Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他为扫盲进行长期
斗争。
alfabetizar; eliminar el analfabetismo
Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他为扫盲进行长期
斗争。
El programa de “Libros para la patria” se centró en la alfabetización de la población.
“向家乡捐书”重点是扫盲。
El programa abarca actividades preescolares, cursos de alfabetización para mujeres y actividades generadoras de ingresos.
方案开展活动包括学前教育、妇女扫盲班以及创收活动。
3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.
1 通过公共宣传、政治倡议和法定扫盲活动等形式营造一种有
环境。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有儿童普及免费初级教育,为各种年龄
成年人提供扫盲方案。
Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.
扫盲方案还会教授算术技能和与收入相关经营技能,从这一意义上讲,
方案非常实用。
Se han creado en Kuwait diversos mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer, como el destinado a su alfabetización.
科威特设立了几个提高妇女地位机构机制,包括致力于妇女扫盲工作
机构。
Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.
就成年妇女而言,想知道一旦
扫盲成功,为了使
续受教育,是否做出了规定。
Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.
促进包容性教育和扫盲,以其作为实现机会平等和消除歧视
手段。
Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.
文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视基础上举办
。
El Ministerio también ha aprobado un Plan Nacional de Alfabetización para los hombres y las mujeres que no han acabado la enseñanza básica.
教育和文化部还通过了一项为未能完成基础教育男女制定
国家扫盲计划。
Se abrirán nuevos centros comunitarios, inicialmente en cinco distritos, con el apoyo de la UNESCO, que impartirán clases de alfabetización y programas de formación profesional.
由教科文组织提供支助新社区中心拟初步在五个区开办,它
将提供扫盲课程和专业技能方案。
En el transcurso de ese año, 63.000 personas habían concluido el nivel de secundaria, 34.000 el nivel de primaria y 40.500 su nivel de alfabetización inicial.
在当年,63 000人完成了中等教育,34 000人完成了初等教育,40 500人完成了扫盲培训。
Pregunta qué otros idiomas aparte del francés se emplean en la enseñanza y si la enseñanza en distintas lenguas plantea problemas para la educación y la alfabetización.
询问,除法语之外
其他语言是否被用于教学,多语言教学是否给教育和扫盲制造了难题。
Algunos países, como Austria, el Canadá, Suecia y Tailandia, hicieron frente a las elevadas tasas de analfabetismo entre las mujeres migrantes poniendo en práctica programas de alfabetización.
包括奥地、加拿大、瑞典和泰国在内
一些国家通过开展扫盲方案解决移徙妇女文盲率高
问题。
La India ha desarrollado una nueva tecnología docente con el fin de difundir masivamente los conocimientos informáticos a un costo que los hace asequibles para todos los niños.
印度开发一项新
教育技术力图以所有儿童都能承受
代价,来实现大规模
计算机扫盲。
Esta estrategia va dirigida a aplicar varias directrices básicas relacionadas, entre otras cosas, con la enseñanza obligatoria, la alfabetización, la eliminación de la deserción escolar y otras cuestiones conexas.
此项战略力图实现包括有关义务制教育、扫盲、预防辍学等措施在内一系列核心指导原则。
Por último, pregunta cómo se llevó a cabo la campaña de alfabetización, cuyo éxito fue parcial, y si se movilizó a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales.
最后询问,在一定程度上取得成功
扫盲活动是怎样开展
,是否动员了公民社会和非政府组织。
Uno de esos programas es el programa de evaluación y de monitoreo de la alfabetización de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
其中一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展
扫盲评估与监测方案。
La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.
教科文组织开展了提高能力扫盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人国家实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
alfabetizar; eliminar el analfabetismo
Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他盲进行长期的斗争。
El programa de “Libros para la patria” se centró en la alfabetización de la población.
“向家乡捐书”的重点是盲。
El programa abarca actividades preescolares, cursos de alfabetización para mujeres y actividades generadoras de ingresos.
方案开展的活动包括学前教育、妇女盲班以及创收活动。
3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.
