西语助手
  • 关闭
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些费用不得超出大会核的最高额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是报销雇员的日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在所属装备报销中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用的医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

薪酬总额方面的信息应该包括本薪、酬、养老、股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

别委员会注意到,在解决拖延支付报销款和补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品的标价格清单,因此没有可作的信息来确保报销的款额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程可以包括在报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费的报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

国的资产会计是一项后勤职责,与部报销用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给的预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责的医疗报销的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认,目前确定私车旅行报销费率的制度可以简化,因现行安排似乎不具成本效益。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元的租费率计算,每年可增加租收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当的管制机制以有效、经济和切实的方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定的数额。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

这些费用不得超出大会核准的最高额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是雇员的日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用的医疗保健计划程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

薪酬总额方面的信息应该包括基本薪、酬、养老、股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及的费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付款和补助款等方面一直有,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品的标准价格清单,因此没有可作为基准的信息来确保的款额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程可以包括在项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费的

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快以支持快速向实地部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行和收回账户司发给的预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责的医疗的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到进。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形和无形开支、、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元的租费率计算,每年可增加租收入295 000美元(不包括维修服务这一构成部分)。

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当的管制机制以有效、经济和切实的方式处理医药单,使本组织只支付合乎规定的数额。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些费用不得超出大会核准的最高额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是报销雇员的日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

处所采用的医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

薪酬总额方面的信息应该包括基本薪、酬、养老、股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付报销和补助方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品的标准价格清单,因此没有可作为基准的信息来确保报销额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程可以包括在报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费的报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销以支持快速向实部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给的预支旅费行政务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外处职员负责的医疗报销的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元的租费率计算,每年可增加租收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当的管制机制以有效、经济和切实的方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定的数额。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些费用不得超出大会核的最高额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是报销雇员的日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在所属装备报销中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用的医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

薪酬总额方面的信息应该包括本薪、酬、养老、股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

别委员会注意到,在解决拖延支付报销款和补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品的标价格清单,因此没有可作的信息来确保报销的款额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程可以包括在报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费的报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

国的资产会计是一项后勤职责,与部报销用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给的预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责的医疗报销的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认,目前确定私车旅行报销费率的制度可以简化,因现行安排似乎不具成本效益。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元的租费率计算,每年可增加租收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当的管制机制以有效、经济和切实的方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定的数额。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动, 使昌盛, 使畅通, 使畅通无阻, 使超过负荷,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些用不得超出大会核准最高额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是报销雇员日托用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付款项根据一年内处理外勤人员医药报销情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

薪酬总额方面信息应该包括基本薪、酬、养老、股票奖励和所有其他有关福利(财务或其他)以及报销用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款和补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品标准价格清单,因此没有可作为基准信息来确保报销款额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供远程学习和电子化学习课程可以包括在报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销财务安排订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给预支旅等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责医疗报销行政工作,工作人员健康资料保密工作将得到改进。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资1%,资助工会组织基础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元率计算,每年可增加租收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当管制机制以有效、经济和切实方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定数额。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩报销

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些费用不得超出大会核准的最高额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是报销雇员的日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处的外勤人员医药费用报销而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用的医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

薪酬总额方面的信息应该包括基本薪、酬、养老、股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款和补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品的标准价格清单,因此没有可作为基准的信息来确保报销的款额合

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

厅因此建议,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程可以包括在报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处机票和超重行李费的报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将处放通行证、结算旅行报销和收回账户司给的预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责的医疗报销的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元的租费率计算,每年可增加租收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当的管制机制以有效、经济和切实的方式处医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定的数额。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些费用不得超出大会核准的最高额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是报销雇员的日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的款项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用的医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

薪酬总额方面的信息应该包、酬、养老励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付报销款和补助款等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品的标准价格清单,因此没有可作为准的信息来确保报销的款额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程可以包报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机和超重行李费的报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销以支持快速向实地部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给的预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责的医疗报销的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成效益。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元的租费率计算,每年可增加租收入295 000美元(不包维修服务报销这一构成部分)。

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当的管制机制以有效、经济和切实的方式处理医药报销单,使组织只支付合乎报销规定的数额。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


使达到顶端, 使打得粉碎, 使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

这些费用不得超出大会核准最高额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是雇员日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放署储存物资将在特遣队所属装备中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付项根据一年内处理外勤人员医药费用情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

外地办事处所采用医疗保健计划程序应该外包,以保障参保人员资料隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

薪酬总额方面信息应该包括基本薪、酬、养老、股票奖励和所有其他有关福利(财务或其他)以及费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付和补助等方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品标准价格清单,因此没有可作为基准信息来确保额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供远程学习和电子化学习课程可以包括在项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

队派遣国资产会计是一项后勤职责,与队派遣国财务安排订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快以支持快速向实地队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名办事员还将处理发放通行证、结算旅行和收回账户司发给预支旅费等行政事务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外地办事处职员负责医疗行政工作,工作人员健康资料保密工作将得到改进。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理事会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行费率制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资1%,资助工会组织基础设施,支付其全有形和无形开支、、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元费率计算,每年可增加租收入295 000美元(不包括维修服务这一构成分)。

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当管制机制以有效、经济和切实方式处理医药单,使本组织只支付合乎规定数额。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,
bào xiāo

presentar una cuenta de gastos; aniquilar

Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.

