西语助手
  • 关闭
zhí yì

insistir; estar decidido a; persistir

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意去,我看是不会有好结果.

Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区和平进程任何进展。

Sin embargo, la actual administración de los Estados Unidos sigue sus esfuerzos para poner término a la independencia de Cuba y destruir la sociedad cubana.

然而,美国现政府执意要使古巴独立走向终结,使古巴社会走向毁灭。

El Consejo de Seguridad reitera que todos los miembros de las instituciones federales de transición u otras partes que persistan en la senda de la confrontación y el conflicto, incluida la acción militar, habrán de rendir cuentas.

安全理事会重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军事行动过渡联邦机构成员或其他各方责任。

Se expresó preocupación por el hecho de que algunos países utilizaban material incautado para fabricar en forma lícita productos farmacéuticos, a pesar de que el Consejo Económico y Social había advertido en varias resoluciones que no se debía recurrir a esa práctica.

会议对有些国家不顾经济及社会理事会一些决议警告执意使用所截获材料用于合法制造药品做法表示关注。

El Sr. Al Thani (Qatar) dice que el informe que se está examinando muestra que los israelíes están decididos a desafiar los deseos de la comunidad internacional y el derecho internacional expresados, entre otras cosas, en las resoluciones del Consejo de Seguridad.

Al Thani先生(卡塔尔)说,正在审议报告表明,以色列执意无视国际社会意愿和国际法,虽然些已在安全理事会决议中专门作了说明。

La continuación de las prácticas de Israel y la determinación de ese país de proseguir la construcción del muro sin tener en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas ni la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia constituyen una flagrante violación del derecho humanitario internacional y del Cuarto Convenio de Ginebra.

以色列继续些行动以及无视联合国决议和国际法院咨询意见而执意修建隔离墙做法构成了对国际人道主义法律和《日内瓦第四公约》公然违反。

Es lamentable que aunque hemos dicho claramente que los contactos entre Siria y la Comisión están en marcha y que ambos países han realizado esfuerzos para llegar a acuerdos mutuos para solucionar las cuestiones relativas a los interrogatorios de los ciudadanos sirios, hay quienes han hecho caso omiso de todo lo que hemos declarado y quienes han llegado a conclusiones selectivas sobre la base del informe de la Comisión y las han utilizado de manera tergiversada contra mi país.

令人遗憾是,尽管我们已清楚说过,叙利亚与委员会之间接触正在进行之中,而且双方正在作出努力,以便就有关约谈叙利亚公民问题达成彼此都能接受协议,但是某些人执意无视我们所指出一切,在委员会报告基础上作了有选择性结论,并歪曲利用些结论来对付我国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的西语例句

用户正在搜索


aliño de ensalada, alioli, alionín, alipata, alípede, alipego, aliquebrado, aliquebrar, aliquebrarse, alirrojo,

相似单词


执迷不悟的, 执牛耳, 执拗, 执拗的人, 执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权,
zhí yì

insistir; estar decidido a; persistir

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好.

Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区和平进程取得任何进展。

Sin embargo, la actual administración de los Estados Unidos sigue sus esfuerzos para poner término a la independencia de Cuba y destruir la sociedad cubana.

然而,美国现政府执意独立走向终巴社会走向毁灭。

El Consejo de Seguridad reitera que todos los miembros de las instituciones federales de transición u otras partes que persistan en la senda de la confrontación y el conflicto, incluida la acción militar, habrán de rendir cuentas.

安全理事会重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军事行动过渡联邦机构成员或其他各方责任。

Se expresó preocupación por el hecho de que algunos países utilizaban material incautado para fabricar en forma lícita productos farmacéuticos, a pesar de que el Consejo Económico y Social había advertido en varias resoluciones que no se debía recurrir a esa práctica.

会议对有些国家不顾经济及社会理事会一些决议警告执意用所截获材料用于合法制造药品做法表

El Sr. Al Thani (Qatar) dice que el informe que se está examinando muestra que los israelíes están decididos a desafiar los deseos de la comunidad internacional y el derecho internacional expresados, entre otras cosas, en las resoluciones del Consejo de Seguridad.

