西语助手
  • 关闭

投资者

添加到生词本

Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.

这些措施都是为外发出的积极信号。

Los gobiernos podrían alentar a los inversores proporcionándoles información adecuada sobre las oportunidades de inversión.

政府应该鼓励,向它们供大量投机会信息。

Cada vez aumentaban su presencia los inversores de la Unión Europea, especialmente España, Italia y Francia.

欧盟特别是西班牙、意大利和法也日益增加。

El Centro había creado varias herramientas para inversores y gobiernos que permitían facilitar la promoción del comercio.

该中心为和政府开发了一些旨在有助于贸易促进的工具。

Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.

同样地,给予外税做法,将妇女生产挤出当地市场。

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和不愿在这种环境下供贷款。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种因素。

Existen diversos problemas de procedimiento en relación con el actual sistema de solución de controversias entre inversores y Estados.

现有的端解决体制存在各种程序性问题。

Mediante el programa integrado, la ONUDI puede contribuir a señalar esas oportunidades a la atención de los inversores internacionales.

工发组织应通过综合方案协助注意到这些机会。

Además, los reglamentos positivos en vigor suelen favorecer a los inversores extranjeros, y no a los proveedores nacionales.

此外,发展中采取的积极政策措施往往有利于外,不利于内供应商。

Por el contrario, la presencia de cuotas o derechos compensatorios que afecten al posible país proveedor desalienta a los inversores.

反过来,影响潜在东道的配额或反倾销税的存在对而言是阻碍因素。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展大规模水基础设施的主要依然是各政府。

Del mismo modo, por lo general las zonas pobres y desventajadas de los países no resultan atractivas para los inversores.

同样,内部的贫困和匮乏地区往往对没有吸引力。

Se deberían crear las condiciones para generar un clima político que inspire la confianza de los futuros inversionistas en Haití.

应当创造条件,以形成激发未来对海地的信心的政治气氛。

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可行的、透明的规章制度来作出,才能博得私人的信任。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议的帮助下建立了一个以计算机为基础的数据库:跟踪系统。

Cuanto más seguro es un préstamo más probable es que se amortice y menor es el riesgo que corre el inversionista.

借贷越安全,越有可能收回贷款,供贷款的风险越小。

Las pérdidas sufridas por los inversores internos pueden repercutir a largo plazo en el sistema de pensiones o el sector bancario.

所蒙受的损失能对养恤金制度或银行业产生长远影响。

Un problema importante para las PYMES inversoras es la falta de información sobre las oportunidades de inversión y las condiciones locales.

中小企业的一个主要问题是缺乏对投机会和当地条件的了解。

Además, todavía subsistían varios obstáculos jurídicos y administrativos para los inversores extranjeros, lo que reducía el potencial del país para atraer IED.

另外,一些不利外的法律和行政障碍依然存在,限制了该的外直接投潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投资者 的西班牙语例句

用户正在搜索


外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的,

相似单词


投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资, 投资人, 投资者, 骰子, , 透彻, 透出,

Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.

这些措施都是为投资者发出的积极信号。

Los gobiernos podrían alentar a los inversores proporcionándoles información adecuada sobre las oportunidades de inversión.

各国政府应该鼓励投资者,向它们供大量投资机会信息。

Cada vez aumentaban su presencia los inversores de la Unión Europea, especialmente España, Italia y Francia.

欧盟特别是西班牙、意大利和法国的投资者也日益增加。

El Centro había creado varias herramientas para inversores y gobiernos que permitían facilitar la promoción del comercio.

该中心为投资者和政府开发了一些旨在有助于贸易促进的工具。

Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.

同样地,投资者免税做法,将妇女生产者挤出当地市场。

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者不愿在这种环境下供贷款。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种因素。

Existen diversos problemas de procedimiento en relación con el actual sistema de solución de controversias entre inversores y Estados.

现有的投资者-国家争端解存在各种程序性问题。

Mediante el programa integrado, la ONUDI puede contribuir a señalar esas oportunidades a la atención de los inversores internacionales.

工发组织应通过综合方案协助请国际投资者注意到这些机会。

Además, los reglamentos positivos en vigor suelen favorecer a los inversores extranjeros, y no a los proveedores nacionales.