1 通过公共宣传、政治倡议和法定的盲活动等形式营造一种有利的环境。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
所有的儿童普及免费初级教育,
各种年龄的成年人提供
盲方案。
Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.
盲方案还会教授算术技能和与收入相关的经营技能,从这一意义
讲,
方案非常实用。
Se han creado en Kuwait diversos mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer, como el destinado a su alfabetización.
科威特设立了几个提高妇女地位的机构机制,包括致力于妇女盲工作的机构。
Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.
就成年妇女而言,她想知道一旦她盲成功,
了使她
继续受教育,是否做出了规定。
Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.
促进包容性的教育和盲,以其作
实现机会平等和消除歧视的手段。
Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.
文盲率显著下降,大量学员参加盲班,这些
盲班是在不歧视的基
办的。
El Ministerio también ha aprobado un Plan Nacional de Alfabetización para los hombres y las mujeres que no han acabado la enseñanza básica.
教育和文化部还通过了一项未能完成基
教育的男女制定的国家
盲计划。
Se abrirán nuevos centros comunitarios, inicialmente en cinco distritos, con el apoyo de la UNESCO, que impartirán clases de alfabetización y programas de formación profesional.
由教科文组织提供支助的新社区中心拟初步在五个区开办,它将提供
盲课程和专业技能方案。
En el transcurso de ese año, 63.000 personas habían concluido el nivel de secundaria, 34.000 el nivel de primaria y 40.500 su nivel de alfabetización inicial.
在当年,63 000人完成了中等教育,34 000人完成了初等教育,40 500人完成了盲培训。
Pregunta qué otros idiomas aparte del francés se emplean en la enseñanza y si la enseñanza en distintas lenguas plantea problemas para la educación y la alfabetización.
她询问,除法语之外的其他语言是否被用于教学,多语言教学是否给教育和盲制造了难题。
Algunos países, como Austria, el Canadá, Suecia y Tailandia, hicieron frente a las elevadas tasas de analfabetismo entre las mujeres migrantes poniendo en práctica programas de alfabetización.
包括奥地利、加拿大、瑞典和泰国在内的一些国家通过开展盲方案解决移徙妇女文盲率高的问题。
La India ha desarrollado una nueva tecnología docente con el fin de difundir masivamente los conocimientos informáticos a un costo que los hace asequibles para todos los niños.
印度开发的一项新的教育技术力图以所有儿童都能承受的代价,来实现大规模的计算机盲。
Esta estrategia va dirigida a aplicar varias directrices básicas relacionadas, entre otras cosas, con la enseñanza obligatoria, la alfabetización, la eliminación de la deserción escolar y otras cuestiones conexas.
此项战略力图实现包括有关义务制教育、盲、预防辍学等措施在内的一系列核心指导原则。
Por último, pregunta cómo se llevó a cabo la campaña de alfabetización, cuyo éxito fue parcial, y si se movilizó a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales.
她最后询问,在一定程度取得成功的
盲活动是怎样开展的,是否动员了公民社会和非政府组织。
Uno de esos programas es el programa de evaluación y de monitoreo de la alfabetización de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
其中的一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展的盲评估与监测方案。
La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.
教科文组织开展了提高能力盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人的国家实施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
alfabetizar; eliminar el analfabetismo
Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们为扫盲进行长期的斗争。
El programa de “Libros para la patria” se centró en la alfabetización de la población.
“向家乡捐书”的重点是扫盲。
El programa abarca actividades preescolares, cursos de alfabetización para mujeres y actividades generadoras de ingresos.
方案开展的活动包括学前教育、妇扫盲班以及创收活动。
3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.
1 通过公共宣传、政治倡议法定的扫盲活动等形式营造一种有利的环境。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童普及免费初级教育,为各种年龄的成年人提供扫盲方案。
Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.
扫盲方案还会教授算术与收入相关的经营
,从这一意义上讲,
方案非常实用。
Se han creado en Kuwait diversos mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer, como el destinado a su alfabetización.
科威特设立了几个提高妇的机构机制,包括致力于妇
扫盲工作的机构。
Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.