Al Thani先生(卡塔尔)说,正在审议报告表明,以色列执意无视国际社会意愿和国际法,虽然这些已在安全理事会决议中专门作了说明。

La continuación de las prácticas de Israel y la determinación de ese país de proseguir la construcción del muro sin tener en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas ni la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia constituyen una flagrante violación del derecho humanitario internacional y del Cuarto Convenio de Ginebra.

以色列继续采取这些行动以及无视联合国决议和国际法院咨询意见而执意修建隔离墙做法构成了对国际人道主义法律和《日内瓦第四公约》公然违反。

Es lamentable que aunque hemos dicho claramente que los contactos entre Siria y la Comisión están en marcha y que ambos países han realizado esfuerzos para llegar a acuerdos mutuos para solucionar las cuestiones relativas a los interrogatorios de los ciudadanos sirios, hay quienes han hecho caso omiso de todo lo que hemos declarado y quienes han llegado a conclusiones selectivas sobre la base del informe de la Comisión y las han utilizado de manera tergiversada contra mi país.

令人遗憾是,尽管我们已清楚说过,叙利亚与委员会之间接触正在进行之中,而且双方正在作出努力,以便就有约谈叙利亚公民问题达成彼此都能接受协议,但是某些人执意无视我们所指出这一切,在委员会报告基础上作了有选择性论,并歪曲利用这些论来对付我国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的西语例句

用户正在搜索


alistado, alistador, alistamiento, alistar, alistarse, alita, aliteración, aliterado, alitienzo, alitierno,

相似单词


执迷不悟的, 执牛耳, 执拗, 执拗的人, 执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权,
zhí yì

insistir; estar decidido a; persistir

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果.

Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该和平进程取得任何进展。

Sin embargo, la actual administración de los Estados Unidos sigue sus esfuerzos para poner término a la independencia de Cuba y destruir la sociedad cubana.

然而,美现政府执意要使古巴独立走向终结,使古巴社会走向毁灭。

El Consejo de Seguridad reitera que todos los miembros de las instituciones federales de transición u otras partes que persistan en la senda de la confrontación y el conflicto, incluida la acción militar, habrán de rendir cuentas.

安全理事会重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军事行动过渡联邦机构成员或其他各方责任。

Se expresó preocupación por el hecho de que algunos países utilizaban material incautado para fabricar en forma lícita productos farmacéuticos, a pesar de que el Consejo Económico y Social había advertido en varias resoluciones que no se debía recurrir a esa práctica.

会议对有些家不顾经济及社会理事会一些决议警告执意使用所截获材料用于合法制造药品做法表示关注。

El Sr. Al Thani (Qatar) dice que el informe que se está examinando muestra que los israelíes están decididos a desafiar los deseos de la comunidad internacional y el derecho internacional expresados, entre otras cosas, en las resoluciones del Consejo de Seguridad.

Al Thani先生(卡塔尔)说,正在审议报告表明,以色列执意无视社会意愿和法,虽然这些已在安全理事会决议中专门作了说明。

La continuación de las prácticas de Israel y la determinación de ese país de proseguir la construcción del muro sin tener en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas ni la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia constituyen una flagrante violación del derecho humanitario internacional y del Cuarto Convenio de Ginebra.

以色列继续采取这些行动以及无视联合决议和法院咨询意见而执意修建隔离墙做法构成了对人道主义法律和《日内瓦第四公约》公然违反。

Es lamentable que aunque hemos dicho claramente que los contactos entre Siria y la Comisión están en marcha y que ambos países han realizado esfuerzos para llegar a acuerdos mutuos para solucionar las cuestiones relativas a los interrogatorios de los ciudadanos sirios, hay quienes han hecho caso omiso de todo lo que hemos declarado y quienes han llegado a conclusiones selectivas sobre la base del informe de la Comisión y las han utilizado de manera tergiversada contra mi país.