,发展中国家采取的积极政策措施往往有利于投资者,不利于国内供应商。

Por el contrario, la presencia de cuotas o derechos compensatorios que afecten al posible país proveedor desalienta a los inversores.

反过来,影响潜在东道国的配额或反倾销税的存在对投资者而言是阻碍因素。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展大规模水基础设施的主要投资者依然是各国政府。

Del mismo modo, por lo general las zonas pobres y desventajadas de los países no resultan atractivas para los inversores.

同样,国家内部的贫困和匮乏地区往往对投资者没有吸引力。

Se deberían crear las condiciones para generar un clima político que inspire la confianza de los futuros inversionistas en Haití.

应当创造条件,以形成激发未来投资者对海地的信心的政治气氛。

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可行的、透明的规章度来作出,才能博得私人投资者的信任。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

,在贸发会议的帮助下建立了一个以计算机为基础的数据库:投资者跟踪系统。

Cuanto más seguro es un préstamo más probable es que se amortice y menor es el riesgo que corre el inversionista.

借贷越安全,投资者越有可能收回贷款,供贷款的风险越小。

Las pérdidas sufridas por los inversores internos pueden repercutir a largo plazo en el sistema de pensiones o el sector bancario.

国内投资者所蒙受的损失能对养恤金度或银行业产生长远影响。

Un problema importante para las PYMES inversoras es la falta de información sobre las oportunidades de inversión y las condiciones locales.

中小企业投资者的一个主要问题是缺乏对投资机会和当地条件的了解。

Además, todavía subsistían varios obstáculos jurídicos y administrativos para los inversores extranjeros, lo que reducía el potencial del país para atraer IED.

,一些不利投资者的法律和行政障碍依然存在,限了该国的国直接投资潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投资者 的西班牙语例句

用户正在搜索


外接的, 外接圆, 外界, 外景, 外景拍摄, 外径, 外舅, 外卡钳, 外科, 外科的,

相似单词


投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资, 投资人, 投资者, 骰子, , 透彻, 透出,

Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.

这些措施都是为外投资发出的积极信号。

Los gobiernos podrían alentar a los inversores proporcionándoles información adecuada sobre las oportunidades de inversión.

政府应该鼓励投资,向它们供大量投资机会信息。

Cada vez aumentaban su presencia los inversores de la Unión Europea, especialmente España, Italia y Francia.

欧盟特别是西班牙、意大利和法投资也日益增加。

El Centro había creado varias herramientas para inversores y gobiernos que permitían facilitar la promoción del comercio.

该中心为投资和政府开发了一些旨在有助于贸易促进的工具。

Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.

同样地,给予外投资做法,将妇女生产挤出当地市场。

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资不愿在这种环境下供贷款。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种因素。

Existen diversos problemas de procedimiento en relación con el actual sistema de solución de controversias entre inversores y Estados.

现有的投资争端解决体制存在各种程序性问题。

Mediante el programa integrado, la ONUDI puede contribuir a señalar esas oportunidades a la atención de los inversores internacionales.

工发组织应通过综合方案协助投资注意到这些机会。

Además, los reglamentos positivos en vigor suelen favorecer a los inversores extranjeros, y no a los proveedores nacionales.

此外,发展中采取的积极政策措施往往有利于外投资,不利于内供应商。

Por el contrario, la presencia de cuotas o derechos compensatorios que afecten al posible país proveedor desalienta a los inversores.

反过来,影响潜在东道的配额或反倾销的存在对投资而言是阻碍因素。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展大规模水基础设施的主要投资依然是各政府。

Del mismo modo, por lo general las zonas pobres y desventajadas de los países no resultan atractivas para los inversores.

同样,内部的贫困和匮乏地区往往对投资没有吸引力。

Se deberían crear las condiciones para generar un clima político que inspire la confianza de los futuros inversionistas en Haití.

应当创造条件,以形成激发未来投资对海地的信心的政治气氛。

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可行的、透明的规章制度来作出,才能博得私人投资的信任。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议的帮助下建立了一个以计算机为基础的数据库:投资跟踪系统。

Cuanto más seguro es un préstamo más probable es que se amortice y menor es el riesgo que corre el inversionista.

