西语助手
  • 关闭

技术性

添加到生词本

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法本中技术性

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供技术性援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草于该专一些技术性

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主方面性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到报告主要技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个于《条例》意见,对《条例》本作了一些技术性修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技术会议期间进行技术性介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会另一项高度技术性空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问紧迫性,非正式技术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个,由于只涉及非预谋或技术性违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年也同去年相似,只做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会一个技术性委员会,不应被政治化,这些发言不适当举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃技术性机构,有明确任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展于这个问技术性工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


受到严重损害的, 受罚, 受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项工作,不会对边界做任何质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专的一些

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在到的报告主要是报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官到并审议了几关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在会议期间进行介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问的紧迫性,非正式会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余案,由于只涉及非预谋或的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“垃圾”和对空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一可信、严肃的机构,有明的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


受贿, 受监护的孤儿, 受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议委员制度还将提供的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项工作,不对边界做任何实质变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专的一些

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大现在收到的报告主要是报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机议期间进行介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员关注的另一项高度是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能太强,令特别委员无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与秘书处事务有关,由第五委员提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问的紧迫,非正式议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员是一个委员,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

者表达了对空间“垃圾”和对空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续分析很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


受礼, 受凉, 受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会对边何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专的一技术性

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

者还有机会在技术会议期间进行技术性介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度技术性是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

建议可能技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问的紧迫性,非正式技术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个技术性委员会,不应被政治化,这发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的技术性机构,有明确的务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问技术性工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


受人指使, 受辱, 受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案关于该专的一些技术性

Evidentemente esto fue un error técnico.

显然一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,些考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技术会议期技术性介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度技术性碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

些建议可能技术性太强,令特别委员会无法对它们详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于一问的紧迫性,非正式技术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会一个技术性委员会,不应被政治化,些发言不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空技术性垃圾”和对空碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

八年期,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于个问技术性工作, 并计划一步审议一问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


受洗, 受限制的, 受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项工作,不会对边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专的一些

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在会议期间进行绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与秘书处事务有关,由第五委员会提

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问的紧迫性,非正式会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“垃圾”和对空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者, ,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项工作,不会对边界做任何实质变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专一些

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于考虑,这些考虑包括地理和主方面相关

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到报告主要是报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了一些修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技会议期间进行介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注另一项高度是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问紧迫,非正式会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年案文也同去年相似,只是做了更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个委员会,不应被政治化,这些发言是不适当举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“垃圾”和对空间碎片引起关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃机构,有明确任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续分析很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处法文文本中的技术性

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是技术性工作,不会对边界做任性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专技术性

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了技术性

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

些参与者还有机会在技术会议期间进行技术性介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另项高度技术性是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术性太强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这的紧迫性,非正式技术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是技术性委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“技术性垃圾”和对空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问技术性工作, 并计划进步审议这

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


售货员, 售价, 售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的技术性

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供技术性的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会边界做任何实质性变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8和第9草案是关的一些技术性

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个技术性错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足技术性考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是技术性报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关》的意见,》的法文本作了一些技术性的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技术会议期间进行技术性介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

小组委员会关注的另一项高度技术性是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能技术性太强,令特别委员会无法它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与技术性秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

这一问的紧迫性,非正式技术性会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

其余个案,由只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了技术性更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

第五委员会是一个技术性委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了空间“技术性垃圾”和空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的技术性机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关这个问技术性工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


兽性的, 兽穴, 兽医, 兽医的, 兽医学, 兽欲, 兽足, 绶带, 绶带鸟, ,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,

Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.

他请秘书处修改法文文本中的

También se brindará asistencia técnica para establecer un sistema de comités parlamentarios.

为建立议会委员会制度还将提供的援助。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项工作,不会对边界做任何实质变动。

Los proyectos de artículo 8 y 9 se refieren a algunos aspectos del tema.

第8条和第9条草案是关于该专的一些

Evidentemente esto fue un error técnico.

这显然是一个错误。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关

Por consiguiente, el informe que tiene actualmente ante sí la Conferencia es de carácter primordialmente técnico.

因此,大会现在收到的报告主要是报告。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条》的意见,对《条》的法文本作了一些的修改。

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与者还有机会在技会议期间进行介绍。

Otro tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión es el de los desechos espaciales.

该小组委员会关注的另一项高度是空间碎片。

Tal vez esas recomendaciones sean demasiado técnicas para que el Comité Especial pueda considerarlas en detalle.

这些建议可能强,令特别委员会无法对它们进行详细审议。

La segunda trata sobre los servicios técnicos de secretaría que presta la secretaría de la Quinta Comisión.

第二份与秘书处事务有关,由第五委员会提供。

Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.

由于这一问的紧迫,非正式会议当然不够。

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或的违法行为,因此不予追究。

Por lo tanto, este año el texto también es similar al del año pasado con sólo unas actualizaciones técnicas.

因此,今年的案文也同去年相似,只是做了更新。

Se trata de una medida inapropiada porque la Quinta Comisión es una Comisión técnica y no debe politizarse.

鉴于第五委员会是一个委员会,不应被政治化,这些发言是不适当的举动。

Se expresó preocupación por la creación de "basura técnica" en el espacio y el problema de los desechos espaciales.

与会者表达了对空间“垃圾”和对空间碎片引起的问的关注。

En esos ocho años ha conseguido afianzarse como un órgano técnico serio y creíble con un mandato definido.

在这八年期间,禁止化学武器组织已经成功地成为一个可信、严肃的机构,有明确的任务目标。

Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.

最后,虽然债务可持续分析很强,但并未处理许多问

Las instituciones de Bretton Woods han seguido trabajando en los aspectos técnicos de este tema y está previsto seguir estudiándolo.

各布雷顿森林机构正在继续开展关于这个问工作, 并计划进一步审议这一问

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术性 的西语例句

用户正在搜索


瘦小, 瘦削, 瘦削的, 瘦长, 瘦长的, 瘦子, , 书包, 书报, 书背,

相似单词


技术含量, 技术含量低的, 技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助,