令人遗憾是,尽管我们已清楚说过,叙利亚与委员会之间接触正在进行之中,而且双方正在作出努力,以便就有关约谈叙利亚公民问题达成彼此都能接受协议,但是某些人执意无视我们所指出这一切,在委员会报告基础上作了有选择性结论,并歪曲利用这些结论来对付我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的西语例句

用户正在搜索


alizarina, aljaba, aljafana, aljama, aljamía, aljamiado, aljarafe, aljebana, aljecería, aljecero,

相似单词


执迷不悟的, 执牛耳, 执拗, 执拗的人, 执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权,
zhí yì

insistir; estar decidido a; persistir

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不有好结果.

Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区和平进程取得任何进展。

Sin embargo, la actual administración de los Estados Unidos sigue sus esfuerzos para poner término a la independencia de Cuba y destruir la sociedad cubana.

然而,美国现政府执意要使古巴独立走向终结,使古巴社走向毁灭。

El Consejo de Seguridad reitera que todos los miembros de las instituciones federales de transición u otras partes que persistan en la senda de la confrontación y el conflicto, incluida la acción militar, habrán de rendir cuentas.

安全理重申,将要追究那些执意对抗和冲突,行动过渡联邦机构成员或其他各方责任。

Se expresó preocupación por el hecho de que algunos países utilizaban material incautado para fabricar en forma lícita productos farmacéuticos, a pesar de que el Consejo Económico y Social había advertido en varias resoluciones que no se debía recurrir a esa práctica.

议对有些国家不顾经济及社些决议警告执意使用所截获材料用于合法制造药品做法表示关注。

El Sr. Al Thani (Qatar) dice que el informe que se está examinando muestra que los israelíes están decididos a desafiar los deseos de la comunidad internacional y el derecho internacional expresados, entre otras cosas, en las resoluciones del Consejo de Seguridad.

Al Thani先生(卡塔尔)说,正在审议报告表明,以色列执意无视国际社意愿和国际法,虽然这些已在安全理决议中专门作了说明。

La continuación de las prácticas de Israel y la determinación de ese país de proseguir la construcción del muro sin tener en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas ni la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia constituyen una flagrante violación del derecho humanitario internacional y del Cuarto Convenio de Ginebra.

以色列继续采取这些行动以及无视联合国决议和国际法院咨询意见而执意修建隔离墙做法构成了对国际人道主义法律和《日内瓦第四公约》公然违反。

Es lamentable que aunque hemos dicho claramente que los contactos entre Siria y la Comisión están en marcha y que ambos países han realizado esfuerzos para llegar a acuerdos mutuos para solucionar las cuestiones relativas a los interrogatorios de los ciudadanos sirios, hay quienes han hecho caso omiso de todo lo que hemos declarado y quienes han llegado a conclusiones selectivas sobre la base del informe de la Comisión y las han utilizado de manera tergiversada contra mi país.

令人遗憾是,尽管我们已清楚说过,叙利亚与委员之间接触正在进行之中,而且双方正在作出努力,以便就有关约谈叙利亚公民问题达成彼此都能接受协议,但是某些人执意无视我们所指出切,在委员报告基础上作了有选择性结论,并歪曲利用这些结论来对付我国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的西语例句

用户正在搜索


aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero, allegadizo, allegado, allegador,

相似单词


执迷不悟的, 执牛耳, 执拗, 执拗的人, 执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权,
zhí yì

insistir; estar decidido a; persistir

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果.

Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.

斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区和平进程取得任何进展。

Sin embargo, la actual administración de los Estados Unidos sigue sus esfuerzos para poner término a la independencia de Cuba y destruir la sociedad cubana.

然而,美国现政府执意要使古独立走向终结,使古社会走向毁灭。

El Consejo de Seguridad reitera que todos los miembros de las instituciones federales de transición u otras partes que persistan en la senda de la confrontación y el conflicto, incluida la acción militar, habrán de rendir cuentas.

安全理事会重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军事行动过渡联邦机构成员或其他各方责任。

Se expresó preocupación por el hecho de que algunos países utilizaban material incautado para fabricar en forma lícita productos farmacéuticos, a pesar de que el Consejo Económico y Social había advertido en varias resoluciones que no se debía recurrir a esa práctica.