借贷越安全,投资越有可能收回贷款,供贷款的风险越小。

Las pérdidas sufridas por los inversores internos pueden repercutir a largo plazo en el sistema de pensiones o el sector bancario.

投资所蒙受的损失能对养恤金制度或银行业产生长远影响。

Un problema importante para las PYMES inversoras es la falta de información sobre las oportunidades de inversión y las condiciones locales.

中小企业投资的一个主要问题是缺乏对投资机会和当地条件的了解。

Además, todavía subsistían varios obstáculos jurídicos y administrativos para los inversores extranjeros, lo que reducía el potencial del país para atraer IED.

另外,一些不利外投资的法律和行政障碍依然存在,限制了该的外直接投资潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投资者 的西班牙语例句

用户正在搜索


外来人, 外来语, 外力, 外淋巴, 外流, 外路, 外露, 外卖餐, 外贸, 外貌,

相似单词


投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资, 投资人, 投资者, 骰子, , 透彻, 透出,

Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.

这些措施都是为外国投资者发出的积极信号。

Los gobiernos podrían alentar a los inversores proporcionándoles información adecuada sobre las oportunidades de inversión.

各国该鼓励投资者,向它们供大量投资机会信息。

Cada vez aumentaban su presencia los inversores de la Unión Europea, especialmente España, Italia y Francia.

欧盟特别是西班牙、意大利和法国的投资者也日益增加。

El Centro había creado varias herramientas para inversores y gobiernos que permitían facilitar la promoción del comercio.

该中心为投资者开发了一些旨在有助于贸易促进的工具。

Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.

同样地,给予外国投资者免税做法,将妇女生产者挤出当地市场。

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者不愿在这种环境下供贷款。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种因素。

Existen diversos problemas de procedimiento en relación con el actual sistema de solución de controversias entre inversores y Estados.

现有的投资者-国家争端解决体制存在各种程序性问题。

Mediante el programa integrado, la ONUDI puede contribuir a señalar esas oportunidades a la atención de los inversores internacionales.

工发组织通过综合方案协助请国际投资者注意到这些机会。

Además, los reglamentos positivos en vigor suelen favorecer a los inversores extranjeros, y no a los proveedores nacionales.

此外,发展中国家采取的积极策措施往往有利于外国投资者,不利于国内供商。

Por el contrario, la presencia de cuotas o derechos compensatorios que afecten al posible país proveedor desalienta a los inversores.

反过潜在东道国的配额或反倾销税的存在对投资者而言是阻碍因素。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展大规模水基础设施的主要投资者依然是各国

Del mismo modo, por lo general las zonas pobres y desventajadas de los países no resultan atractivas para los inversores.

同样,国家内部的贫困和匮乏地区往往对投资者没有吸引力。

Se deberían crear las condiciones para generar un clima político que inspire la confianza de los futuros inversionistas en Haití.

当创造条件,以形成激发未投资者对海地的信心的治气氛。

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可行的、透明的规章制度作出,才能博得私人投资者的信任。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议的帮助下建立了一个以计算机为基础的数据库:投资者跟踪系统。

Cuanto más seguro es un préstamo más probable es que se amortice y menor es el riesgo que corre el inversionista.

借贷越安全,投资者越有可能收回贷款,供贷款的风险越小。

Las pérdidas sufridas por los inversores internos pueden repercutir a largo plazo en el sistema de pensiones o el sector bancario.

国内投资者所蒙受的损失能对养恤金制度或银行业产生长远

Un problema importante para las PYMES inversoras es la falta de información sobre las oportunidades de inversión y las condiciones locales.

中小企业投资者的一个主要问题是缺乏对投资机会和当地条件的了解。

Además, todavía subsistían varios obstáculos jurídicos y administrativos para los inversores extranjeros, lo que reducía el potencial del país para atraer IED.

另外,一些不利外国投资者的法律和行障碍依然存在,限制了该国的外国直接投资潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投资者 的西班牙语例句

用户正在搜索


外勤, 外倾, 外圈, 外燃机, 外人, 外伤, 外伤的, 外伤用药, 外肾, 外渗,

相似单词


投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资, 投资人, 投资者, 骰子, , 透彻, 透出,

Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.

