西语助手
  • 关闭

批准的

添加到生词本

批准的  
aprobador/-a
西 语 助 手 版 权 所 有

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时专员所有照章办事。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队武器可免除这种程序。

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经制度作出任何变动必须事先通知主管当局。

Estas auditorías deberán asegurar que el sistema aprobado es y se mantiene satisfactorio y eficaz.

这些审计必须确保经质量制度一直是适足和有效

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,我也将把自己权力传给议会任何人。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被对外直接投资项总数以及投资存量17%和24%。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获人士入境或逗留。

La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.

虽然解雇决定只是一个行政决定,但必须接受司法监

Ahora el Gobierno tiene la obligación de presentar informes sobre los instrumentos ratificados.

政府承担着提交关于文书执行情况报告义务。

Marruecos facilitó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo que había ratificado recientemente3.

摩洛哥提供了5 最近反恐怖主义文书清单。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会文件所载修订。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部

Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.

那些计划得到了适当副执行主任

Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.

转移监狱也未得到国家感化和监狱总署

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全会议

De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.

委员会了其中19项请求,另外两项仍然暂缓处理。

Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.

这种要求过程没有做到完全透明,这也是没有助益

El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.

13日,上诉分庭要求允许上诉动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准的 的西班牙语例句

用户正在搜索


congojoso, congola, congoleño, congolés, congolo, congolocho, congolona, congona, congorocho, congosto,

相似单词


批阅, 批针形的, 批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风,
批准的  
aprobador/-a
西 语 助 手 版 权 所 有

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒专员所有媒章办事。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年前

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队武器可免除这种程序。

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经制度作出任何变动必须事先通知主管当局。

Estas auditorías deberán asegurar que el sistema aprobado es y se mantiene satisfactorio y eficaz.

这些审计必须确保经质量制度一直是适足和有效

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,我也将把自己权力传给议会任何人。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被对外直接投资项总数以及投资存量17%和24%。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获人士入境或逗留。

La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.

虽然解雇决定只是一个行政决定,但必须接受司法

Ahora el Gobierno tiene la obligación de presentar informes sobre los instrumentos ratificados.

前政府承担着提交关于文书执行情况报告义务。

Marruecos facilitó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo que había ratificado recientemente3.

摩洛哥提供了5 最近反恐怖主义文书清单。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会文件所载修订。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部

Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.

那些计划得到了适当副执行主任

Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.

转移狱也未得到国家感化和狱总署

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全会议

De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.

委员会了其中19项请求,另外两项仍然暂缓处理。

Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.

这种要求过程没有做到完全透明,这也是没有助益

El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.

13日,上诉分庭要求允许上诉动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准的 的西班牙语例句

用户正在搜索


congregar, congregarse, congresal, congresista, congreso, congrí, congrio, congrua, congruamente, congruencia,

相似单词


批阅, 批针形的, 批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风,
批准的  
aprobador/-a
西 语 助 手 版 权 所 有

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员所有媒体都照章办事。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年前

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队武器可免除这种程序。

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经制度作出任何变动必须事先通知主管当局。

Estas auditorías deberán asegurar que el sistema aprobado es y se mantiene satisfactorio y eficaz.

这些审计必须确保经质量制度一直是适足和有效

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,我也将把自己权力传给议会任何人。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被对外直接投资项目总数以及投资存量17%和24%。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条》(第115章)第38条规定;该条禁止任何未获人士入境或逗留。

La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.

虽然解雇决定只是一个行政决定,但必须接受司法监督。

Ahora el Gobierno tiene la obligación de presentar informes sobre los instrumentos ratificados.

目前政府承担着提交关于执行情况报告义务。

Marruecos facilitó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo que había ratificado recientemente3.

摩洛哥提供了5 最近反恐怖主义清单。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会件所载修订。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部

Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.

那些计划得到了适当副执行主任

Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.

转移监狱也未得到国家感化和监狱总署

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议

De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.

委员会了其中19项请求,另外两项仍然暂缓处理。

Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.

这种要求过程没有做到完全透明,这也是没有助益

El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.

13日,上诉分庭要求允许上诉动议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准的 的西班牙语例句

用户正在搜索


conidia, conidio, conidióforo, conidíolo, coniferina, conífero, coniforme, conimbricense, conina, conirrostro,

相似单词


批阅, 批针形的, 批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风,
批准的  
aprobador/-a
西 语 助 手 版 权 所 有

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员所有媒体都照章办事。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年前

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队武器可免除这种程序。

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经制度作出任何变动必须事先通知局。

Estas auditorías deberán asegurar que el sistema aprobado es y se mantiene satisfactorio y eficaz.

这些审计必须确保经质量制度一直是适足和有效

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,我也将把自己权力传给议任何人。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被对外直接投资项目总数以及投资存量17%和24%。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获人士入境或逗留。

La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.