对有些国家不顾经济及社会理事会一些决警告执意使用所截获材料用于合法制造药品做法表示关注。

El Sr. Al Thani (Qatar) dice que el informe que se está examinando muestra que los israelíes están decididos a desafiar los deseos de la comunidad internacional y el derecho internacional expresados, entre otras cosas, en las resoluciones del Consejo de Seguridad.

Al Thani先生(卡塔尔)说,正在审报告表明,以色列执意无视国际社会意愿和国际法,虽然这些已在安全理事会专门作了说明。

La continuación de las prácticas de Israel y la determinación de ese país de proseguir la construcción del muro sin tener en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas ni la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia constituyen una flagrante violación del derecho humanitario internacional y del Cuarto Convenio de Ginebra.

以色列继续采取这些行动以及无视联合国决和国际法院咨询意见而执意修建隔离墙做法构成了对国际人道主义法律和《日内瓦第四公约》公然违反。

Es lamentable que aunque hemos dicho claramente que los contactos entre Siria y la Comisión están en marcha y que ambos países han realizado esfuerzos para llegar a acuerdos mutuos para solucionar las cuestiones relativas a los interrogatorios de los ciudadanos sirios, hay quienes han hecho caso omiso de todo lo que hemos declarado y quienes han llegado a conclusiones selectivas sobre la base del informe de la Comisión y las han utilizado de manera tergiversada contra mi país.

令人遗憾是,尽管我们已清楚说过,叙利亚与委员会之间接触正在进行之,而且双方正在作出努力,以便就有关约谈叙利亚公民问题达成彼此都能接受,但是某些人执意无视我们所指出这一切,在委员会报告基础上作了有选择性结论,并歪曲利用这些结论来对付我国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的西语例句

用户正在搜索


allulla, alluvium, alma, alma mater, alma parens, almacén, almacenable, almacenado, almacenaje, almacenamiento,

相似单词


执迷不悟的, 执牛耳, 执拗, 执拗的人, 执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权,
zhí yì

insistir; estar decidido a; persistir

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果.

Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意和平进程取得任何进展。

Sin embargo, la actual administración de los Estados Unidos sigue sus esfuerzos para poner término a la independencia de Cuba y destruir la sociedad cubana.

而,美国现政府执意要使古巴独立走向终结,使古巴社会走向毁灭。

El Consejo de Seguridad reitera que todos los miembros de las instituciones federales de transición u otras partes que persistan en la senda de la confrontación y el conflicto, incluida la acción militar, habrán de rendir cuentas.

安全理事会重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军事行动过渡联邦机构成员或其他各方责任。

Se expresó preocupación por el hecho de que algunos países utilizaban material incautado para fabricar en forma lícita productos farmacéuticos, a pesar de que el Consejo Económico y Social había advertido en varias resoluciones que no se debía recurrir a esa práctica.

会议对有些国家不顾经济及社会理事会一些决议警告执意使用所截获材料用于合法制造药品做法表示关注。

El Sr. Al Thani (Qatar) dice que el informe que se está examinando muestra que los israelíes están decididos a desafiar los deseos de la comunidad internacional y el derecho internacional expresados, entre otras cosas, en las resoluciones del Consejo de Seguridad.

Al Thani先生(卡塔尔)说,正在审议报告表明,以色列执意无视国际社会意愿和国际法,这些已在安全理事会决议中专门作了说明。

La continuación de las prácticas de Israel y la determinación de ese país de proseguir la construcción del muro sin tener en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas ni la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia constituyen una flagrante violación del derecho humanitario internacional y del Cuarto Convenio de Ginebra.

以色列继续采取这些行动以及无视联合国决议和国际法院咨询意见而执意修建隔离墙做法构成了对国际人道主义法律和《日内瓦第四公约》违反。

Es lamentable que aunque hemos dicho claramente que los contactos entre Siria y la Comisión están en marcha y que ambos países han realizado esfuerzos para llegar a acuerdos mutuos para solucionar las cuestiones relativas a los interrogatorios de los ciudadanos sirios, hay quienes han hecho caso omiso de todo lo que hemos declarado y quienes han llegado a conclusiones selectivas sobre la base del informe de la Comisión y las han utilizado de manera tergiversada contra mi país.