就成年妇而言,她想知道一旦她们扫盲成功,为了使她们继续受教育,是否做出了规定。
Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.
促进包容性的教育扫盲,以其作为实现机会平等
消除歧视的手段。
Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.
文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。
El Ministerio también ha aprobado un Plan Nacional de Alfabetización para los hombres y las mujeres que no han acabado la enseñanza básica.
教育文化部还通过了一项为未
完成基础教育的男
制定的国家扫盲计划。
Se abrirán nuevos centros comunitarios, inicialmente en cinco distritos, con el apoyo de la UNESCO, que impartirán clases de alfabetización y programas de formación profesional.
由教科文组织提供支助的新社区中心拟初步在五个区开办,它们将提供扫盲课程专业
方案。
En el transcurso de ese año, 63.000 personas habían concluido el nivel de secundaria, 34.000 el nivel de primaria y 40.500 su nivel de alfabetización inicial.
在当年,63 000人完成了中等教育,34 000人完成了初等教育,40 500人完成了扫盲培训。
Pregunta qué otros idiomas aparte del francés se emplean en la enseñanza y si la enseñanza en distintas lenguas plantea problemas para la educación y la alfabetización.
她询问,除法语之外的其他语言是否被用于教学,多语言教学是否给教育扫盲制造了难题。
Algunos países, como Austria, el Canadá, Suecia y Tailandia, hicieron frente a las elevadas tasas de analfabetismo entre las mujeres migrantes poniendo en práctica programas de alfabetización.
包括奥利、加拿大、瑞典
泰国在内的一些国家通过开展扫盲方案解决移徙妇
文盲率高的问题。
La India ha desarrollado una nueva tecnología docente con el fin de difundir masivamente los conocimientos informáticos a un costo que los hace asequibles para todos los niños.
印度开发的一项新的教育术力图以所有儿童都
承受的代价,来实现大规模的计算机扫盲。
Esta estrategia va dirigida a aplicar varias directrices básicas relacionadas, entre otras cosas, con la enseñanza obligatoria, la alfabetización, la eliminación de la deserción escolar y otras cuestiones conexas.
此项战略力图实现包括有关义务制教育、扫盲、预防辍学等措施在内的一系列核心指导原则。
Por último, pregunta cómo se llevó a cabo la campaña de alfabetización, cuyo éxito fue parcial, y si se movilizó a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales.
她最后询问,在一定程度上取得成功的扫盲活动是怎样开展的,是否动员了公民社会非政府组织。
Uno de esos programas es el programa de evaluación y de monitoreo de la alfabetización de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
其中的一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展的扫盲评估与监测方案。
La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.
教科文组织开展了提高力扫盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人的国家实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfabetizar; eliminar el analfabetismo
Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们为扫盲进行长期斗争。
El programa de “Libros para la patria” se centró en la alfabetización de la población.
“向家乡捐书”重点是扫盲。
El programa abarca actividades preescolares, cursos de alfabetización para mujeres y actividades generadoras de ingresos.
方案开展活动包括学前
、
女扫盲班以及创收活动。
3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.
1 通过公共宣传、政治倡议和法定扫盲活动等形式营造一种有利
环境。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有儿童普及免费初级
,为各种年龄
成年人提供扫盲方案。
Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.
扫盲方案还会授算术技能和与收入相关
经营技能,从这一意义上讲,
方案非常实用。
Se han creado en Kuwait diversos mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer, como el destinado a su alfabetización.
科威特设立了几个提高女地位
机构机制,包括致力于
女扫盲工作
机构。
Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.
就成年女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,为了使她们继续受
,是否做出了规定。
Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.
促进包容性和扫盲,以其作为实现机会平等和消除
手段。
Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.
文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不基础上举办
。
El Ministerio también ha aprobado un Plan Nacional de Alfabetización para los hombres y las mujeres que no han acabado la enseñanza básica.