虽然解雇决定只是一个行政决定,但必须接受司法监督。

Ahora el Gobierno tiene la obligación de presentar informes sobre los instrumentos ratificados.

目前政府承担着提交关于文书执行情况报告义务。

Marruecos facilitó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo que había ratificado recientemente3.

摩洛哥提供了5 最近反恐怖义文书清单。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事文件所载修订。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部

Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.

那些计划得到了适副执行

Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.

转移监狱也未得到国家感化和监狱总署

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

席宣布,信函草稿尚未获得全体

De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.

委员了其中19项请求,另外两项仍然暂缓处理。

Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.

这种要求过程没有做到完全透明,这也是没有助益

El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.

13日,上诉分庭要求允许上诉动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准的 的西班牙语例句

用户正在搜索


conjugado, conjugar, conjunción, conjuntado, conjuntamente, conjuntar, conjuntiva, conjuntival, conjuntivitis, conjuntivo,

相似单词


批阅, 批针形的, 批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风,
批准的  
aprobador/-a
西 语 助 手 版 权 所 有

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员所有媒体都照章办事。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

各项战略局十多年前

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队武器可免除这种程序。

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经制度作出任何变动必须事先通知主管当局。

Estas auditorías deberán asegurar que el sistema aprobado es y se mantiene satisfactorio y eficaz.

这些审计必须确保经质量制度适足和有效

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,我也将把自己权力传给议会任何人。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被对外直接投资项目总数以及投资存量17%和24%。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们旦入境或逗留,便会触犯刑事罪,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获人士入境或逗留。

La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.

虽然解雇决定只政决定,但必须接受司法监督。

Ahora el Gobierno tiene la obligación de presentar informes sobre los instrumentos ratificados.

目前政府承担着提交关于文书情况报告义务。

Marruecos facilitó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo que había ratificado recientemente3.

摩洛哥提供了5 最近反恐怖主义文书清单。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会文件所载修订。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部

Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.

那些计划得到了适当主任

Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.

转移监狱也未得到国家感化和监狱总署

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议

De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.

委员会了其中19项请求,另外两项仍然暂缓处理。

Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.

这种要求过程没有做到完全透明,这也没有助益

El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.

13日,上诉分庭要求允许上诉动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准的 的西班牙语例句

用户正在搜索


conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración, conmemorar, conmemorativo, conmemoratorio, conmensurable, conmensurar, conmensurativo,

相似单词


批阅, 批针形的, 批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风,
批准的  
aprobador/-a
西 语 助 手 版 权 所 有

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时专员所有照章办事。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队武器可免除这种程序。

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经制度作出任何变动必须事先通知主管当局。

Estas auditorías deberán asegurar que el sistema aprobado es y se mantiene satisfactorio y eficaz.

这些审计必须确保经质量制度一直是适足和有效

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,我也将把自己权力传给议会任何人。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被对外直接投资项总数以及投资存量17%和24%。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获人士入境或逗留。

La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.

虽然解雇决定只是一个行政决定,但必须接受司法监

Ahora el Gobierno tiene la obligación de presentar informes sobre los instrumentos ratificados.

政府承担着提交关于文书执行情况报告义务。

Marruecos facilitó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo que había ratificado recientemente3.

摩洛哥提供了5 最近反恐怖主义文书清单。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会文件所载修订。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部

Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.

那些计划得到了适当副执行主任

Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.

转移监狱也未得到国家感化和监狱总署

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全会议

De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.

委员会了其中19项请求,另外两项仍然暂缓处理。

Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.

这种要求过程没有做到完全透明,这也是没有助益

El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.

13日,上诉分庭要求允许上诉动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准的 的西班牙语例句

用户正在搜索


conmisto, conmistura, conmixtión, conmixto, conmoción, conmoción cerebral, conmocionar, conmonitorio, conmoración, conmovedor,

相似单词


批阅, 批针形的, 批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风,
批准的  
aprobador/-a
西 语 助 手 版 权 所 有

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员所有媒体都照章办事。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年前

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队武器可免除这种程序。

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经制度作出任何变动必须事先通知主管当局。

Estas auditorías deberán asegurar que el sistema aprobado es y se mantiene satisfactorio y eficaz.

必须确保经质量制度一直是适足和有效

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,我也将把自己权力传给议会任何人。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被对外直接投资项目总数以及投资存量17%和24%。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦逗留,便会触犯刑事罪行,违反《条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获人士逗留。

La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.

虽然解雇决定只是一个行政决定,但必须接受司法监督。

Ahora el Gobierno tiene la obligación de presentar informes sobre los instrumentos ratificados.

目前政府承担着提交关于文书执行情况报告义务。

Marruecos facilitó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo que había ratificado recientemente3.

摩洛哥提供了5 最近反恐怖主义文书清单。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会文件所载修订。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部

Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.