令人遗憾是,尽管我们已清楚说过,叙利亚与委员会之间接触正在进行之中,而且双方正在作出努力,以便就有关约谈叙利亚公民问题达成彼此都能接受协议,但是某些人执意无视我们所指出这一切,在委员会报告基础上作了有选择性结论,并歪曲利用这些结论来对付我国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的西语例句

用户正在搜索


almadiar, almadiarse, almadiero, almádina, almadraba, almadrabero, almadreña, almágana, almaganeta, almagesto,

相似单词


执迷不悟的, 执牛耳, 执拗, 执拗的人, 执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权,
zhí yì

insistir; estar decidido a; persistir

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是会有好结果.

Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区和平进程取得任何进展。

Sin embargo, la actual administración de los Estados Unidos sigue sus esfuerzos para poner término a la independencia de Cuba y destruir la sociedad cubana.

然而,美国现政府执意要使古巴独立走向终结,使古巴社会走向毁灭。

El Consejo de Seguridad reitera que todos los miembros de las instituciones federales de transición u otras partes que persistan en la senda de la confrontación y el conflicto, incluida la acción militar, habrán de rendir cuentas.

安全理事会重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军事行动过渡构成员或其他各方责任。

Se expresó preocupación por el hecho de que algunos países utilizaban material incautado para fabricar en forma lícita productos farmacéuticos, a pesar de que el Consejo Económico y Social había advertido en varias resoluciones que no se debía recurrir a esa práctica.

会议对有些国经济及社会理事会一些决议警告执意使用所截获材料用于合法制造药品做法表示关注。

El Sr. Al Thani (Qatar) dice que el informe que se está examinando muestra que los israelíes están decididos a desafiar los deseos de la comunidad internacional y el derecho internacional expresados, entre otras cosas, en las resoluciones del Consejo de Seguridad.

Al Thani先生(卡塔尔)说,正在审议报告表明,以色列执意无视国际社会意愿和国际法,虽然这些已在安全理事会决议中专门作了说明。

La continuación de las prácticas de Israel y la determinación de ese país de proseguir la construcción del muro sin tener en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas ni la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia constituyen una flagrante violación del derecho humanitario internacional y del Cuarto Convenio de Ginebra.

以色列继续采取这些行动以及无视合国决议和国际法院咨询意见而执意修建隔离墙做法构成了对国际人道主义法律和《日内瓦第四公约》公然违反。

Es lamentable que aunque hemos dicho claramente que los contactos entre Siria y la Comisión están en marcha y que ambos países han realizado esfuerzos para llegar a acuerdos mutuos para solucionar las cuestiones relativas a los interrogatorios de los ciudadanos sirios, hay quienes han hecho caso omiso de todo lo que hemos declarado y quienes han llegado a conclusiones selectivas sobre la base del informe de la Comisión y las han utilizado de manera tergiversada contra mi país.

令人遗憾是,尽管我们已清楚说过,叙利亚与委员会之间接触正在进行之中,而且双方正在作出努力,以便就有关约谈叙利亚公民问题达成彼此都能接受协议,但是某些人执意无视我们所指出这一切,在委员会报告基础上作了有选择性结论,并歪曲利用这些结论来对付我国。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的西语例句

用户正在搜索


almajara, almajo, almalafa, almalec, almanaque, almanaquero, almancebe, almandina, almanta, almarada,

相似单词


执迷不悟的, 执牛耳, 执拗, 执拗的人, 执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权,
zhí yì

insistir; estar decidido a; persistir

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干看是不会有好结果.

Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区和平进程取得任何进展。

Sin embargo, la actual administración de los Estados Unidos sigue sus esfuerzos para poner término a la independencia de Cuba y destruir la sociedad cubana.

然而,美国现政府执意要使古巴独立走向终结,使古巴社会走向毁灭。

El Consejo de Seguridad reitera que todos los miembros de las instituciones federales de transición u otras partes que persistan en la senda de la confrontación y el conflicto, incluida la acción militar, habrán de rendir cuentas.