和文化部还通过了一项为未能完成基础
男女制定
国家扫盲计划。
Se abrirán nuevos centros comunitarios, inicialmente en cinco distritos, con el apoyo de la UNESCO, que impartirán clases de alfabetización y programas de formación profesional.
由科文组织提供支助
新社区中心拟初步在五个区开办,它们将提供扫盲课程和专业技能方案。
En el transcurso de ese año, 63.000 personas habían concluido el nivel de secundaria, 34.000 el nivel de primaria y 40.500 su nivel de alfabetización inicial.
在当年,63 000人完成了中等,34 000人完成了初等
,40 500人完成了扫盲培训。
Pregunta qué otros idiomas aparte del francés se emplean en la enseñanza y si la enseñanza en distintas lenguas plantea problemas para la educación y la alfabetización.
她询问,除法语之外其他语言是否被用于
学,多语言
学是否给
和扫盲制造了难题。
Algunos países, como Austria, el Canadá, Suecia y Tailandia, hicieron frente a las elevadas tasas de analfabetismo entre las mujeres migrantes poniendo en práctica programas de alfabetización.
包括奥地利、加拿大、瑞典和泰国在内一些国家通过开展扫盲方案解决移徙
女文盲率高
问题。
La India ha desarrollado una nueva tecnología docente con el fin de difundir masivamente los conocimientos informáticos a un costo que los hace asequibles para todos los niños.
印度开发一项新
技术力图以所有儿童都能承受
代价,来实现大规模
计算机扫盲。
Esta estrategia va dirigida a aplicar varias directrices básicas relacionadas, entre otras cosas, con la enseñanza obligatoria, la alfabetización, la eliminación de la deserción escolar y otras cuestiones conexas.
此项战略力图实现包括有关义务制、扫盲、预防辍学等措施在内
一系列核心指导原则。
Por último, pregunta cómo se llevó a cabo la campaña de alfabetización, cuyo éxito fue parcial, y si se movilizó a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales.
她最后询问,在一定程度上取得成功扫盲活动是怎样开展
,是否动员了公民社会和非政府组织。
Uno de esos programas es el programa de evaluación y de monitoreo de la alfabetización de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
其中一个方案是联合国
、科学及文化组织(
科文组织) 开展
扫盲评估与监测方案。
La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.
科文组织开展了提高能力扫盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人
国家实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfabetizar; eliminar el analfabetismo
Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们为扫盲进行长期的斗争。
El programa de “Libros para la patria” se centró en la alfabetización de la población.
“向家乡捐书”的重点是扫盲。
El programa abarca actividades preescolares, cursos de alfabetización para mujeres y actividades generadoras de ingresos.
方案开展的活动包括学前、妇女扫盲班以及创收活动。
3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.
1 通过公共宣传、政治倡议和法定的扫盲活动等形式种有利的环境。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童普及免费初级,为各种年龄的成年人提供扫盲方案。
Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.
扫盲方案还会授算术技能和与收入相关的经
技能,从这
意义上讲,
方案非常实用。
Se han creado en Kuwait diversos mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer, como el destinado a su alfabetización.
科威特设立了几个提高妇女地位的机构机制,包括致力于妇女扫盲工作的机构。
Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.
就成年妇女而言,她想知道旦她们扫盲成功,为了使她们继续
,是否做出了规定。
Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.
促进包容性的和扫盲,以其作为实现机会平等和消除歧视的手段。
Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.
文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。
El Ministerio también ha aprobado un Plan Nacional de Alfabetización para los hombres y las mujeres que no han acabado la enseñanza básica.
和文化部还通过了
项为未能完成基础
的男女制定的国家扫盲计划。
Se abrirán nuevos centros comunitarios, inicialmente en cinco distritos, con el apoyo de la UNESCO, que impartirán clases de alfabetización y programas de formación profesional.
由科文组织提供支助的新社区中心拟初步在五个区开办,它们将提供扫盲课程和专业技能方案。
En el transcurso de ese año, 63.000 personas habían concluido el nivel de secundaria, 34.000 el nivel de primaria y 40.500 su nivel de alfabetización inicial.