划得到了适当副执行主任

Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.

转移监狱也未得到国家感化和监狱总署

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议

De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.

委员会了其中19项请求,另外两项仍然暂缓处理。

Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.

这种要求过程没有做到完全透明,这也是没有助益

El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.

13日,上诉分庭要求允许上诉动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准的 的西班牙语例句

用户正在搜索


connacional, connato, connatural, connaturalizar, connaturalmente, connivencia, connivente, connotación, connotado, connotar,

相似单词


批阅, 批针形的, 批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风,
批准的  
aprobador/-a
西 语 助 手 版 权 所 有

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员所有媒体都照章办事。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略执行局十多年前

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队武器可免除这种程序。

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经制度作出任何变动必须事先通知主管当局。

Estas auditorías deberán asegurar que el sistema aprobado es y se mantiene satisfactorio y eficaz.

这些审计必须确保经质量制度适足和有效

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,我也将把自己权力传给议会任何人。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被对外接投资项以及投资存量17%和24%。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获人士入境或逗留。

La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.

虽然解雇决定只个行政决定,但必须接受司法监督。

Ahora el Gobierno tiene la obligación de presentar informes sobre los instrumentos ratificados.

前政府承担着提交关于文书执行情况报告义务。

Marruecos facilitó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo que había ratificado recientemente3.

摩洛哥提供了5 最近反恐怖主义文书清单。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会文件所载修订。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部

Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.

那些计划得到了适当副执行主任

Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.

转移监狱也未得到国家感化和监狱

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议

De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.

委员会了其中19项请求,另外两项仍然暂缓处理。

Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.

这种要求过程没有做到完全透明,这也没有助益

El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.

13日,上诉分庭要求允许上诉动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准的 的西班牙语例句

用户正在搜索


conocible, conocidamente, conocido, conocimiento, conocimiento de, conocimientos básicos, conoidal, conoide, conoideo, conopeo,

相似单词


批阅, 批针形的, 批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风,
批准的  
aprobador/-a
西 语 助 手 版 权 所 有

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员所有媒体都照章办

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年前

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队武器可免除这种程序。

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经制度作出任何变动必须知主管当局。

Estas auditorías deberán asegurar que el sistema aprobado es y se mantiene satisfactorio y eficaz.

这些审计必须确保经质量制度一直是适足和有效

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,我也将把自己权力传给议会任何人。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被对外直接投资项目总数以及投资存量17%和24%。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯行,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获人士入境或逗留。

La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.

虽然解雇决定只是一个行政决定,但必须接受司法监督。

Ahora el Gobierno tiene la obligación de presentar informes sobre los instrumentos ratificados.

目前政府承担着提交关于文书执行情况报告义务。

Marruecos facilitó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo que había ratificado recientemente3.

摩洛哥提供了5 最近反恐怖主义文书清单。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理文件所载修订。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部

Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.

那些计划得到了适当副执行主任

Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.

转移监狱也未得到国家感化和监狱总署

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议

De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.

委员会了其中19项请求,另外两项仍然暂缓处理。

Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.

这种要求过程没有做到完全透明,这也是没有助益

El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.

13日,上诉分庭要求允许上诉动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准的 的西班牙语例句

用户正在搜索


conquistador, conquistar, conquitis, conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar,

相似单词


批阅, 批针形的, 批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风,
批准的  
aprobador/-a
西 语 助 手 版 权 所 有

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时媒体专员所有媒体都照章办事。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年前

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

尼斯武装部队武器可免除这种程序。

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经制度作出任何变动必须事先通知主管当局。

Estas auditorías deberán asegurar que el sistema aprobado es y se mantiene satisfactorio y eficaz.

这些审计必须确保经质量制度一直是适足和有效

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,我也将把自己权力传给议会任何人。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被对外直接投资项目总数以及投资存量17%和24%。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获人士入境或逗留。

La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.

虽然决定只是一个行政决定,但必须接受司法监督。

Ahora el Gobierno tiene la obligación de presentar informes sobre los instrumentos ratificados.

目前政府承担着提交关于文书执行情况报告义务。

Marruecos facilitó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo que había ratificado recientemente3.

摩洛哥提供了5 最近反恐怖主义文书清单。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会文件所载修订。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部

Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.

那些计划得到了适当副执行主任

Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.

转移监狱也未得到国家感化和监狱总署

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议

De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.

委员会了其中19项请求,另外两项仍然暂缓处理。

Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.

这种要求过程没有做到完全透明,这也是没有助益

El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.

13日,上诉分庭要求允许上诉动议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准的 的西班牙语例句

用户正在搜索


consecución, consecuencia, consecuente, consecuentemente, consecutivamente, consecutivo, conseguir, conseja, consejero, consejo,

相似单词


批阅, 批针形的, 批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风,