Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验人.
cuidar
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验人.
El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.
世界银行扩大支助护理和治疗。
La atención prenatal y postnatal es gratuita.
产前和产后护理都是免费提供。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
有差异
话,是否有专门适于妇女
护理服务?
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿特别护理,已经大大改善。
Necesitamos unos técnicos sanitarios.
我们需要好几个专业护理员。
La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.
康复应当包括医疗和心理护理以及法律和社会服务。
La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.
在府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗护理几乎是免费
。
En concreto, deben mejorarse dos aspectos del acceso a la atención, el tratamiento y el apoyo.
尤其是,要让病患得到护理、治疗和支助,就需要在两个方面加以改善。
Los intercambios se centran en la salud y la educación de los niños y la atención prenatal.
讨论侧重点在于儿童保健和教育,以及产前护理。
El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.
人口基金了一项关于遭强奸幸存者
临床护理培训方案。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,府是否为残疾人提供了有效
医疗护理。
Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.
它们为制定产科护理规程和举办助产士培训课程提供进一步协助。
La mayor atención prestada al cuidado, el tratamiento y el apoyo ha contribuido a ello de forma fundamental.
这一变化中心内容就是对护理、治疗和支助
重视提高了。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月培训,协助护理战场伤员。
Además, se puso en marcha un proyecto para mejorar la atención de los pacientes en los hogares de ancianos.
此外,荷兰启动一项改进护理和照管之家
病人照管项目。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练接生护理员帮助21%
农村妇女分娩;而城市妇女
这个比率为12%。
La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.
《国家保健策》力图让妇女有更多
机会享用保健护理系统。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩大治疗和护理也会扩增预防措施效率和范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuidar
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验的人.
El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.
世界银行还扩大支助护理治疗。
La atención prenatal y postnatal es gratuita.
产前产后护理都是免费提供的。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿的特别护理,已经大大改善。
Necesitamos unos técnicos sanitarios.
我们需要好几个专业护理员。
La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.
康复应当包括医疗心理护理以及法
社会服务。
La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.
在府体制范围
,
期间
产后阶段医疗护理几乎是免费的。
En concreto, deben mejorarse dos aspectos del acceso a la atención, el tratamiento y el apoyo.
尤其是,要让病患得到护理、治疗支助,就需要在两个方面加以改善。
Los intercambios se centran en la salud y la educación de los niños y la atención prenatal.
讨论的侧重点在于儿童保健教育,以及产前护理。
El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.
人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床护理培训方案。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,府是否为残疾人提供了有效的医疗护理。
Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.
它们还为制定产科护理规程举办助产士培训课程提供进一步协助。
La mayor atención prestada al cuidado, el tratamiento y el apoyo ha contribuido a ello de forma fundamental.
这一变化的中心容就是对护理、治疗
支助的重视提高了。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
Además, se puso en marcha un proyecto para mejorar la atención de los pacientes en los hogares de ancianos.
此外,荷兰还启动一项改进护理照管之家的病人照管项目。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练的接生护理员帮助21%的农村妇女分娩;而城市妇女的这个比率为12%。
La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.
《国家保健策》力图让妇女有更多的机会享用保健护理系统。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩大治疗护理也会扩增预防措施的效率
范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuidar
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有理病员经验的人.
El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.
世界银行还扩大助
理和治疗。
La atención prenatal y postnatal es gratuita.
产前和产后理都是免费提供的。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的理服务?
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前理、特别是新生儿的特别
理,已经大大改善。
Necesitamos unos técnicos sanitarios.
我们需要好几个专业理员。
La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.
康复应当包括医疗和心理理以及法律和社会服务。
La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.
在府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗
理几乎是免费的。
En concreto, deben mejorarse dos aspectos del acceso a la atención, el tratamiento y el apoyo.
尤其是,要让病患得到理、治疗和
助,就需要在两个
面加以改善。
Los intercambios se centran en la salud y la educación de los niños y la atención prenatal.
讨论的侧重点在于儿童保健和教育,以及产前理。
El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.
人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床理培
。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,府是否为残疾人提供了有效的医疗
理。
Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.
它们还为制定产科理规程和举办助产士培
课程提供进一步协助。
La mayor atención prestada al cuidado, el tratamiento y el apoyo ha contribuido a ello de forma fundamental.
这一变化的中心内容就是对理、治疗和
助的重视提高了。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培,协助
理战场伤员。
Además, se puso en marcha un proyecto para mejorar la atención de los pacientes en los hogares de ancianos.
此外,荷兰还启动一项改进理和照管之家的病人照管项目。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过练的接生
理员帮助21%的农村妇女分娩;而城市妇女的这个比率为12%。
La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.
《国家保健策》力图让妇女有更多的机会享用保健
理系统。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……理分娩的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩大治疗和理也会扩增预防措施的效率和范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuidar
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要个有护理病员经验的人.
El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.