在当年,63 000人完成了中等,34 000人完成了初等
,40 500人完成了扫盲培训。
Pregunta qué otros idiomas aparte del francés se emplean en la enseñanza y si la enseñanza en distintas lenguas plantea problemas para la educación y la alfabetización.
她询问,除法语之外的其他语言是否被用于学,多语言
学是否给
和扫盲制
了难题。
Algunos países, como Austria, el Canadá, Suecia y Tailandia, hicieron frente a las elevadas tasas de analfabetismo entre las mujeres migrantes poniendo en práctica programas de alfabetización.
包括奥地利、加拿大、瑞典和泰国在内的些国家通过开展扫盲方案解决移徙妇女文盲率高的问题。
La India ha desarrollado una nueva tecnología docente con el fin de difundir masivamente los conocimientos informáticos a un costo que los hace asequibles para todos los niños.
印度开发的项新的
技术力图以所有儿童都能承
的代价,来实现大规模的计算机扫盲。
Esta estrategia va dirigida a aplicar varias directrices básicas relacionadas, entre otras cosas, con la enseñanza obligatoria, la alfabetización, la eliminación de la deserción escolar y otras cuestiones conexas.
此项战略力图实现包括有关义务制、扫盲、预防辍学等措施在内的
系列核心指导原则。
Por último, pregunta cómo se llevó a cabo la campaña de alfabetización, cuyo éxito fue parcial, y si se movilizó a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales.
她最后询问,在定程度上取得成功的扫盲活动是怎样开展的,是否动员了公民社会和非政府组织。
Uno de esos programas es el programa de evaluación y de monitoreo de la alfabetización de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
其中的个方案是联合国
、科学及文化组织(
科文组织) 开展的扫盲评估与监测方案。
La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.
科文组织开展了提高能力扫盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人的国家实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfabetizar; eliminar el analfabetismo
Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们扫盲进行长期的斗争。
El programa de “Libros para la patria” se centró en la alfabetización de la población.
“向家乡捐书”的重点是扫盲。
El programa abarca actividades preescolares, cursos de alfabetización para mujeres y actividades generadoras de ingresos.
方案开展的活动包括学前教育、妇女扫盲班以及创收活动。
3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.
1 通过公共宣传、政治倡议和法定的扫盲活动等形式营造一种有利的环。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
所有的儿童普及免费初级教育,
各种年龄的成年人提供扫盲方案。
Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.
扫盲方案还会教授算术技能和与收入相关的经营技能,从这一意义上讲,方案非常实用。
Se han creado en Kuwait diversos mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer, como el destinado a su alfabetización.
科威特设立几个提高妇女地位的机构机制,包括致力于妇女扫盲工作的机构。
Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.
就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成,
使她们继续受教育,是否做出
规定。
Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.
促进包容性的教育和扫盲,以其作实现机会平等和消除歧视的手段。
Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.
文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。
El Ministerio también ha aprobado un Plan Nacional de Alfabetización para los hombres y las mujeres que no han acabado la enseñanza básica.
教育和文化部还通过一项
未能完成基础教育的男女制定的国家扫盲计划。
Se abrirán nuevos centros comunitarios, inicialmente en cinco distritos, con el apoyo de la UNESCO, que impartirán clases de alfabetización y programas de formación profesional.
由教科文组织提供支助的新社区中心拟初步在五个区开办,它们将提供扫盲课程和专业技能方案。
En el transcurso de ese año, 63.000 personas habían concluido el nivel de secundaria, 34.000 el nivel de primaria y 40.500 su nivel de alfabetización inicial.
在当年,63 000人完成中等教育,34 000人完成
初等教育,40 500人完成
扫盲培训。
Pregunta qué otros idiomas aparte del francés se emplean en la enseñanza y si la enseñanza en distintas lenguas plantea problemas para la educación y la alfabetización.
她询问,除法语之外的其他语言是否被用于教学,多语言教学是否给教育和扫盲制造难题。
Algunos países, como Austria, el Canadá, Suecia y Tailandia, hicieron frente a las elevadas tasas de analfabetismo entre las mujeres migrantes poniendo en práctica programas de alfabetización.