报销这些费用不得超出大会核准的最高额。

Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.

各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。

Otra opción consiste en reembolsar a la trabajadora los gastos en que incurra por concepto de guardería infantil.

另一种方案是报销雇员的日托费用。

En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Los pagos se basan en las solicitudes de reembolso procesadas durante el año para cubrir el costo de la atención médica del personal antes indicado.

支付的项根据一年内处理的外勤人员医药费用报销情况而定。

El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.

处所采用的医疗保健计划报销程序应该外包,以保障参保人员资料的隐秘性。

La información sobre la remuneración total deberá incluir el sueldo, bonificaciones, pensiones, dividendos de acciones y todas las demás prestaciones, financieras o no financieras, así como el reembolso de gastos.

薪酬总额方面的信息应该包括基本薪、酬、养老、股票奖励和所有其他有关的福利(财务或其他的)以及报销的费用。

El Comité Especial observa que la reducción de las demoras en el pago de reembolsos y reclamaciones ha progresado continuamente, y alienta a que se siga avanzando en este sentido.

特别委员会注意到,在解决拖延支付报销和补助方面一直有改善,并鼓励在这方面取得进展。

No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.

没有关于看病、药品的标准价格清单,因此没有可作为基准的信息来确保报销额合理。

Por lo tanto, la OSSI recomienda que los gastos de la educación a distancia y a través de Internet, que muchas universidades ofrecen como métodos alternativos a la educación académica, sean reembolsables.

监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程可以包括在报销项目内。

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重行李费的报销

La contabilidad de bienes de propiedad de los contingentes es una función logística y es distinta, aunque complementaria, del proceso de establecer los arreglos financieros para el reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes.

部队派遣国的资产会计是一项后勤职责,与部队派遣国报销用的财务安排的订立工作有所区别,但相辅相成。

El Comité Especial también acoge con agrado el esfuerzo de la Secretaría por examinar y evaluar las posibilidades de facilitar un reembolso más rápido a fin de favorecer el rápido despliegue de los contingentes sobre el terreno.

特别委员会还欢迎秘书处开展努力,审查和评估是否可能推动更快报销以支持快速向实部署部队。

El titular se encargará también de los procesos administrativos relacionados con la emisión de Laissez-Passers, la liquidación de gastos de viaje y la recuperación de las sumas adelantadas por concepto de viajes de la División de Contaduría General.

这名员还将处理发放通行证、结算旅行报销和收回账户司发给的预支旅费行政务。

Se mejorará la confidencialidad de la información sobre la salud de los funcionarios subcontratando la administración de las solicitudes de reembolso de gastos médicos, de la que en la actualidad se ocupan los funcionarios de las oficinas sobre el terreno.

通过外包目前由外处职员负责的医疗报销的行政工作,工作人员健康资料的保密工作将得到改进。

Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan esta recomendación y están de acuerdo en la necesidad de simplificar el actual sistema de reembolso de los viajes en automóvil privado, que no parece eficaz en función del costo.

行政首长理会成员支持这项建议,并一致认为,目前确定私车旅行报销费率的制度可以简化,因为现行安排似乎不具成本效益。

Del número total de empleados, el 20% son miembros de un sindicato, que financian la organización de su infraestructura, que abarca todos los gastos materiales y no materiales, los reembolsos, la cooperación sindical, la protección jurídica, la educación y otros aspectos.

在所有就业人员中,有20%为工会会员,会员交纳其净工资的1%,资助工会组织的基础设施,支付其全部有形和无形开支、报销、工会合作、法律保护、教育和其他需要。

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元的租费率计算,每年可增加租收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。

Se evalúa la existencia de un mecanismo de control adecuado para tramitar las solicitudes de pago de gastos médicos de manera eficiente, económica y eficaz, de modo que la Organización sólo pague aquellas solicitudes que cumplan los requisitos (véase también el informe 158).

评估是否存在适当的管制机制以有效、经济和切实的方式处理医药报销单,使本组织只支付合乎报销规定的数额。

Los subsidios prenatales; los subsidios de maternidad, los subsidios al hogar del trabajador, los subsidios por hijos, las licencias de maternidad en favor de las mujeres asalariadas que han dado a luz, el reembolso de los gastos de parto a las mujeres asalariadas.

产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报销 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发火, 使发热, 使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼,

相似单词


报童, 报头, 报务员, 报喜, 报系, 报销, 报晓, 报效, 报信, 报应,