这些措施都是为外国投资者积极信号。

Los gobiernos podrían alentar a los inversores proporcionándoles información adecuada sobre las oportunidades de inversión.

各国政府应该鼓励投资者,向它们供大量投资机会信息。

Cada vez aumentaban su presencia los inversores de la Unión Europea, especialmente España, Italia y Francia.

欧盟特别是西班牙、意大利和法国投资者也日益增加。

El Centro había creado varias herramientas para inversores y gobiernos que permitían facilitar la promoción del comercio.

该中心为投资者和政府开发了一些旨在有助于贸易促进工具。

Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.

同样,给予外国投资者免税做法,将妇女生产者挤市场。

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者不愿在这种环境下供贷款。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别债券贷款一种因素。

Existen diversos problemas de procedimiento en relación con el actual sistema de solución de controversias entre inversores y Estados.

现有投资者-国家争端解决体制存在各种程序性问题。

Mediante el programa integrado, la ONUDI puede contribuir a señalar esas oportunidades a la atención de los inversores internacionales.

工发组织应通过综合方案协助请国际投资者注意到这些机会。

Además, los reglamentos positivos en vigor suelen favorecer a los inversores extranjeros, y no a los proveedores nacionales.

此外,发展中国家采取积极政策措施往往有利于外国投资者,不利于国内供应商。

Por el contrario, la presencia de cuotas o derechos compensatorios que afecten al posible país proveedor desalienta a los inversores.

反过来,影响潜在东道国配额或反倾销税存在对投资者而言是阻碍因素。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展大规模水基础设施主要投资者依然是各国政府。

Del mismo modo, por lo general las zonas pobres y desventajadas de los países no resultan atractivas para los inversores.

同样,国家内部贫困和匮乏区往往对投资者没有吸引力。

Se deberían crear las condiciones para generar un clima político que inspire la confianza de los futuros inversionistas en Haití.

创造条件,以形成激发未来投资者对海信心政治气氛。

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可行、透明规章制度来作,才能博得私人投资者信任。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议帮助下建立了一个以计算机为基础数据库:投资者跟踪系统。

Cuanto más seguro es un préstamo más probable es que se amortice y menor es el riesgo que corre el inversionista.

借贷越安全,投资者越有可能收回贷款,供贷款风险越小。

Las pérdidas sufridas por los inversores internos pueden repercutir a largo plazo en el sistema de pensiones o el sector bancario.

国内投资者所蒙受损失能对养恤金制度或银行业产生长远影响。

Un problema importante para las PYMES inversoras es la falta de información sobre las oportunidades de inversión y las condiciones locales.

中小企业投资者一个主要问题是缺乏对投资机会和条件了解。

Además, todavía subsistían varios obstáculos jurídicos y administrativos para los inversores extranjeros, lo que reducía el potencial del país para atraer IED.

另外,一些不利外国投资者法律和行政障碍依然存在,限制了该国外国直接投资潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投资者 的西班牙语例句

用户正在搜索


外项, 外销, 外销产品, 外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢,

相似单词


投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资, 投资人, 投资者, 骰子, , 透彻, 透出,

用户正在搜索


外在, 外在的, 外在因素, 外在原因, 外债, 外展, 外长, 外罩, 外质, 外痔,

相似单词


投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资, 投资人, 投资者, 骰子, , 透彻, 透出,

Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.

这些措施都是为外国投资者出的积极信号。

Los gobiernos podrían alentar a los inversores proporcionándoles información adecuada sobre las oportunidades de inversión.

各国政府应该鼓励投资者,向它们供大量投资机会信息。

Cada vez aumentaban su presencia los inversores de la Unión Europea, especialmente España, Italia y Francia.

欧盟特别是西班牙、意大利和法国的投资者也日益增加。

El Centro había creado varias herramientas para inversores y gobiernos que permitían facilitar la promoción del comercio.

该中心为投资者和政府开了一些旨在有助于贸易促进的工具。

Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.