包括奥地利、加拿大、瑞典和泰国在内的一些国家通过开展扫盲方案解决移徙妇女文盲率高的问题。
La India ha desarrollado una nueva tecnología docente con el fin de difundir masivamente los conocimientos informáticos a un costo que los hace asequibles para todos los niños.
印度开发的一项新的教育技术力图以所有儿童都能承受的代价,来实现大规模的计算机扫盲。
Esta estrategia va dirigida a aplicar varias directrices básicas relacionadas, entre otras cosas, con la enseñanza obligatoria, la alfabetización, la eliminación de la deserción escolar y otras cuestiones conexas.
此项战略力图实现包括有关义务制教育、扫盲、预防辍学等措施在内的一系列核心指导原则。
Por último, pregunta cómo se llevó a cabo la campaña de alfabetización, cuyo éxito fue parcial, y si se movilizó a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales.
她最后询问,在一定程度上取得成的扫盲活动是怎样开展的,是否动员
公民社会和非政府组织。
Uno de esos programas es el programa de evaluación y de monitoreo de la alfabetización de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
其中的一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展的扫盲评估与监测方案。
La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.
教科文组织开展提高能力扫盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人的国家实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfabetizar; eliminar el analfabetismo
Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们为扫盲进行长期的斗争。
El programa de “Libros para la patria” se centró en la alfabetización de la población.
“向家乡捐书”的重点是扫盲。
El programa abarca actividades preescolares, cursos de alfabetización para mujeres y actividades generadoras de ingresos.
方案开展的活动包括学前教育、妇女扫盲班收活动。
3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.
1 通过公共宣传、政治倡议和法定的扫盲活动等形式营造一种有利的环境。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童普免费初级教育,为各种年龄的成年人提供扫盲方案。
Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.
扫盲方案还教授算术技能和与收入相关的经营技能,从这一意义上讲,
方案非常实用。
Se han creado en Kuwait diversos mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer, como el destinado a su alfabetización.
科威特设立了几个提高妇女地位的构
制,包括致力于妇女扫盲工作的
构。
Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.
就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,为了使她们继续受教育,是否做出了规定。
Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.
促进包容性的教育和扫盲,其作为实现
等和消除歧视的手段。
Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.
文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。
El Ministerio también ha aprobado un Plan Nacional de Alfabetización para los hombres y las mujeres que no han acabado la enseñanza básica.
教育和文化部还通过了一项为未能完成基础教育的男女制定的国家扫盲计划。
Se abrirán nuevos centros comunitarios, inicialmente en cinco distritos, con el apoyo de la UNESCO, que impartirán clases de alfabetización y programas de formación profesional.
由教科文组织提供支助的新社区中心拟初步在五个区开办,它们将提供扫盲课程和专业技能方案。
En el transcurso de ese año, 63.000 personas habían concluido el nivel de secundaria, 34.000 el nivel de primaria y 40.500 su nivel de alfabetización inicial.
在当年,63 000人完成了中等教育,34 000人完成了初等教育,40 500人完成了扫盲培训。
Pregunta qué otros idiomas aparte del francés se emplean en la enseñanza y si la enseñanza en distintas lenguas plantea problemas para la educación y la alfabetización.
她询问,除法语之外的其他语言是否被用于教学,多语言教学是否给教育和扫盲制造了难题。
Algunos países, como Austria, el Canadá, Suecia y Tailandia, hicieron frente a las elevadas tasas de analfabetismo entre las mujeres migrantes poniendo en práctica programas de alfabetización.
包括奥地利、加拿大、瑞典和泰国在内的一些国家通过开展扫盲方案解决移徙妇女文盲率高的问题。
La India ha desarrollado una nueva tecnología docente con el fin de difundir masivamente los conocimientos informáticos a un costo que los hace asequibles para todos los niños.
