Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商人。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商人。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工人被分为10人一组,由承包商雇用。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根第11B段的规定雇用的承包商将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给承包商。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包商参与。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根与承包商签订的合同中列明的支付时间安排承担债
。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体的当事人将没有其共同体的联合承包商提供任何信息。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部承包商提供一般性系统维持服。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促承包商认真遵守这项合同条款。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和承包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理承包商业绩差的问题。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国承包商的参与。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个承包商在执行,此承包商也负责总部的其他安保和安全项目。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆拍卖对在承包商/供应商中央登记册
登记的所有供应商开放。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根另一项合同)的同一家承包商执行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
商将
给当地的商人。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工人被分为10人一组,由商雇用。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或商名单的要求见诸于某些法域。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段的规定雇用的商将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地商来建造住所的打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给商。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或
商参与。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与商签订的合同中列明的支付时间安排
担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合商提供任何信息。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部商提供一般性系统维持服务。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦商认真遵守这项合同条款。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%,商此刻提出索偿要求为时过早。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理商业绩差的问题。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国
商的参与。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个商在执行,此
商也负责总部的其他安保和安全项目。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍对在
商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替商的履约保证金和保留金。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家商执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
包商将钻石卖给当地
商人。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工人被分为10人一组,由包商雇用。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商包商名单
要求见诸于某些法域。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段规定雇用
包商将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地包商来建造住所
。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付金额在对项目进行结束时审计后,退还给
包商。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
反,哈坎是在完全保密
情况下建造
,没有任何外国公
包商参与。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与包商签订
合同中列明
支付时间安排
担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体当事人将没有义务向其共同体
联合
包商提供任何信息。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部包商提供一般性系统维持服务。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促包商认真遵守这项合同条款。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和包商来建造硬墙住所
建议,也是受欢迎。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%,包商此刻提出索偿要求为时过早。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力规定纳入口粮合同,以处理
包商业绩差
问题。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
反,Al Hakam是以一种完全秘密
方式建造
,没有公
和外国
包商
参与。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个包商在执行,此
包商也负责总部
其他安保和安全项目。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在包商/供应商中央登记册上登记
所有供应商开放。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在包商开始进行加强安保工程前就提出已确定
关键条款和条件。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替包商
履约保证金和保留金。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)同一家
包商执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商人。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工人被分为10人一组,由承包商雇用。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段的规定雇用的承包商将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来住所的打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付的金额在对项结束时审计后,退还给承包商。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
反,哈坎是在完全保密的情况
的,没有任何外国公司或承包商参与。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与承包商签订的合同中列明的支付时间安排承担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合承包商提供任何信息。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部承包商提供一般性系统维持服务。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促承包商认真遵守这项合同条款。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和承包商来硬墙住所的
议,也是受欢迎。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理承包商业绩差的问题。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式
的,没有公司和外国承包商的参与。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个承包商在执,此承包商也负责总部的其他安保和安全项
。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在承包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在承包商开始加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
筑工程正由执
第1号项
(根据另一项合同)的同一家承包商执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
将钻石卖给当地的
人。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工人被分为10人一组,由雇用。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应或
名单的要求见诸于某些法域。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段的规定雇用的将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地来建造住所的打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
,
是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或
参与。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与签订的合同中列明的支付时间安排
担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合提供任何信息。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部提供一般性系统维持服务。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促认真遵守这项合同条款。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%,此刻提出索偿要求为时过早。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理业绩差的问题。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国
的参与。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个在执行,此
也负责总部的其他安保和安全项目。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在/供应
中央登记册上登记的所有供应
开放。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替的履约保证金和保留金。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商人。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
些工人被分为10人一组,由承包商雇用。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段的规定雇用的承包商将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包商来建造住所的打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付的金额在对目进行结束时审计后,退还给承包商。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包商参与。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与承包商签订的合同中列明的支付时间安排承担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体的当事人将没有义务向其共同体的联合承包商提供任何信息。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