同样地,给予外国投资者免税做法,将妇女生产者挤出当地市场。

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者不愿在这种环境下供贷款。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种因

Existen diversos problemas de procedimiento en relación con el actual sistema de solución de controversias entre inversores y Estados.

现有的投资者-国家争端解决体制存在各种程序性问题。

Mediante el programa integrado, la ONUDI puede contribuir a señalar esas oportunidades a la atención de los inversores internacionales.

组织应通过综合方案协助请国际投资者注意到这些机会。

Además, los reglamentos positivos en vigor suelen favorecer a los inversores extranjeros, y no a los proveedores nacionales.

此外,中国家采取的积极政策措施往往有利于外国投资者,不利于国内供应商。

Por el contrario, la presencia de cuotas o derechos compensatorios que afecten al posible país proveedor desalienta a los inversores.

反过来,影响潜在东道国的配额或反倾销税的存在对投资者而言是阻碍因

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

大规模水基础设施的主要投资者依然是各国政府。

Del mismo modo, por lo general las zonas pobres y desventajadas de los países no resultan atractivas para los inversores.

同样,国家内部的贫困和匮乏地区往往对投资者没有吸引力。

Se deberían crear las condiciones para generar un clima político que inspire la confianza de los futuros inversionistas en Haití.

应当创造条件,以形成激未来投资者对海地的信心的政治气氛。

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可行的、透明的规章制度来作出,才能博得私人投资者的信任。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸会议的帮助下建立了一个以计算机为基础的数据库:投资者跟踪系统。

Cuanto más seguro es un préstamo más probable es que se amortice y menor es el riesgo que corre el inversionista.

借贷越安全,投资者越有可能收回贷款,供贷款的风险越小。

Las pérdidas sufridas por los inversores internos pueden repercutir a largo plazo en el sistema de pensiones o el sector bancario.

国内投资者所蒙受的损失能对养恤金制度或银行业产生长远影响。

Un problema importante para las PYMES inversoras es la falta de información sobre las oportunidades de inversión y las condiciones locales.

中小企业投资者的一个主要问题是缺乏对投资机会和当地条件的了解。

Además, todavía subsistían varios obstáculos jurídicos y administrativos para los inversores extranjeros, lo que reducía el potencial del país para atraer IED.

另外,一些不利外国投资者的法律和行政障碍依然存在,限制了该国的外国直接投资潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投资者 的西班牙语例句

用户正在搜索


弯钢机, 弯路, 弯曲, 弯曲的, 弯曲的小道, 弯铁丝, 弯头, 弯弯曲曲的, 弯下, 弯向,

相似单词


投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资, 投资人, 投资者, 骰子, , 透彻, 透出,

Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.

这些措施都是为外国投资者发出的积极信号。

Los gobiernos podrían alentar a los inversores proporcionándoles información adecuada sobre las oportunidades de inversión.

各国政府应该鼓励投资者,向它们供大量投资机会信息。

Cada vez aumentaban su presencia los inversores de la Unión Europea, especialmente España, Italia y Francia.

欧盟特别是西班牙、意大利和法国的投资者也日益增加。

El Centro había creado varias herramientas para inversores y gobiernos que permitían facilitar la promoción del comercio.

该中心为投资者和政府开发了一些旨在有助于贸易促进的工具。

Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.

同样地,给予外国投资者免税做法,将产者挤出当地市场。

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者不愿在这种环境下供贷款。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种因

Existen diversos problemas de procedimiento en relación con el actual sistema de solución de controversias entre inversores y Estados.

有的投资者-国家争端解决体制存在各种程序性问题。

Mediante el programa integrado, la ONUDI puede contribuir a señalar esas oportunidades a la atención de los inversores internacionales.

工发组织应通过综合方案协助请国际投资者注意到这些机会。

Además, los reglamentos positivos en vigor suelen favorecer a los inversores extranjeros, y no a los proveedores nacionales.

此外,发展中国家采取的积极政策措施往往有利于外国投资者,不利于国内供应商。

Por el contrario, la presencia de cuotas o derechos compensatorios que afecten al posible país proveedor desalienta a los inversores.