安全理事会重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军事行动过渡联邦机构成员或其他各方责任。

Se expresó preocupación por el hecho de que algunos países utilizaban material incautado para fabricar en forma lícita productos farmacéuticos, a pesar de que el Consejo Económico y Social había advertido en varias resoluciones que no se debía recurrir a esa práctica.

会议对有些国家不顾经济及社会理事会一些决议警告执意使用所截获材料用于合法制造药品做法表示关注。

El Sr. Al Thani (Qatar) dice que el informe que se está examinando muestra que los israelíes están decididos a desafiar los deseos de la comunidad internacional y el derecho internacional expresados, entre otras cosas, en las resoluciones del Consejo de Seguridad.

Al Thani先生(卡塔尔)说,正在审议报告表明,以色列执意无视国际社会意愿和国际法,虽然这些已在安全理事会决议中专门作了说明。

La continuación de las prácticas de Israel y la determinación de ese país de proseguir la construcción del muro sin tener en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas ni la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia constituyen una flagrante violación del derecho humanitario internacional y del Cuarto Convenio de Ginebra.

以色列取这些行动以及无视联合国决议和国际法院咨询意见而执意修建隔离墙做法构成了对国际人道主义法律和《日内瓦第四公约》公然违反。

Es lamentable que aunque hemos dicho claramente que los contactos entre Siria y la Comisión están en marcha y que ambos países han realizado esfuerzos para llegar a acuerdos mutuos para solucionar las cuestiones relativas a los interrogatorios de los ciudadanos sirios, hay quienes han hecho caso omiso de todo lo que hemos declarado y quienes han llegado a conclusiones selectivas sobre la base del informe de la Comisión y las han utilizado de manera tergiversada contra mi país.

令人遗憾是,尽管们已清楚说过,叙利亚与委员会之间接触正在进行之中,而且双方正在作出努力,以便就有关约谈叙利亚公民问题达成彼此都能接受协议,但是某些人执意无视们所指出这一切,在委员会报告基础上作了有选择性结论,并歪曲利用这些结论来对付国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 执意 的西语例句

用户正在搜索


almartigón, almasilio, almaste, almastigado, almática, almatriche, almaxjal, almazara, almazarero, almazarrón,

相似单词


执迷不悟的, 执牛耳, 执拗, 执拗的人, 执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权,
zhí yì

insistir; estar decidido a; persistir

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果.

Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区和平进程取得任何进展。

Sin embargo, la actual administración de los Estados Unidos sigue sus esfuerzos para poner término a la independencia de Cuba y destruir la sociedad cubana.

然而,美国现政府执意要使古巴独立走向终结,使古巴社会走向毁灭。

El Consejo de Seguridad reitera que todos los miembros de las instituciones federales de transición u otras partes que persistan en la senda de la confrontación y el conflicto, incluida la acción militar, habrán de rendir cuentas.

安全理事会重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军事行动过渡联邦机构成员或其他各方责任。

Se expresó preocupación por el hecho de que algunos países utilizaban material incautado para fabricar en forma lícita productos farmacéuticos, a pesar de que el Consejo Económico y Social había advertido en varias resoluciones que no se debía recurrir a esa práctica.

会议对有些国家不顾经济及社会理事会一些决议警告执意使用所截获材料用于合法制造药品做法表示关注。

El Sr. Al Thani (Qatar) dice que el informe que se está examinando muestra que los israelíes están decididos a desafiar los deseos de la comunidad internacional y el derecho internacional expresados, entre otras cosas, en las resoluciones del Consejo de Seguridad.

Al Thani先生(卡塔尔)说,正在审议报告表明,以色列执意无视国际社会意愿和国际法,虽然这些已在安全理事会决议中专门作了说明。

La continuación de las prácticas de Israel y la determinación de ese país de proseguir la construcción del muro sin tener en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas ni la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia constituyen una flagrante violación del derecho humanitario internacional y del Cuarto Convenio de Ginebra.

