专用捐款得到抵消

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品的零售价来抵消上面提到的成本上扬。

La pensión alimentaria a cargo del padre no podrá deducirse de ninguna deuda que tenga con él la mujer a cargo de la custodia.

男方应付的孩子抚养费不能与拥有监护权的女方对男方所欠的债务相抵消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵消 的西班牙语例句

用户正在搜索


abigarrar, abigeato, abigeo, abigotado, abintestato, abiogenesia, abipón, abirritación, abirritacíón, abirritante,

相似单词


抵抗力, 抵赖, 抵伤, 抵死, 抵牾, 抵消, 抵消账户, 抵押, 抵押财产, 抵押贷款,
dǐ xiāo

contrarrestar; neutralizar

Es helper cop yright

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与的渠道有关。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了这种负面影响,马来西亚订了若干干预方案。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而

Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.

净流出在很大程度上了外国直接投资流入带来的好处。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入其他种类的资本净流出部分

Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.

遗憾的是,太常见的情况是,发展的成果自然或人为的灾难所

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾害造成了巨大的倒退,了发展中国家的发展成果。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互

En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.

在这一方面,我们应该采取充分的保障措施来“连带效应”,以期最终除它。

Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.

很有必要加强以青年为对象的宣传活动,酒产品的虚假诱惑。

Estima, asimismo, que la inexistencia de revisión de la condena se equilibra con el enjuiciamiento por el tribunal de más alta jurisdicción.

缔约国还认为,由拥有最高管辖权的法院进行审理,已了不得复审刑罚之不足。

Las economías actuales se compensarían con la devolución de las cantidades sin utilizar al fondo común, con lo que aumentarían los gastos comunes.

将未使用的办公空间退回公共空间,将增加共同费用,因而目前节省的费用。

El aumento total de 1.550.100 euros derivado de los gastos en concepto de medidas de seguridad se ha compensado parcialmente con reducciones en otros programas.

安保方面的费用的总增加额1,550,100欧元已部分其他方案的减少所

Sri Lanka ha adoptado medidas firmes para honrar su compromiso de hacer frente a los amenazadores efectos del cambio climático y la desertificación.

斯里兰卡已采取坚定的行动来履行其承诺,即气候变化和荒漠化的威胁性影响。

La Comisión Consultiva observa que la creación de este puesto queda compensada por la supresión de un puesto local para el bienio 2006-2007.

咨询委员会看到,在增设这一员额的同时,2006-2007两年期将裁撤一个当地雇用员额予以

La suma de 195.400 dólares proporciona recursos adicionales para puestos, compensados parcialmente por una disminución de los recursos necesarios no relativos a puestos.

经费数额195 400美元是用作员额项下的额外资源,由于非员额资源所需经费减少而部分

La reducción del presupuesto de los fondos fiduciarios se compensará mediante un aumento previsto de 20 millones de dólares de contribuciones con fines específicos.

信托基金预算的减少将通过增加2,000万美元的专用捐款得到

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品的零售价来上面提到的成本上扬。

La pensión alimentaria a cargo del padre no podrá deducirse de ninguna deuda que tenga con él la mujer a cargo de la custodia.

男方应付的孩子抚养费不能与拥有监护权的女方对男方所欠的债务相

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵消 的西班牙语例句

用户正在搜索


abisobéntíco, abisopelágico, abisopeláglco, abitadura, abitaque, abitar, abitón, abizcochado, abjgeo, abjuración,

相似单词


抵抗力, 抵赖, 抵伤, 抵死, 抵牾, 抵消, 抵消账户, 抵押, 抵押财产, 抵押贷款,
dǐ xiāo

contrarrestar; neutralizar

Es helper cop yright

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格与的渠道有关。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而

Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.

净流出在很大程度上了外国直接投资流入带来的好处。

El alza astronómica de los precios del petróleo está anulando, no obstante, los avances que el país había logrado.

不过,油价的快速攀升正在该国先前的进步。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入其他种类的资本净流出部分

Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.

的是,太常见的情况是,发展的自然或人为的灾难所

Los desastres naturales causan enormes retrocesos, anulando los progresos obtenidos en materia de desarrollo en los países en desarrollo.

自然灾了巨大的倒退,了发展中国家的发展果。

De hecho, según el razonamiento del propio Tribunal Constitucional, en teoría los dos posibles efectos adversos podrían anularse mutuamente.

事实上,按照宪法法院自身的推理,这两种可能出现的对立效应,理论上讲可以相互

En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.

在这一方面,我们应该采取充分的保障措施来“连带效应”,以期最终除它。

Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.

很有必要加强以青年为对象的宣传活动,烟酒产品的虚假诱惑。

Estima, asimismo, que la inexistencia de revisión de la condena se equilibra con el enjuiciamiento por el tribunal de más alta jurisdicción.

缔约国还认为,由拥有最高管辖权的法院进行审理,已了不得复审刑罚之不足。

Las economías actuales se compensarían con la devolución de las cantidades sin utilizar al fondo común, con lo que aumentarían los gastos comunes.

将未使用的办公空间退回公共空间,将增加共同费用,因而目前节省的费用。

El aumento total de 1.550.100 euros derivado de los gastos en concepto de medidas de seguridad se ha compensado parcialmente con reducciones en otros programas.

安保方面的费用的总增加额1,550,100欧元已部分其他方案的减少所

Sri Lanka ha adoptado medidas firmes para honrar su compromiso de hacer frente a los amenazadores efectos del cambio climático y la desertificación.

斯里兰卡已采取坚定的行动来履行其承诺,即气候变化和荒漠化的威胁性影响。

La Comisión Consultiva observa que la creación de este puesto queda compensada por la supresión de un puesto local para el bienio 2006-2007.

咨询委员会看到,在增设这一员额的同时,2006-2007两年期将裁撤一个当地雇用员额予以

La suma de 195.400 dólares proporciona recursos adicionales para puestos, compensados parcialmente por una disminución de los recursos necesarios no relativos a puestos.

经费数额195 400美元是用作员额项下的额外资源,由于非员额资源所需经费减少而部分

La reducción del presupuesto de los fondos fiduciarios se compensará mediante un aumento previsto de 20 millones de dólares de contribuciones con fines específicos.

信托基金预算的减少将通过增加2,000万美元的专用捐款得到

El aumento de costos descrito más arriba no puede compensarse totalmente aumentando los precios de venta de las tarjetas y los artículos de regalo.

不能完全靠提高贺卡和礼品的零售价来上面提到的本上扬。

La pensión alimentaria a cargo del padre no podrá deducirse de ninguna deuda que tenga con él la mujer a cargo de la custodia.

男方应付的孩子抚养费不能与拥有监护权的女方对男方所欠的债务相

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵消 的西班牙语例句

用户正在搜索


ablandativo, ablande, ablandecer, ablaqueación, ablativo, ablefaria, ablegado, ablepsia, ablución, abluente,

相似单词


抵抗力, 抵赖, 抵伤, 抵死, 抵牾, 抵消, 抵消账户, 抵押, 抵押财产, 抵押贷款,