西语助手
  • 关闭

技术性

添加到生词本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

会委员会制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题的技术性问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

些参与者还有机会在技术会期间进行技术性专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另技术性主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些可能技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这问题的紧迫性,非正式技术性当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是技术性委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进步审问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensangostar, ensangrentamiento, ensangrentar, ensarmentar, ensarnecer, ensarta, ensartar, ensarte, ensay, ensayador,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本技术性问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题的一些技术性问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术性

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技术会议期间进行技术性专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度技术性主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问题的紧迫性,非正式技术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个技术性委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的技术性机构,有明的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


enselvar, enseña, enseñable, ensenada, ensenado, enseñado, enseñador, enseñamiento, enseñante, enseñanza,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

请秘书处修改法文文本中的问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项工作,不会对边界做任何实质变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题的一些问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于考虑,这些考虑包括地理和主题面的相关

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技会议期间进行专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问题的紧迫,非正式会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续分析很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的工作, 并计划进一步审议这一问题。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensiforme, ensilado, ensiladora, ensilaje, ensilar, ensillada, ensillado, ensilladura, ensillar, ensilvecerse,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题的一些技术性问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性,这些考地理和主题面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

会现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技术会议期间进行技术性专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度技术性主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问题的紧迫性,非正式技术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

,今年的案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个技术性委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensombrecer, ensombrerado, ensoñación, ensoñador, ensoñar, ensopar, ensordecedor, ensordecer, ensordecimiento, ensortijamiento,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会对边界实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题的一些技术性问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些还有机会在技术会议期间进行技术性专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度技术性主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问题的紧迫性,非正式技术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个技术性委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的技术性机构,有明确的务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的技术性工作, 并计划进一步审议这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


entabicar, entablación, entablado, entabladura, entablamento, entablar, entable, entablilladura, entablillar, entablón,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议委员制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

是一项技术性工作,不对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题的一技术性问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

显然是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性虑,虑包括地理和主题面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

参与者还有机技术议期间进行技术性专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员关注的另一项高度技术性主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

建议可能技术性太强,令特别委员无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于一问题的紧迫性,非正式技术性议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员是一个技术性委员,不应被政治化,发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正继续开展关于个问题的技术性工作, 并计划进一步审议一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


entallado, entallador, entalladura, entallamiento, entallar, entallecer, entallo, entalonar, entalpia, entamar,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项工作,不会对边界做任何实质变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题一些问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于虑,这些虑包括地理和主题相关

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收告主要是告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了一些修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技会议期间进行专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注另一项高度主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问题紧迫,非正式会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年案文也同去年相似,只是做了更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个委员会,不应被政治化,这些发言是不适当举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“垃圾”和对空间碎片引起问题关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃机构,有明确任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续分析很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题工作, 并计划进一步审议这一问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


entarimado, entarimádor, entarimar, entarquinamiento, entarquinar, entarugado, entarugar, éntasis, ente, entecado,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会会制度还将提供的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项工作,不会对边界做任何实质变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题的一些问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于考虑,这些考虑包括地理和主题面的相关

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在会议期间进行专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组会关注的另一项高度主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能太强,令特会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与秘书处事务有关,由第五会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问题的紧迫,非正式会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五会是一个会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“垃圾”和对空间碎片引起的问题的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续分析很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题的工作, 并计划进一步审议这一问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


entendederas, entendedor, entender, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中术性问题。

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供术性援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专题术性问题。

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于术性考虑,这考虑包括地理和主题相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到报告主要是术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》,对《条例》法文本作了术性修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

参与者还有机会在术会议期间进行术性专题介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注项高度术性主题是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

建议可能术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这问题紧迫性,非正式术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或术性违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年案文也同去年相似,只是做了术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是术性委员会,不应被政治化,这发言是不适当举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“术性垃圾”和对空间碎片引起问题关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为个可信、严肃术性机构,有明确任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析术性很强,但并未处理许多问题。

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问题术性工作, 并计划进步审议这问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西班牙语例句

用户正在搜索


enterolito, enteron, enteropneustos, enteroptosis, enteroquinasa, enteroso, enterostomia, enterotomía, enterotomo, enterrador,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,