印度开发的一项新的教育技术力图所有儿童都能承受的代价,来实现大规模的计算
扫盲。
Esta estrategia va dirigida a aplicar varias directrices básicas relacionadas, entre otras cosas, con la enseñanza obligatoria, la alfabetización, la eliminación de la deserción escolar y otras cuestiones conexas.
此项战略力图实现包括有关义务制教育、扫盲、预防辍学等措施在内的一系列核心指导原则。
Por último, pregunta cómo se llevó a cabo la campaña de alfabetización, cuyo éxito fue parcial, y si se movilizó a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales.
她最后询问,在一定程度上取得成功的扫盲活动是怎样开展的,是否动员了公民社和非政府组织。
Uno de esos programas es el programa de evaluación y de monitoreo de la alfabetización de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
其中的一个方案是联合国教育、科学文化组织(教科文组织) 开展的扫盲评估与监测方案。
La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.
教科文组织开展了提高能力扫盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人的国家实施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfabetizar; eliminar el analfabetismo
Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们为扫盲期
斗争。
El programa de “Libros para la patria” se centró en la alfabetización de la población.
“向家乡捐书”重点是扫盲。
El programa abarca actividades preescolares, cursos de alfabetización para mujeres y actividades generadoras de ingresos.
方案开展活动包括学前教育、妇女扫盲班以及创收活动。
3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.
1 通过公共宣传、政治倡议和法定扫盲活动等形式营造一种有利
环境。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有儿童普及免费初级教育,为各种年龄
成年人提供扫盲方案。
Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.
扫盲方案还会教授算术技能和与收入相关经营技能,从这一意义上讲,
方案非常实用。
Se han creado en Kuwait diversos mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer, como el destinado a su alfabetización.
科威特设立了几个提高妇女地位机构机制,包括致力于妇女扫盲工作
机构。
Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.
就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,为了使她们继续受教育,是否做出了规定。
Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.
促包容性
教育和扫盲,以其作为实现机会平等和消除
手段。
Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.
文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不基础上举办
。
El Ministerio también ha aprobado un Plan Nacional de Alfabetización para los hombres y las mujeres que no han acabado la enseñanza básica.
教育和文化部还通过了一项为未能完成基础教育男女制定
国家扫盲计划。
Se abrirán nuevos centros comunitarios, inicialmente en cinco distritos, con el apoyo de la UNESCO, que impartirán clases de alfabetización y programas de formación profesional.
由教科文组织提供支助新社区中心拟初步在五个区开办,它们将提供扫盲课程和专业技能方案。
En el transcurso de ese año, 63.000 personas habían concluido el nivel de secundaria, 34.000 el nivel de primaria y 40.500 su nivel de alfabetización inicial.
在当年,63 000人完成了中等教育,34 000人完成了初等教育,40 500人完成了扫盲培训。
Pregunta qué otros idiomas aparte del francés se emplean en la enseñanza y si la enseñanza en distintas lenguas plantea problemas para la educación y la alfabetización.
她询问,除法语之外其他语言是否被用于教学,多语言教学是否给教育和扫盲制造了难题。
Algunos países, como Austria, el Canadá, Suecia y Tailandia, hicieron frente a las elevadas tasas de analfabetismo entre las mujeres migrantes poniendo en práctica programas de alfabetización.
包括奥地利、加拿大、瑞典和泰国在内一些国家通过开展扫盲方案解决移徙妇女文盲率高
问题。
La India ha desarrollado una nueva tecnología docente con el fin de difundir masivamente los conocimientos informáticos a un costo que los hace asequibles para todos los niños.
印度开发一项新
教育技术力图以所有儿童都能承受
代价,来实现大规模
计算机扫盲。
Esta estrategia va dirigida a aplicar varias directrices básicas relacionadas, entre otras cosas, con la enseñanza obligatoria, la alfabetización, la eliminación de la deserción escolar y otras cuestiones conexas.
此项战略力图实现包括有关义务制教育、扫盲、预防辍学等措施在内一系列核心指导原则。
Por último, pregunta cómo se llevó a cabo la campaña de alfabetización, cuyo éxito fue parcial, y si se movilizó a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales.