迫使基金依赖外部承包商提供一般性系统维持服务。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促承包商认真遵合同条款。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和承包商来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理承包商业绩差的问题。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国承包商的参与。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个承包商在执行,此承包商也负责总部的其他安保和安全目。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在承包商/供应商中央登记册上登记的所有供应商开放。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号目(根据另一
合同)的同一家承包商执行。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
包商将钻石卖给当地
商人。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工人被分为10人一组,由包商雇用。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商包商名单
要求见诸于某些法域。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段规定雇用
包商将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地包商来建造住所
。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付金额在对项目进行结束时审计后,退还给
包商。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
反,哈坎是在完全保密
情况下建造
,没有任何外国公
包商参与。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与包商签订
合同中列明
支付时间安排
担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体当事人将没有义务向其共同体
联合
包商提供任何信息。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部包商提供一般性系统维持服务。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促包商认真遵守这项合同条款。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和包商来建造硬墙住所
建议,也是受欢迎。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%,包商此刻提出索偿要求为时过早。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力规定纳入口粮合同,以处理
包商业绩差
问题。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
反,Al Hakam是以一种完全秘密
方式建造
,没有公
和外国
包商
参与。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个包商在执行,此
包商也负责总部
其他安保和安全项目。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在包商/供应商中央登记册上登记
所有供应商开放。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在包商开始进行加强安保工程前就提出已确定
关键条款和条件。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替包商
履约保证金和保留金。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)同一家
包商执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包将钻石卖给当地的
。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
些工
被分为10
一组,由承包
雇用。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应或承包
名单的要求见诸于某些法域。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段的规定雇用的承包将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利用当地资源和当地承包来建造住所的打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付的金额在对项目进行结束时审计后,退还给承包。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
反,哈坎是在完全保密的情况下建造的,没有任何外国公司或承包
参与。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与承包签订的合同中列
的支付时间安排承担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同体的当事将没有义务向其共同体的联合承包
提供任何信息。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
迫使基金依赖外部承包
提供一般性系统维持服务。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹采购处敦促承包
认真遵守
项合同条款。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使用当地物质和承包来建造硬墙住所的建议,也是受欢迎。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包此刻提出索偿要求为时过早。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力的规定纳入口粮合同,以处理承包业绩差的问题。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
反,Al Hakam是以一种完全秘密的方式建造的,没有公司和外国承包
的参与。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个承包在执行,此承包
也负责总部的其他安保和安全项目。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在承包/供应
中央登记册上登记的所有供应
开放。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在承包开始进行加强安保工程前就提出已确定的关键条款和条件。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信用证代替承包的履约保证金和保留金。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)的同一家承包执行。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给地
商人。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工人被分为10人一组,由承包商。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单要求见诸于某些法域。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段规定
承包商将负责勘查工作。
También acoge con agrado la intención de emplear recursos y contratistas locales para construir edificios destinados al alojamiento.
叙利亚也欢迎利地资源和
地承包商来建造住所
打算。
El dinero retenido se pagaría al contratista después de que se realizara una auditoría al final del proyecto.
扣付金额在对项目进行结束时审计后,退还给承包商。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
反,哈坎是在完全保密
情况下建造
,没有任何外国公司或承包商参与。
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
可根据与承包商签订合同中列明
支付时间安排承担债务。
Las partes exteriores a la Comunidad no estarían obligadas a proporcionar ninguna información a sus co-contratantes de la Comunidad.
非共同事人将没有义务向其共同
联合承包商提供任何信息。
Esta situación ha obligado a la Caja a emplear los servicios de contratistas externos para realizar labores generales de mantenimiento.
这迫使基金依赖外部承包商提供一般性系统维持服务。
Además, no parecía que el Servicio de Adquisiciones hubiese instado al contratista a cumplir con diligencia esta disposición del contrato.
而且也没有迹象表明采购处敦促承包商认真遵守这项合同条款。
También acoge favorablemente la propuesta de utilizar materiales y contratistas locales para la construcción de edificios destinados al alojamiento del personal.
使地物质和承包商来建造硬墙住所
建议,也是受欢迎。
Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.
监督厅认为,由于工程只完成了52%,承包商此刻提出索偿要求为时过早。
La Administración incluyó cláusulas más estrictas en sus contratos de raciones para hacer frente al mal desempeño de los contratistas.
行政部门已将更有力规定纳入口粮合同,以处理承包商业绩差
问题。
Por el contrario, Al Hakam se construyó de forma totalmente clandestina, sin contar con la participación de empresas ni contratistas extranjeros.
反,Al Hakam是以一种完全秘密
方式建造
,没有公司和外国承包商
参与。
Las obras están a cargo de un contratista que se ocupa también de otros proyectos de protección y seguridad en la Sede.
工程正由一个承包商在执行,此承包商也负责总部其他安保和安全项目。
En el Brasil, la subasta electrónica inversa estará abierta a todo proveedor inscrito en el registro central de contratistas y proveedores (SICAF).
在巴西,电子逆向拍卖对在承包商/供应商中央登记册上登记所有供应商开放。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定关键条款和条件。
La Organización aceptó una carta de crédito en lugar de pedir una fianza de cumplimiento al contratista y de aplicar una retención de fondos.
本组织同意以信证代替承包商
履约保证金和保留金。
Las obras de construcción están siendo realizadas por el mismo contratista que ejecutó el Proyecto No. 1 (en el marco de otro contrato).
建筑工程正由执行第1号项目(根据另一项合同)同一家承包商执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。