世界银行还扩大支助护理和治疗。
La atención prenatal y postnatal es gratuita.
产前和产后护理都是免的。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿的特别护理,已经大大改善。
Necesitamos unos técnicos sanitarios.
我们需要好几个专业护理员。
La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.
康复应当包括医疗和心理护理以及法律和社会服务。
La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.
在府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗护理几乎是免
的。
En concreto, deben mejorarse dos aspectos del acceso a la atención, el tratamiento y el apoyo.
尤其是,要让病患得到护理、治疗和支助,就需要在两个方面加以改善。
Los intercambios se centran en la salud y la educación de los niños y la atención prenatal.
讨论的侧重点在于儿童保健和教育,以及产前护理。
El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.
人口基金还开展关于遭强奸幸存者的临床护理培训方案。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,府是否为残疾人
有效的医疗护理。
Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.
它们还为制定产科护理规程和举办助产士培训课程进
步协助。
La mayor atención prestada al cuidado, el tratamiento y el apoyo ha contribuido a ello de forma fundamental.
这变化的中心内容就是对护理、治疗和支助的重视
高
。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
Además, se puso en marcha un proyecto para mejorar la atención de los pacientes en los hogares de ancianos.
此外,荷兰还启动改进护理和照管之家的病人照管
目。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练的接生护理员帮助21%的农村妇女分娩;而城市妇女的这个比率为12%。
La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.
《国家保健策》力图让妇女有更多的机会享用保健护理系统。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩大治疗和护理也会扩增预防措施的效率和范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuidar
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一有护理病员经验的人.
El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.
世界银行还扩大支助护理和治疗。
La atención prenatal y postnatal es gratuita.
产前和产后护理都是免费提供的。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是的特别护理,已经大大改善。
Necesitamos unos técnicos sanitarios.
我们需要好几专业护理员。
La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.
康复应当包括医疗和心理护理以及法律和社会服务。
La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.
在府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗护理几乎是免费的。
En concreto, deben mejorarse dos aspectos del acceso a la atención, el tratamiento y el apoyo.
尤其是,要让病患得到护理、治疗和支助,就需要在两加以改善。
Los intercambios se centran en la salud y la educación de los niños y la atención prenatal.
讨论的侧重点在于童保健和教育,以及产前护理。
El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.
人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床护理培训案。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,府是否为残疾人提供了有效的医疗护理。
Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.
它们还为制定产科护理规程和举办助产士培训课程提供进一步协助。
La mayor atención prestada al cuidado, el tratamiento y el apoyo ha contribuido a ello de forma fundamental.
这一变化的中心内容就是对护理、治疗和支助的重视提高了。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三月的培训,协助护理战场伤员。
Además, se puso en marcha un proyecto para mejorar la atención de los pacientes en los hogares de ancianos.
此外,荷兰还启动一项改进护理和照管之家的病人照管项目。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练的接护理员帮助21%的农村妇女分娩;而城市妇女的这
比率为12%。
La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.
《国家保健策》力图让妇女有更多的机会享用保健护理系统。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩大治疗和护理也会扩增预防措施的效率和范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuidar
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有病员经验
人.
El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.
世界银行还扩大支助和治疗。
La atención prenatal y postnatal es gratuita.
产前和产后都是免费提供
。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异话,是否有专门适于妇女
服务?
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前、特别是新生儿
特别
,已经大大改善。
Necesitamos unos técnicos sanitarios.
我们需要好几个专业员。
La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.
康复应当包括医疗和心以及法律和社会服务。
La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.
在府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗
几乎是免费
。
En concreto, deben mejorarse dos aspectos del acceso a la atención, el tratamiento y el apoyo.
是,要让病患得到
、治疗和支助,就需要在两个方面加以改善。
Los intercambios se centran en la salud y la educación de los niños y la atención prenatal.
讨论侧重点在于儿童保健和教育,以及产前
。
El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.
人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者临床
培训方案。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,府是否为残疾人提供了有效
医疗
。
Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.
它们还为制定产科规程和举办助产士培训课程提供进一步协助。
La mayor atención prestada al cuidado, el tratamiento y el apoyo ha contribuido a ello de forma fundamental.
这一变化中心内容就是对
、治疗和支助
重视提高了。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月培训,协助
战场伤员。
Además, se puso en marcha un proyecto para mejorar la atención de los pacientes en los hogares de ancianos.
此外,荷兰还启动一项改进和照管之家
病人照管项目。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练接生
员帮助21%
农村妇女分娩;而城市妇女
这个比率为12%。
La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.
《国家保健策》力图让妇女有更多
机会享用保健
系统。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……分娩
比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩大治疗和也会扩增预防措施
效率和范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuidar
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有病员经验的人.
El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.
世界银行还扩大支助治疗。
La atención prenatal y postnatal es gratuita.
前
都是免费提供的。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的服务?
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,前
、特别是新生儿的特别
,已经大大改善。
Necesitamos unos técnicos sanitarios.