她最后询问,在一定程度上取得成功扫盲活动是怎样开展
,是否动员了公民社会和非政府组织。
Uno de esos programas es el programa de evaluación y de monitoreo de la alfabetización de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
其中一个方案是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 开展
扫盲评估与监测方案。
La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.
教科文组织开展了提高能力扫盲动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人
国家实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alfabetizar; eliminar el analfabetismo
Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.
他们为扫盲进行长期的斗争。
El programa de “Libros para la patria” se centró en la alfabetización de la población.
“向家乡捐书”的重点是扫盲。
El programa abarca actividades preescolares, cursos de alfabetización para mujeres y actividades generadoras de ingresos.
方案开展的活动包括学前教育、妇女扫盲班以活动。
3.1 Crear un entorno habilitante mediante campañas de sensibilización del público, apoyo político y capacitación jurídica.
1 通过公共宣传、政治倡议和法定的扫盲活动等形式营造一种有利的环境。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童普免费初级教育,为各种年龄的成年人提供扫盲方案。
Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.
扫盲方案还教授算术技能和与
入相关的经营技能,从这一意义上讲,
方案非常实用。
Se han creado en Kuwait diversos mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer, como el destinado a su alfabetización.
科威特设立了几个提高妇女地位的构
制,包括致力于妇女扫盲工作的
构。
Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.
就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,为了使她们继续受教育,是否做出了规定。
Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.
促进包容性的教育和扫盲,以其作为实平等和消除歧视的手段。
Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.
文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。
El Ministerio también ha aprobado un Plan Nacional de Alfabetización para los hombres y las mujeres que no han acabado la enseñanza básica.
教育和文化部还通过了一项为未能完成基础教育的男女制定的国家扫盲计划。
Se abrirán nuevos centros comunitarios, inicialmente en cinco distritos, con el apoyo de la UNESCO, que impartirán clases de alfabetización y programas de formación profesional.
由教科文组织提供支助的新社区中心拟初步在五个区开办,它们将提供扫盲课程和专业技能方案。
En el transcurso de ese año, 63.000 personas habían concluido el nivel de secundaria, 34.000 el nivel de primaria y 40.500 su nivel de alfabetización inicial.
在当年,63 000人完成了中等教育,34 000人完成了初等教育,40 500人完成了扫盲培训。
Pregunta qué otros idiomas aparte del francés se emplean en la enseñanza y si la enseñanza en distintas lenguas plantea problemas para la educación y la alfabetización.
她询问,除法语之外的其他语言是否被用于教学,多语言教学是否给教育和扫盲制造了难题。
Algunos países, como Austria, el Canadá, Suecia y Tailandia, hicieron frente a las elevadas tasas de analfabetismo entre las mujeres migrantes poniendo en práctica programas de alfabetización.
包括奥地利、加拿大、瑞典和泰国在内的一些国家通过开展扫盲方案解决移徙妇女文盲率高的问题。
La India ha desarrollado una nueva tecnología docente con el fin de difundir masivamente los conocimientos informáticos a un costo que los hace asequibles para todos los niños.
印度开发的一项新的教育技术力图以所有儿童都能承受的代价,来实大规模的计算
扫盲。
Esta estrategia va dirigida a aplicar varias directrices básicas relacionadas, entre otras cosas, con la enseñanza obligatoria, la alfabetización, la eliminación de la deserción escolar y otras cuestiones conexas.
此项战略力图实包括有关义务制教育、扫盲、预防辍学等措施在内的一系列核心指导原则。
Por último, pregunta cómo se llevó a cabo la campaña de alfabetización, cuyo éxito fue parcial, y si se movilizó a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales.
她最后询问,在一定程度上取得成功的扫盲活动是怎样开展的,是否动员了公民社和非政府组织。
Uno de esos programas es el programa de evaluación y de monitoreo de la alfabetización de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).
其中的一个方案是联合国教育、科学文化组织(教科文组织) 开展的扫盲评估与监测方案。
La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.
教科文组织开展了提高能力扫盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人的国家实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。