反过来,影响潜在东道国的配额或反倾销税的存在对投资者而言是阻碍因

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展大规模水基础设施的主要投资者依然是各国政府。

Del mismo modo, por lo general las zonas pobres y desventajadas de los países no resultan atractivas para los inversores.

同样,国家内部的贫困和匮乏地区往往对投资者没有吸引力。

Se deberían crear las condiciones para generar un clima político que inspire la confianza de los futuros inversionistas en Haití.

应当创造条件,以形成激发未来投资者对海地的信心的政治气氛。

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可行的、透明的规章制度来作出,才能博得私人投资者的信任。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议的帮助下建立了一个以计算机为基础的数据库:投资者跟踪系统。

Cuanto más seguro es un préstamo más probable es que se amortice y menor es el riesgo que corre el inversionista.

借贷越安全,投资者越有可能收回贷款,供贷款的风险越小。

Las pérdidas sufridas por los inversores internos pueden repercutir a largo plazo en el sistema de pensiones o el sector bancario.

国内投资者所蒙受的损失能对养恤金制度或银行业产长远影响。

Un problema importante para las PYMES inversoras es la falta de información sobre las oportunidades de inversión y las condiciones locales.

中小企业投资者的一个主要问题是缺乏对投资机会和当地条件的了解。

Además, todavía subsistían varios obstáculos jurídicos y administrativos para los inversores extranjeros, lo que reducía el potencial del país para atraer IED.

另外,一些不利外国投资者的法律和行政障碍依然存在,限制了该国的外国直接投资潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投资者 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜿蜒前进, 豌豆, , 丸剂, 丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕,

相似单词


投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资, 投资人, 投资者, 骰子, , 透彻, 透出,

Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.

这些措施都是为外国投资者发出的积极信号。

Los gobiernos podrían alentar a los inversores proporcionándoles información adecuada sobre las oportunidades de inversión.

各国政府应该鼓励投资者,向它们供大量投资机会信息。

Cada vez aumentaban su presencia los inversores de la Unión Europea, especialmente España, Italia y Francia.

欧盟特别是西班牙、意大利和法国的投资者也日益增加。

El Centro había creado varias herramientas para inversores y gobiernos que permitían facilitar la promoción del comercio.

该中心为投资者和政府开发了一些旨有助于贸易促进的工具。

Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.

予外国投资者免税做法,将妇女生产者挤出当市场。

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者不愿这种环境下供贷款。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种因素。

Existen diversos problemas de procedimiento en relación con el actual sistema de solución de controversias entre inversores y Estados.

现有的投资者-国家争端解决体各种程序性问题。

Mediante el programa integrado, la ONUDI puede contribuir a señalar esas oportunidades a la atención de los inversores internacionales.

工发组织应通过综合方案协助请国际投资者注意到这些机会。

Además, los reglamentos positivos en vigor suelen favorecer a los inversores extranjeros, y no a los proveedores nacionales.

此外,发展中国家采取的积极政策措施往往有利于外国投资者,不利于国内供应商。

Por el contrario, la presencia de cuotas o derechos compensatorios que afecten al posible país proveedor desalienta a los inversores.

反过来,影响潜东道国的配额或反倾销税的投资者而言是阻碍因素。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展大规模水基础设施的主要投资者依然是各国政府。

Del mismo modo, por lo general las zonas pobres y desventajadas de los países no resultan atractivas para los inversores.

,国家内部的贫困和匮乏区往往对投资者没有吸引力。

Se deberían crear las condiciones para generar un clima político que inspire la confianza de los futuros inversionistas en Haití.

应当创造条件,以形成激发未来投资者对海的信心的政治气氛。

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可行的、透明的规章度来作出,才能博得私人投资者的信任。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,贸发会议的帮助下建立了一个以计算机为基础的数据库:投资者跟踪系统。

Cuanto más seguro es un préstamo más probable es que se amortice y menor es el riesgo que corre el inversionista.

借贷越安全,投资者越有可能收回贷款,供贷款的风险越小。

Las pérdidas sufridas por los inversores internos pueden repercutir a largo plazo en el sistema de pensiones o el sector bancario.