我们需要好几个专业员。
La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.
康复应当包括医疗心
以及法律
社会服务。
La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.
在府体制范围内,怀孕期间
阶段医疗
几乎是免费的。
En concreto, deben mejorarse dos aspectos del acceso a la atención, el tratamiento y el apoyo.
尤其是,要让病患得到、治疗
支助,就需要在两个方面加以改善。
Los intercambios se centran en la salud y la educación de los niños y la atención prenatal.
讨论的侧重点在于儿童保健教育,以及
前
。
El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.
人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床培训方案。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,府是否为残疾人提供了有效的医疗
。
Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.
它们还为制定科
规程
举办助
士培训课程提供进一步协助。
La mayor atención prestada al cuidado, el tratamiento y el apoyo ha contribuido a ello de forma fundamental.
这一变化的中心内容就是对、治疗
支助的重视提高了。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助
战场伤员。
Además, se puso en marcha un proyecto para mejorar la atención de los pacientes en los hogares de ancianos.
此外,荷兰还启动一项改进照管之家的病人照管项目。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练的接生员帮助21%的农村妇女分娩;而城市妇女的这个比率为12%。
La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.
《国家保健策》力图让妇女有更多的机会享用保健
系统。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……分娩的比例)
32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩大治疗也会扩增预防措施的效率
范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuidar
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验的人.
El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.
世界扩大支助护理和治疗。
La atención prenatal y postnatal es gratuita.
产前和产后护理都是免费提供的。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护理服务?
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿的特别护理,已经大大改善。
Necesitamos unos técnicos sanitarios.
我们需要好几个专业护理员。
La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.
康复应当包括医疗和心理护理以及法律和社会服务。
La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.
在府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗护理几乎是免费的。
En concreto, deben mejorarse dos aspectos del acceso a la atención, el tratamiento y el apoyo.
尤其是,要让病患得到护理、治疗和支助,就需要在两个方面加以改善。
Los intercambios se centran en la salud y la educación de los niños y la atención prenatal.
讨论的侧重点在于儿童保健和教育,以及产前护理。
El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.
人口基金开展了一项关于遭强奸幸存者的临床护理培训方案。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷及,
府是否为残疾人提供了有效的医疗护理。
Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.
它们为制定产科护理规程和举办助产士培训课程提供进一步协助。
La mayor atención prestada al cuidado, el tratamiento y el apoyo ha contribuido a ello de forma fundamental.
这一变化的中心内容就是对护理、治疗和支助的重视提高了。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
Además, se puso en marcha un proyecto para mejorar la atención de los pacientes en los hogares de ancianos.
此外,荷兰启动一项改进护理和照管之家的病人照管项目。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练的接生护理员帮助21%的农村妇女分娩;而城市妇女的这个比率为12%。
La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.
《家保健
策》力图让妇女有更多的机会享用保健护理系统。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩大治疗和护理也会扩增预防措施的效率和范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
cuidar
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护病员经验的人.
El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.
世界银行还扩大支助护和治疗。
La atención prenatal y postnatal es gratuita.
产前和产后护都是免费提供的。
Si hay diferencias, ¿Existen servicios de atención sanitaria que estén especialmente dirigidos a la mujer?
如果有差异的话,是否有专门适于妇女的护服务?
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护、特别是新生儿的特别护
,已经大大改善。
Necesitamos unos técnicos sanitarios.
我们需要好几个专业护员。
La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales.
康复应当包括医疗和心护
以及法律和社会服务。
La atención médica durante el embarazo y el puerperio es prácticamente gratuita en los establecimientos públicos.
在府体制范围内,怀孕期间和产后阶段医疗护
几乎是免费的。
En concreto, deben mejorarse dos aspectos del acceso a la atención, el tratamiento y el apoyo.
尤其是,要让病患得到护、治疗和支助,就需要在两个方面加以改善。
Los intercambios se centran en la salud y la educación de los niños y la atención prenatal.
讨论的侧重点在于儿童保健和教育,以及产前护。
El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.
人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床护培训方案。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,府是否为残疾人提供了有效的医疗护
。
Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.
它们还为制定产科护和举办助产士培训课
提供进一步协助。
La mayor atención prestada al cuidado, el tratamiento y el apoyo ha contribuido a ello de forma fundamental.
这一变化的中心内容就是对护、治疗和支助的重视提高了。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护战场伤员。
Además, se puso en marcha un proyecto para mejorar la atención de los pacientes en los hogares de ancianos.
此外,荷兰还启动一项改进护和照管之家的病人照管项目。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练的接生护员帮助21%的农村妇女分娩;而城市妇女的这个比率为12%。
La Política Nacional de Salud procura facilitar el acceso de la mujer al sistema de atención de la salud.
《国家保健策》力图让妇女有更多的机会享用保健护
系统。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护分娩的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩大治疗和护也会扩增预防措施的效率和范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。