西语助手
  • 关闭

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加了官僚主义的要求,但国际机构应学会应对它们,而它们当作从该国撤出的托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近还签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》,并且在对该公约的通过表欢迎的同时,还希望它会被任何国家用来当作使用或威胁使用核武器的托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方所谓“品行良好证书”,以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula, aulaga, aulagar, áulico,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加了官僚主义的要求,但国际机构应学会应对它,而不是把它从该国撤出的托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近还签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》,并且在对该公约的通过表欢迎的同时,还希望它不会被任何国家用来使用或威胁使用核武器的托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国方面授予所谓“品行良好证书”,不过是以此来转移他的罪行或者是为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不是在帮助处理国际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


aureomicína, áurico, aurícula, auricular, auricularia, auriense, aurífero, auriga, aurígero, aurina,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加了官僚主义的要求,但国应学会应对它们,而把它们当作从该国撤出的托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近还签署了《制止核恐怖主义行为国公约》,并且在对该公约的通欢迎的同时,还希望它会被任何国家用来当作使用或威胁使用核武器的托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”,以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政治动的强迫措施寻找托辞,这在帮助处理国犯罪,而在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


ausencia, ausentado, ausentar, ausentarse, ausente, ausentismo, ausoles, ausonio, auspiciar, auspicio,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加了官僚主义的要求,但国际机构应学会应对它们,而不是把它们当作从该国撤出的托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

签署了《制止恐怖主义行为国际公约》,并且在对该公约的通过表欢迎的同时,希望它不会被任何国家用来当作使用或威胁使用托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”,不过是以此来转移他们的罪行或者是为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不是在帮助处理国际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


austraüta, Austria, austriaco, austríaco, austrida, austro, aut vincere, autarcía, autarquía, autárquico,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加了官僚主义的要求,但际机构应学会应对它们,而不是把它们当作从该撤出的托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近还签署了《制止核恐怖主义行为际公约》,并且在对该公约的通过表欢迎的同时,还希望它不会被任何用来当作使用或威胁使用核武器的托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大继续单方面授予所谓“品行良好证书”,不过是以此来转移他们的罪行或者是为其向发展施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不是在帮助处理际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


autismo, autista, auto, autoabastecerse, autoabastecimiento, autoabuso, autoacusarse, autoadhesivo, autoadministración, autoagresión,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加了官僚的要求,但国际机构应学会应对它们,而不是把它们作从该国撤出的托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近还签署了《制止核恐怖为国际公约》,并且在对该公约的通过表欢迎的同时,还希望它不会被任何国家作使或威胁使核武器的托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国继续单方面授予所谓“品良好证书”,不过是以此转移他们的罪或者是为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不是在帮助处理国际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


autobús de dos pisos, autobús del aeropuerto, autocamión, autocar, autocaravana, autocargador, autocarril, autocatálisis, autocensura, autocentrador,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸府确实施加了官僚主义的要求,但国际机构应学会应对它们,而不是把它们当作从该国撤出的

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近还签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》,并且在对该公约的通过表欢迎的同时,还希望它不会被任何国家用来当作使用或威胁使用核武器的

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”,不过是以此来转移他们的罪行或者是为其向发展中国家施加有动机的强迫措施寻找,这不是在帮助处理国际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


autoconvertidor, autocopia, autocopiar, autocopista, autocracia, autócrata, autocrático, autocrítica, autocrítico, autocromía,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加官僚主义的要求,但国际机构应学会应对它们,而不是把它们当作从该国撤出的托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近还《制止核恐怖主义行为国际公约》,并且在对该公约的通过表欢迎的同时,还希望它不会被任何国家来当作或威核武器的托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”,不过是以此来转移他们的罪行或者是为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不是在帮助处理国际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


autodestructivo, autodestruir, autodeterminación, autodidáctico, autodidacto, autodino, autodisciplina, autodlno, autodominio, autódromo,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,

Desde luego, el Gobierno de Myanmar estaba imponiendo exigencias burocráticas; pero los organismos internacionales deberían aprender a convivir con tales trabas y no utilizarlas como pretexto para retirarse del país.

缅甸政府确实施加了官僚主义的要求,但国际机构应学会应对它们,而不是把它们当作从该国撤出的托辞

Recientemente suscribió el Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear y, al mismo tiempo que encomia su aprobación, espera que no sea utilizado por ningún Estado como pretexto para el uso o la amenaza del uso de armas nucleares.

它最近还签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》,并且在对该公约的通的同时,还希望它不会被任何国家用来当作使用或威胁使用核武器的托辞

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

但是,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”,不是以此来转移他们的罪行或者是为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不是在帮助处理国际犯罪,而是在干涉执法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 托辞 的西班牙语例句

用户正在搜索


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

相似单词


托病, 托钵僧, 托钵僧的, 托词, 托词拒绝, 托辞, 托儿所, 托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福,