以色列继续采取这些行动以及无视联合国决议和国际法咨询意见而执意修建隔离墙做法构成了对国际人道主义法律和《日内瓦第四公约》公然违反。

Es lamentable que aunque hemos dicho claramente que los contactos entre Siria y la Comisión están en marcha y que ambos países han realizado esfuerzos para llegar a acuerdos mutuos para solucionar las cuestiones relativas a los interrogatorios de los ciudadanos sirios, hay quienes han hecho caso omiso de todo lo que hemos declarado y quienes han llegado a conclusiones selectivas sobre la base del informe de la Comisión y las han utilizado de manera tergiversada contra mi país.

令人遗憾是,尽管我们已清楚说过,叙利亚与委员会之间接触正在进行之中,而且双方正在作出努力,以便就有关约谈叙利亚公民问题达成彼此都能接受协议,但是某些人执意无视我们所指出这一切,在委员会报告基础上作了有选择性结论,并歪曲利用这些结论来对付我国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的西语例句

用户正在搜索


almenara, almendra, almendrada, almendrado, almendral, almendrar, almendrera, almendrero, almendrilla, almendro,

相似单词


执迷不悟的, 执牛耳, 执拗, 执拗的人, 执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权,
zhí yì

insistir; estar decidido a; persistir

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果.

Las organizaciones terroristas palestinas están resueltas a sabotear todo avance hacia el logro de la paz en la región.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意和平进程取得任何进展。

Sin embargo, la actual administración de los Estados Unidos sigue sus esfuerzos para poner término a la independencia de Cuba y destruir la sociedad cubana.

而,美国现政府执意要使古巴独立走向终结,使古巴社会走向毁灭。

El Consejo de Seguridad reitera que todos los miembros de las instituciones federales de transición u otras partes que persistan en la senda de la confrontación y el conflicto, incluida la acción militar, habrán de rendir cuentas.

安全理事会重申,将要追究那些执意对抗和冲突,包括军事行动过渡联邦机构成员或其他各方责任。

Se expresó preocupación por el hecho de que algunos países utilizaban material incautado para fabricar en forma lícita productos farmacéuticos, a pesar de que el Consejo Económico y Social había advertido en varias resoluciones que no se debía recurrir a esa práctica.

会议对有些国家不顾经济及社会理事会一些决议警告执意使用所截获材料用于合法制造药品做法表示关注。

El Sr. Al Thani (Qatar) dice que el informe que se está examinando muestra que los israelíes están decididos a desafiar los deseos de la comunidad internacional y el derecho internacional expresados, entre otras cosas, en las resoluciones del Consejo de Seguridad.

Al Thani先生(卡塔尔)说,正在审议报告表明,以色列执意无视国际社会意愿和国际法,这些已在安全理事会决议中专门作了说明。

La continuación de las prácticas de Israel y la determinación de ese país de proseguir la construcción del muro sin tener en cuenta las resoluciones de las Naciones Unidas ni la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia constituyen una flagrante violación del derecho humanitario internacional y del Cuarto Convenio de Ginebra.

以色列继续采取这些行动以及无视联合国决议和国际法院咨询意见而执意修建隔离墙做法构成了对国际人道主义法律和《日内瓦第四公约》违反。

Es lamentable que aunque hemos dicho claramente que los contactos entre Siria y la Comisión están en marcha y que ambos países han realizado esfuerzos para llegar a acuerdos mutuos para solucionar las cuestiones relativas a los interrogatorios de los ciudadanos sirios, hay quienes han hecho caso omiso de todo lo que hemos declarado y quienes han llegado a conclusiones selectivas sobre la base del informe de la Comisión y las han utilizado de manera tergiversada contra mi país.

令人遗憾是,尽管我们已清楚说过,叙利亚与委员会之间接触正在进行之中,而且双方正在作出努力,以便就有关约谈叙利亚公民问题达成彼此都能接受协议,但是某些人执意无视我们所指出这一切,在委员会报告基础上作了有选择性结论,并歪曲利用这些结论来对付我国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的西语例句

用户正在搜索


almíbar, almibarado, almibarar, almicantarat, almidón, almidonado, almidonar, almidonería, almilla, almimbar,

相似单词


执迷不悟的, 执牛耳, 执拗, 执拗的人, 执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权,