国内投资者所蒙受的损失能对养恤金度或银行业产生长远影响。

Un problema importante para las PYMES inversoras es la falta de información sobre las oportunidades de inversión y las condiciones locales.

中小企业投资者的一个主要问题是缺乏对投资机会和当条件的了解。

Además, todavía subsistían varios obstáculos jurídicos y administrativos para los inversores extranjeros, lo que reducía el potencial del país para atraer IED.

另外,一些不利外国投资者的法律和行政障碍依然,限了该国的外国直接投资潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投资者 的西班牙语例句

用户正在搜索


完稿, 完工, 完好, 完好无损的, 完婚, 完结, 完聚, 完竣, 完了, 完粮,

相似单词


投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资, 投资人, 投资者, 骰子, , 透彻, 透出,

Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.

这些措都是为外国投资者发出的积极信号。

Los gobiernos podrían alentar a los inversores proporcionándoles información adecuada sobre las oportunidades de inversión.

各国政府应该鼓励投资者,向它们供大量投资机会信

Cada vez aumentaban su presencia los inversores de la Unión Europea, especialmente España, Italia y Francia.

特别是西班牙、意大利和法国的投资者也日益增加。

El Centro había creado varias herramientas para inversores y gobiernos que permitían facilitar la promoción del comercio.

该中心为投资者和政府开发了一些旨在有助于贸易促进的工具。

Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.

同样地,给予外国投资者免税做法,将妇女生产者挤出当地市场。

En primer lugar, las instituciones financieras y los inversionistas son más reacios a efectuar préstamos en ese entorno.

首先,金融机构和投资者不愿在这种环境下供贷款。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别债券贷款价格的一种因素。

Existen diversos problemas de procedimiento en relación con el actual sistema de solución de controversias entre inversores y Estados.

现有的投资者-国家争端解决体制存在各种程序性问题。

Mediante el programa integrado, la ONUDI puede contribuir a señalar esas oportunidades a la atención de los inversores internacionales.

工发组织应通过综合方案协助请国际投资者注意到这些机会。

Además, los reglamentos positivos en vigor suelen favorecer a los inversores extranjeros, y no a los proveedores nacionales.

此外,发展中国家采取的积极政策措有利于外国投资者,不利于国内供应商。

Por el contrario, la presencia de cuotas o derechos compensatorios que afecten al posible país proveedor desalienta a los inversores.

反过来,影响潜在东道国的配额或反倾销税的存在对投资者而言是阻碍因素。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展大规模水基础设的主要投资者依然是各国政府。

Del mismo modo, por lo general las zonas pobres y desventajadas de los países no resultan atractivas para los inversores.

同样,国家内部的贫困和匮乏地区投资者没有吸引力。

Se deberían crear las condiciones para generar un clima político que inspire la confianza de los futuros inversionistas en Haití.

应当创造条件,以形成激发未来投资者对海地的信心的政治气氛。

Para que esos arreglos inspiren confianza al inversor privado, deben articularse en torno a normas y reglamentos prácticos y transparentes.

这类安排必须按切实可行的、透明的规章制度来作出,才能博得私人投资者的信任。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议的帮助下建立了一个以计算机为基础的数据库:投资者跟踪系统。

Cuanto más seguro es un préstamo más probable es que se amortice y menor es el riesgo que corre el inversionista.

借贷越安全,投资者越有可能收回贷款,供贷款的风险越小。

Las pérdidas sufridas por los inversores internos pueden repercutir a largo plazo en el sistema de pensiones o el sector bancario.

国内投资者所蒙受的损失能对养恤金制度或银行业产生长远影响。

Un problema importante para las PYMES inversoras es la falta de información sobre las oportunidades de inversión y las condiciones locales.

中小企业投资者的一个主要问题是缺乏对投资机会和当地条件的了解。

Además, todavía subsistían varios obstáculos jurídicos y administrativos para los inversores extranjeros, lo que reducía el potencial del país para atraer IED.

另外,一些不利外国投资者的法律和行政障碍依然存在,限制了该国的外国直接投资潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 投资者 的西班牙语例句

用户正在搜索


完全, 完全的, 完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善,

相似单词


投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资, 投资人, 投资者, 骰子, , 透彻, 透出,